стареньким компьютером. При этом он отхлебнул какой-то бурды из стоявшего тут же замызганного бокала. Рядом лежал надкусанный толстый бутерброд. От вида пищи меня замутило.

– Панкин Герман Михайлович. Тело привезли в 17.42. – Он обернулся ко мне. – Все?

– Где он? – тупо спросил я.

Молодой человек уставился на меня, очевидно поставив странному посетителю окончательный диагноз.

– И где, вы думаете, ему быть? – с иронией спросил он и сам же ответил: – Лежит у меня в холодильнике!

Я не помню, как добрался до машины, как выехал со стоянки. Снова пошел дождь, и казалось, весь мир растворился в его струях. А мой мир, целостную картину которого я собрал полчаса назад, еще раз разлетелся на куски. Итак: под колеса моей машины бросается человек, его смерть официально установлена стражами порядка, его тело доставлено в морг около шести часов вечера. А в восемь часов жена этого человека получила от него сообщение о том, что он жив и здоров. От этого можно было сойти с ума, напрочь свихнуться! Щетки дворников шуршали по ветровому стеклу автомобиля. Их равномерные покачивания, похожие на движения стрелки метронома, только усугубляли чувство тревоги. Никогда в жизни прежде я не испытывал ничего подобного. Погиб Герман Панкин. Молодой, здоровый, благополучный мужчина. Я познакомился с его красавицей-женой, с его домработницей, увидел его квартиру, ресторан, который он посещал, кабинет, в котором он работал. Я даже был в его спальне. Я уже не мог делать вид, что он остается для меня чужим, незнакомым жителем огромного города и что проблемы, связанные с его преждевременной смертью, меня совершенно не касаются. Но эта его смерть и обстоятельства, связанные с ней, были по-прежнему покрыты мраком тайны.

Несмотря на все переживания, я все-таки постарался взбодриться. В конце концов, сверхъестественного не существует. У всей этой истории есть разумное объяснение. Поскольку Герман погиб, то не мог отправить жене сообщение. Вывод: отправил не он. Кто-то, зная о несчастном случае, сделал это вместо него. С какой целью? Панкины – богатые люди. Вполне возможно, что не семейная мелодрама толкнула Германа под колеса моей машины. Недаром я чувствовал в подобном объяснении очень большую натяжку. За фатальным шагом этого делового человека могли стоять неразрешимые проблемы, связанные с бизнесом, с большими деньгами. А, стало быть, люди, пославшие сообщение, начали охоту на его жену. Странный звонок в квартиру Евы тоже укладывался в такую схему. Во всем этом надо разобраться. Придется вернуться к Еве, хоть мне этого совершенно не хочется делать. Нужно как можно скорее снова оказаться рядом с ней, чтобы спасти от неведомой опасности. Мне уже чудилось, что над нею витает некая угроза. Там, в ее квартире, я ощущал это очень остро. С другой стороны, можно поехать в полицию… Но что я им предъявлю, кроме таинственного сообщения да молчания в трубке? Еще поднимут меня на смех, а то и хуже – заподозрят неладное с этим наездом и засадят меня до выяснения всех обстоятельств. В таком случае я не смогу помочь Еве и уж точно не обрадую Лизу и наших друзей своим присутствием за новогодним столом. И все же… все же меня не покидало чувство, что я упускаю что-то важное. Существовала вполне ощутимая брешь… Сквозь нее свищет ветер догадок и умозрительных построений. Но, может, никакой тайны и нет, а все лежит на поверхности, но я почему-то не вижу этого. Кто знает, может, мое великодушие или то, что я за него принимаю, – палка о двух концах. Своим желанием разгадать тайну смерти Германа Панкина я могу навредить живым.

Усилием воли загнав поглубже всяческие сомнения, я крутанул руль, решительно поворачивая «Волгу» в сторону Петровского бульвара. Улицы были почти пусты – народ уже вовсю провожал старый год за праздничными столами. Только изредка на бешеной скорости в веере брызг, слепленных из дождя и тумана, проносились встречные машины.

Окна третьего этажа помпезного дома Панкиных были темны. Странно было доставать из кармана ключи, входить в этот чужой дом, как к себе. Чтобы не стоять в ожидании лифта в пустынном холле, я поплелся на третий этаж пешком.

В квартире меня встретила такая же тишина и уже знакомый запах жилища Панкиных. В тот момент, когда я собирался снять куртку, за дверью, ведущей в гостиную, раздался телефонный звонок. Опрокинув в темноте стул, я бросился зажигать свет. Все это получилось довольно громко. Невольно у меня вырвалось проклятье. Плечом я стукнулся об один из шкафов в комнате, и маленькие флакончики еще долго дребезжали на стеклянных полках. Наконец мне удалось включить свет. У меня все похолодело внутри: наверное, я ожидал увидеть при свете нечто ужасное, но в гостиной все оставалось без изменений. За дверями спальни послышались приглушенные шаги. Телефон, не переставая, звонил. Я снял трубку.

– Алло!

Молчание.

Я ждал, не говоря ни слова. На другом конце провода я явственно слышал чужое дыхание. Мы оба были настороже – мой загадочный собеседник и я. Каждый ждал, чтобы другой каким-то образом проявил себя. Ни он, ни я не хотели вешать трубку. Напряжение становилось невыносимым. В дверях спальни появилась Ева Панкина. Еще более потерянная, чем прежде. Она хотела было спросить о чем-то, но я сделал ей знак молчать и продолжал слушать. Теперь на другом конце провода не слышалось даже легкого дыхания. Не знаю, сколько продолжалась эта игра в кошки-мышки, но уже никак не меньше двух минут. В конце концов сдался мой «собеседник» и отключился.

– Что это было? – прошептала Ева.

– Я не понял… Думаю, ваш телефон не в порядке. Вам надо обратиться в ремонтную службу.

Но ее не так-то легко было одурачить.

– Неправда! Снова было то же самое!

– Что «то же самое»?

Она слегка задержалась с ответом, а потом прошептала:

– Дыхание…

Я увидел, что, произнеся это слово, Ева буквально содрогнулась от страха.

Мне пришлось как можно небрежнее пожать плечами.

– Не забывайте, что сегодня праздничный вечер. Ошибки связи. Или кто-то из ваших друзей просто шутит.

– Нет! У нас мало друзей, и все они – серьезные люди. Я не понимаю, почему… – Ева остановилась на полуфразе, с удивлением оглядела меня, а потом испуганно спросила: – Вы уходили?!

– Видите ли… – начал я, но она меня перебила:

– Вы промокли и… Боже мой! Что это у вас – кровь?

Я машинально провел рукой по лицу, обнаружив под носом бугорок с засохшей коркой.

– Я забыл закрыть свою машину. Когда вернулся, чтобы сделать это, поскользнулся и упал…

Ложь была неловкой, очевидной, но Ева, погруженная в невеселые мысли, никак не отреагировала на мои слова. Сейчас и речи быть не могло о том, чтобы рассказать ей о смерти мужа. Этой женщине явно угрожала опасность, и прежде всего надо постараться защитить ее. Возможно, сообщение от лица Германа было послано с одной-единственной целью: заставить ее остаться дома. А звонили для того, чтобы убедиться, что она действительно никуда не ушла.

Ева устало потерла глаза.

– Не понимаю, почему Германа до сих пор нет. Если он не ранен, что за причина так задерживаться! Наверное, нам следует обзвонить все больницы, чтобы найти его?

– Их слишком много, – невесело ответил я. – И потом сегодня вообще трудно до кого-либо дозвониться.

– Тогда нужно объехать все больницы! Если вы не согласитесь, я вызову такси. Я должна знать, что с ним и где он.

Желая очередной раз оттянуть момент, когда все же придется сказать ей правду, я горячо и, как мне казалось, убедительно заговорил:

– Если бы с ним случилось что-то серьезное, он прислал бы вам адрес больницы. Он же хотел, чтобы вы ждали его дома. Ну, представьте: вы уедете, а он в это время возвратится домой. Вы опять поссоритесь.

Мне было тошно от собственной бесстыдной лжи, но страх признаться во всем, перспектива невообразимой истерики, которая, несомненно, последует вслед за признанием, оказались сильнее. Я сам

Вы читаете Отдай мне мужа!
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату