— Вы не хотите меня?

Она покачала головой, понимая, что лгать бесполезно.

— Тогда в чем дело? Может быть, кто-то когда-то был груб с вами? Обидел?

«Он еще спрашивает?! Где были его благородство и нежность, когда Эви…»

— Скажите мне, дорогая. Это тот тип в Штатах?

— Ховард? — Она даже имя вспомнила с трудом. — Нет. Как раз наоборот. Просто я… никогда… — Тарн запнулась и уставилась на ковер. — Смешно, правда?

— Вы слышите мой смех? — Каз помолчал. — Дорогая, девственность — не позор. А мне следовало бы догадаться. Это объясняет некоторые противоречия, которые меня удивляли. — Он опять обнял ее, привлек к себе и прижался щекой к волосам. — Могу я надеяться, что в обозримом будущем сумею добиться вас?

— Я не знаю. — Это была правда. — Я очень смущена.

— Значит, мне остается только ждать…

Тарн вспомнила его слова, его голос, и легкая дрожь пробежала по ее телу. Она вспомнила руки Каза, губы, движения. Ее дыхание участилось.

— Боже мой, — прошептала она, — ну почему именно Каз Брэндон заставляет меня испытывать такое? Ведь это он должен потерять рассудок от неудовлетворенного желания.

Теперь ей стало ясно: чтобы победить его, она должна выдержать самый страшный бой в своей жизни.

Глава 7

— Ужасно! — сетовала миссис Гриффитс. — Все твердят о правах человека, а я не могу увидеть собственную дочь. — Она сердито посмотрела на Тарн: — Пора тебе что-нибудь с этим сделать.

— Я старалась.

Тарн заставила себя говорить ласково. Она провела беспокойную ночь и проснулась на рассвете. Понимая, что больше ей не заснуть, она встала, надела старые брюки и майку и занялась уборкой квартиры, надеясь, что тяжелая физическая работа отвлечет ее от тревожных мыслей.

Когда квартира заблестела, Тарн решила, что стоит навестить приемную мать.

— Ты недостаточно старалась. — Миссис Гриффитс было не так просто переубедить. — Эви нужна мне. А я нужна ей. Скажи врачам.

«Я могу спорить с профессором до посинения, — подумала Тарн, — но пользы от этого не будет».

— Завтра я съезжу туда и посмотрю, что можно сделать.

— Я купила Эви платье, — сообщила миссис Гриффитс. — Ее любимый салатовый цвет. И я хочу сама отдать его ей. Объясни им это.

Тарн кивнула, встала и направилась к двери. И вдруг остановилась:

— Кстати, о платьях. Что случилось со свадебным платьем Эви? Я не нашла его в квартире. Эви может спросить, где оно, а мне нечего ответить.

Тетя Хейзел покачала головой:

— Но я не знаю. Я его даже не видела. Еще один ее сюрприз. Бедная девочка! Но когда Эви его описывала, мне показалось, что она зря выбрала парчу.

— Парчу? — нахмурилась Тарн. — Мне она писала о кружевах и шифоне.

— Парча, — повторила тетя Хейзел. — Наверное, она перебрала несколько платьев, прежде чем сделать выбор. Но ты поедешь повидать мою девочку? Ты не позволишь Делле увезти тебя куда-нибудь?

— Делла уехала на выходные к своим родным.

Миссис Гриффитс неодобрительно посмотрела на Тарн:

— Ты выглядишь так, будто на тебе дрова возили.

Тарн прикусила губу:

— Просто я не выспалась.

— Все равно. Думаю, тебе спалось лучше, чем моей бедной девочке там, взаперти.

Тарн хотелось крикнуть: «Я не виновата в том, что случилось с Эви! И я делаю больше, чем могу».

Но вместо этого она прикусила язык и отправилась за покупками.

Через час Тарн с двумя тяжелыми сумками в руках поднималась по лестнице. Неожиданно от стены отделилась высокая фигура.

— А я уже хотел оставить вам записку, — сказал Каз.

Она поинтересовалась немного холодно:

— И что же вы собирались написать?

— «Сегодня очень хороший день. Давайте проведем его вместе».

— Коротко и ясно. — Тарн постаралась унять дрожь в коленях. — А как же ваши друзья?

— Они собираются пройтись по магазинам и вернуться в Суррей. Грейс стала быстро уставать.

— Что неудивительно. — Тарн заставила себя улыбнуться. — Тяготы материнства.

— Но они компенсируются, — возразил Каз. И уже мягче спросил: — Так вы согласны? Мы можем ехать в поисках открытий?

Тарн колебалась:

— Сначала мне надо разобрать сумки.

— Конечно.

— И переодеться. — Она посмотрела на свои джинсы и майку.

— А это не обязательно. Что еще может понадобиться для поездки к морю? Только куртка.

На сей раз Тарн улыбнулась искренне:

— К морю? Это мне нравится.

— Разберите покупки, — предложил Каз, — а я приготовлю кофе. И мы решим, в какую сторону ехать — на юг или на восток.

— Хорошо, — согласилась она.

— Вы отлично поработали, — заметил Каз, входя в сияющую чистотой кухню.

— Я обожаю домашнюю работу, — призналась Тарн. — Если моя карьера прервется, я подам заявление в компанию «Макнафтон».

— Одно время я пользовался их услугами, — сообщил Каз, ставя кипятиться воду, — но не уверен, что готов рекомендовать их своим знакомым.

А почему вы думаете, что ваша карьера может прерваться?

Тарн была уверена, что Эви получила рекомендации для работы в этой компании от Каза.

— Никто не может предвидеть будущее.

— Я могу. — Каз взял ее руку, провел пальцем по ладони. — И я предвижу долгую счастливую жизнь.

Его прикосновение распространилось по ее нервам как электрический ток.

Она постаралась скрыть эмоции за нарочитым смешком:

— Я не верю предсказаниям.

— Иными словами, я подталкиваю вас к чему-то, к чему вы не готовы. Простите. — Каз помолчал. — Может быть, поэтому вы выглядите так, словно встретились с самым ужасным ночным кошмаром?

— Я удивилась, и только. — Чтобы попасть к холодильнику, ей нужно было пройти мимо Каза, поэтому Тарн отложила в сторону продукты, которые надо было туда положить. — Я… я не предполагала, что вновь увижусь с вами так скоро.

— В самом деле? — Он засыпал кофе в кофейник. — Мне казалось, я объяснил свои намерения предельно ясно. — Каз улыбнулся. — Вы считаете, что в устах человека, который не любит торопиться, это звучит подозрительно? Как намек на предложение?

Вы читаете Цена мести
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату