– Но этот символ… Он вам знаком?
– Понятия не имею, что это такое, – покачала головой Кло. – Но мне показалось, что вы хотели у меня еще что-то спросить?
– Да, верно, – спохватились девушки. – Мы хотели узнать у вас координаты подруг Лали.
– Подруг? А разве у нее были подруги?
– Тетя Аня и тетя Марина.
– Ах, эти старые клуши! Вот уж кого не хотела бы видеть рядом с Лали!
– Почему?
– Потому что они тупые и ограниченные бабы. Совсем не пара Лали!
И видя, что сыщицы в недоумении, сказала:
– Ну… как вам объяснить… Было в Лали что-то такое, что не позволяло считать ее простой домашней хозяйкой.
– Объясните поподробнее.
– Учтите, это всего лишь мои личные ощущения. Я ничего такого про Лали не хочу сказать. Знаю, что она всегда была верной женой и заботливой матерью, но иной раз мне казалось, что Лали не та, за кого себя выдает.
– Что? Не жена и не мать?
– Нет, нет, с этим все в порядке. Просто мне иногда казалось, что Лали знала эту жизнь куда лучше, чем положено простой домохозяйке. Понимаете?
Подруги молча потрясли головами. Нет, они упорно не понимали, о чем говорит Кло.
– Ну, мне иной раз казалось, что Лали знала эту жизнь не совсем с той стороны, с какой ее знает порядочная девушка из хорошей семьи и всякое такое.
– Вы хотите сказать, что до своего замужества Лали вела жизнь… недобропорядочную?
– Или у нее были такие друзья, или мужчина, или в семье что-то такое было, – с облегчением подхватила Кло. – Но она лично для меня оставалась загадкой. Вроде бы и мягкая, и нежная, и наивная. А знает такие вещи, о каких добропорядочной матери семейства знать просто не положено!
– Какие, например?
Клотильда снова взглянула на часы.
– Тороплюсь я, вообще-то, – нерешительно произнесла она. – Ну, да уж ладно. Больно хорошо с вами сидим, да и случай такой… особенный. Не каждый день родственницу убивают. Так и быть, расскажу вам все, что знаю.
И, облокотив на ровную белоснежную поверхность стола свой безупречный гладкий локоток, Клотильда начала свой рассказ. Говорила она неторопливо, часто отвлекалась на анекдоты из жизни своих близких, и подругам стало ясно, она целиком и полностью забила на следующую встречу, потому что в данный момент болтать о Лали с теми, кого она считала сыщицами, ей было куда интереснее.
– Случай, о котором я хочу вам рассказать, произошел примерно недели две назад. Может быть, даже чуть меньше. У нас в салоне часто бывают клиенты, которые в недавнем прошлом были… ну, так скажем, не вполне благопристойными членами общества. Теперь-то, конечно, они все поднатаскались по части манер, но иной раз бандитское нутро все-таки дает о себе знать, прорывается. Вы меня понимаете?
Подруги подтвердили, что понимают, и попросили Клотильду продолжать.
– Так вот, этот тип заявился без всякой предварительной договоренности, я его совсем не ожидала.
Но клиент этот был богат, он всегда оставлял в салоне хорошие суммы, поэтому Клотильда нацепила на лицо самую приветливую из своих улыбок и, совсем забыв про Лали, которая частенько забегала к ней, чтобы пожаловаться на очередную выходку своего зятя, вышла встречать дорогого клиента в зал.
Кло очень быстро поняла, что клиент, мягко говоря, не в духе. К тому же от него сильно разило спиртным, и он позволил себе лишнего. Хлопнул Кло по заднице, ущипнул молоденькую студентку искусствоведческого, которая летом подрабатывала у Клотильды в галерее, за грудь, а охраннику, заглянувшему на шум, посоветовал проделать со своим задом одну очень неприличную вещь.
Клотильда быстро поняла, что с клиентом сегодня она хлопот не оберется. Поэтому, взглянув на телефон, Клотильда быстренько испарилась из зала под предлогом очень важного телефонного разговора. Следом за ней в служебное помещение просочилась и студентка, а потом и охранник появился с видом смущенным, но в то же время весьма упрямым.
– Не пойду, – в ответ на взгляд Клотильды заявил он. – Хоть увольняйте, а я к нему не сунусь. Знаете, что он пообещал со мной сделать? То-то, мне мои мужские органы еще пригодятся, у меня только одна дочка, а я сына очень хочу.
– Ты его обидел?
– Ага! Обидишь такого. Он сам кого хочешь обидит. И ведь я не сделал ничего, стоял, никого не трогал. Он сам ко мне первый докапываться начал.
Клотильда растерялась.
– А кто же тогда в зале?
– Ну, он… клиент ваш.
– Один?
Охранник потупился:
– Произведения там еще… всякие.
И видя, что Клотильда не сводит с него глаз, воскликнул:
– Не смотрите вы на меня так! Нехорошо, я понимаю, а только мне здоровье мое дороже. Ведь у этого же типа на морде написано, что он и убить может!
Клотильда в ответ только вздохнула. Тот знакомый, который привел этого клиента к ним в галерею, очень осторожно намекнул Клотильде, чтобы она Ваню Чижикова по прозвищу Чиж никогда не злила.
– А то на нем уже пара мокрых дел висит.
– Почему же он тогда не в тюрьме, а на свободе расхаживает?
– Как только достаточно улик наберется, сразу же упекут голубчика на нары! А ты уж, матушка- голубушка, поаккуратнее с ним. Резких выражений избегай, старайся его по шерстке гладить. Так-то он с женщинами мирный, только когда выпьет, тогда с ним беда.
И вот теперь Клотильда очень некстати вспомнила об этих словах. Идти в зал ей окончательно расхотелось. Но она также понимала, что оставить клиента одного просто невозможно. И также она понимала, что ни охранник, ни студентка к нему тоже не сунутся даже под угрозой увольнения.
– И тогда вперед выступила Лали. До того она просто сидела и слушала, а тут встала и пошла в зал. Нам сказала, чтобы мы раньше чем через полчаса туда не совались.
Клотильда и ее сотрудники выдержали целых сорок пять минут и только потом сунулись в торговый зал. Удивлению их не было предела. С удобством расположившись на стульях, парочка вела непринужденную беседу. Было видно, что они изрядно увлечены друг другом. Но даже не это больше всего поразило Клотильду. В конце концов, Лали обладала мягким нравом, но при этом умела заставить слушать себя. Поразило ее больше всего то, как Лали разговаривала с этим старым бандитом и что она ему при этом говорила.
– А пайку свою от пахана за что имеешь?
Собеседник собирался ответить, но в этот момент Лали заметила любопытные носы, высунувшиеся из двери служебного помещения, и страшно смутилась. Она прервала разговор и слишком уж беспечно воскликнула:
– А вот и наша дорогая Кло вернулась! Знаешь, Кло, а наш друг, господин Чижиков, остановил свой выбор на этих двух полотнах.
– У твоей родственницы безупречный вкус, – подтвердил Чижиков. – И настрой бодрый. Я прямо на десять лет помолодел, как с ней поговорил.
Клотильда лишь с удивлением похлопала глазами, охранник крякнул, а сотрудница помчалась снимать и упаковывать выбранные картины. Ей больше всех хотелось избавиться от опасного посетителя, пусть даже неведомым образом сейчас и укрощенного.
Закончив свой рассказ, Клотильда вновь взглянула на свои часики, потом на подруг.
– И как сама Лали объяснила вам то, что умеет говорить по фене?