— Ты что-нибудь понял? — спросил Норман.

— Как видите, данные следуют с интервалом в три года, год, полгода и, наконец, месяц, — сказал Гарри, изучив экран.

— Временной интервал уменьшается, — сказала Бет.

— Я кажется понял… попробуй «ввод данных».

Бет нажала клавишу, и на экране возникли звезды, окаймленные множеством цифр — это было трехмерное изображение, создающее иллюзию глубины.

— Голография?

— Не совсем, но нечто подобное.

— Здесь несколько крупных звезд.

— Или планет.

— Каких планет?

— Я не знаю, это по части Теда… он сможет определить.

Гарри прикоснулся к консоли и экран сменился.

— Звезд стало больше.

— И цифр тоже, — числа по краям экрана быстро менялись.

— Похоже, звезды застыли, но цифры так и мелькают.

— Нет, они движутся.

В центре экрана появилось пустое место.

— Все разлетается прочь… — задумчиво произнес Гарри.

Звезды набирали скорость, темнота в центре экрана разрасталась.

— Почему в центре пусто, Гарри? — спросила Бет.

— Я не думаю, что там пусто.

— Но я ничего не вижу.

— Тем не менее там не пусто и сейчас мы увидим… есть.

В центре темного пятна неожиданно появился белый сгусток звезд, он продолжал расти. Странный эффект, подумал Норман, черное кольцо расширяется, а внутри и снаружи звезды, словно бы корабль пролетал сквозь гигантский черный бублик.

— Боже милосердный… — прошептал Гарри. — Вы понимаете, что это такое?

— Нет, — сказала Бет. — Что это за звезды в центре?

— Это другая вселенная.

— Что?

— Возможно, это другой космос или иной район нашей вселенной… этого не знает никто.

— Что это за черная баранка? — спросил Норман.

— Это не «баранка», и ты видишь запись, сделанную на борту звездолета, пронесшегося сквозь «черную дыру» и входящего в другую…

Похоже, кто-то кричит? — Гарри повернулся и настороженно приподнял голову.

Они замолчали, но ничего не услышали.

— Что ты имеешь в виду под «другой вселенной»?

— Тссс!

— Эй, — донесся до них слабый голос.

— Кто это? — удивился Норман. Это несомненно был человеческий голос.

Может быть, даже не одного человека. Он исходил откуда-то из недр звездолета.

— Эй! Есть тут кто? Эй!

— Это они, — сказала Бет. — Ради Бога, включи монитор!

На экране походного монитора появились Тед и Барнс, стоящие в какой-то комнате и орущие:

— Эй… Эээээй!!!

— Мы можем поговорить с ними?

— Да. Нажми вон ту кнопку.

— Мы слышим вас, — сказал Норман.

— Давно пора, черт вас побери, — сказал Тед.

— Вот, — сказал Барнс, отступая в сторону, и за его спиной показались мудреные механизмы. — Теперь мы знаем… для чего этот корабль.

— Мы тоже, — сказал Гарри.

— Да? — удивились Бет и Норман. Но Барнс не слушал.

— И похоже, он кое-что прихватил, — сказал он.

— Прихватил… но что же?

— Не знаю, но это нечто чужое.

Глава 16

НЕЧТО ЧУЖОЕ

На движущейся дорожке, они ехали мимо нескончаемых складов, чтобы познакомиться с находкой группы Барнса.

— Зачем они нырнули в «черную дыру»? — спросила Бет.

— Понимаешь, Бет, «черные дыры» обладают настолько мощной гравитацией, что они искажают пространство и время, — сказал Гарри. Норман, ты помнишь, как Тед говорил о вмятинах в материи пространства-времени? «Черные дыры» ее попросту разрывают и некоторые считают, что через эти дыры можно улететь в другую вселенную или дальний район нашего космоса, в другое время.

— В другое время?!

— Это только гипотеза, — пояснил Гарри.

— Вы скоро? — послышался из монитора голос Барнса.

— Уже едем, — буркнула Бет, раздраженно взглянув на экран.

— Они нас не видят, — пояснил Норман.

— Меня это совершенно не колышет.

— Мне не терпится взглянуть на рожу Теда, когда я расскажу о нашей находке, — сказал Гарри.

Наконец они достигли конца коридора, миновали решетчатую перегородку и попали в большой зал, который видели ранее на экране монитора. Размеры просто потрясали: потолок находился на высоте сто футов.

Здесь уместится шестиэтажный дом, подумал Норман. Задрав голову, он увидел легкий дымок или туман.

— Что это? — спросил он.

— Облако… — пояснил Барнс. — Отсек настолько велик, что в самый раз обладать собственным климатом. Возможно, временами здесь идет дождь.

Все пространство было забито самыми разнообразными механизмами. На первый взгляд они напоминали громадные землеройные машины — если бы не разноцветная яркая окраска и сияние машинного масла. Затем Норман стал различать и другие особенности: гигантские захваты, мощные манипуляторы, поворотные механизмы, масса ковшей и контейнеров.

Он вдруг вспомнил, что видел подобные манипуляторы на носу мини-субмарины «Харон-V», на которой спускался днем ранее — или это было сегодня?

— Если присмотреться, — сказал Барнс, — некоторые устройства производят впечатление военной техники, другие, например, манипуляторы, создают из корабля гигантский робот.

— Серьезно? — удивилась Бет.

— Я полагаю, эти механизмы предназначены для сборки роботов, — сказал Тед.

— Или ремонта, — предложила Бет.

— Монтажа, — сказал Норман.

— Типа «робот-робот», ты полагаешь? — сказал Гарри.

— Я не смеюсь даже над твоими смехотворно нелепыми комментариями, сказал Тед.

— Не знаю таких, — сказал Гарри.

— Иногда ты высказываешь полную нелепицу.

— Вернемся к делу, детки, — попросил Барнс.

— В следующий раз говори, на что ты конкретно намекаешь.

— Непременно.

— Буду рад критике.

— Нет проблем.

— Вот что я скажу, — Барнс повернулся к Норману. — Когда мы пойдем на поверхность, оставим этих двоих здесь.

— Сейчас мы не можем думать о возвращении, — сказал Тед.

Вы читаете Сфера
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату