Идет?
— Нет, я отказалась от спиртного, — мелодраматично заявила Фиона. Она бросилась на диван.
— Да? Интересный поворот событий. И чем он вызван?
— Я та-а-а-к несчастна, Кик.
Кик обнял ее рукой за плечи.
— Он не стоит этого, Фиона, таких, как он — пруд пруди.
Она сидела вполоборота и не смотрела на него; он повернул к себе ее лицо и сказал сурово:
— Луиза сказала мне…
Фиона попыталась увернуться от него, но Кик притянул ее назад.
— Только послушай. Луизе позвонил брат Фейнера — кажется, его зовут Виктор, большая шишка из отдела научных исследований и новых разработок у «Эвери». Похоже, они были знакомы в незапамятные времена. Он недвусмысленно угрожал ей, обвинил в том, что она затеяла всю эту возню в прессе. И она стала разбираться что к чему. — Кик горестно покачал головой. — Сестричка, ты действительно замешана в этом деле. Луиза знает о твоих намеках и частных интервью, которые ты давала стервятникам из газет.
Фиона принялась плакать, но Кика это не обескуражило. Он привык к подобным сценам.
— Послушай меня, Фиона, я люблю тебя. Я попросил тебя прийти сегодня днем потому, что собираюсь подарить тебе хороший шанс. Я хочу, чтобы ты поняла: ты уже взрослая.
Поскольку она ощетинилась, он вкратце начал рассказывать ей то, что узнал от Луизы и адвокатов, не умолчав и о малоприятном обстоятельстве — все до единого в компании уверены, что с тех пор, как она начала работать в «Луизе Тауэрс» четыре года назад, пользы от нее было не больше, чем от пустого места.
По мере того, как Кик говорил, ее щеки розовели. Она выпрямилась; она смеялась над его самоуничижительными замечаниями; она улыбалась и наконец сказала:
— О, Кик, как это чудесно. Почему ты мне раньше не сказал? Ты имеешь в виду, что станешь настоящим большим боссом через два года, а я, если постараюсь, смогу стать членом правления и получить долю акций и действительно, — она завизжала от восторга, — принимать решения?
— Да, но только если ты постараешься и будешь работать, как проклятая, а не тратить время на второсортных мужчин, кровососов, которые за версту чуют богатую девочку. — Он намеренно употребил выражение своего деда, и Фиона поняла это. — Адвокаты предоставили мне право решать: можно ли доверить тебе такую ответственность и когда, и, поверь мне, — он говорил медленно, подчеркнуто многозначительно, взвешивая каждое слово, — как бы я ни любил тебя, я не хочу видеть тебя в числе руководителей компании до тех пор, пока ты не докажешь мне упорным трудом, что ты готова внести посильный вклад в наше общее дело.
Увидев удрученное выражение ее лица, Кик встал и сказал со слабой улыбкой:
— Так что, открывать «Домен Отт»?
— О, да-да, Кик.
Этот просительный тон ему тоже был хорошо знаком и нисколько его не тронул.
— И каков же ответ, Фи? Упорный труд или трудное счастье?
— Кик, обещаю, я не подведу тебя. Работать на самих себя — совершенно другое дело.
— Что ж, тут двух мнений быть не может.
Пока он разливал вино по бокалам, Фиона вынула пудреницу и подкрасила губы.
— Я выгляжу чудовищно, — констатировала она, — но как сестра только что избранного президента обещаю исправиться. Да я уже себя чувствую другим человеком. Нет ничего приятнее, чем знать, что нам открыт путь к власти, знать, что все-таки настал конец игу Луизы. Странно, что Стивен Холт по-прежнему интересуется ею, когда она вот-вот уйдет.
— Эй, подожди-ка. Я ничего не говорил о том, что Луиза уходит из компании. Начнем с того, что она нужна компании. Кто такой Холт? Тот тип, который хочет написать о Луизе книгу? — Прежде, чем Фиона успела ответить, Кик заметил мрачно: — Надеюсь, ты с ним не ведешь разговоров?
Фиона отмахнулась от него.
— Не о чем беспокоиться. Я на днях встретила его на одной вечеринке, но меня все предупреждали, что он опасен. — Она метнула на Кика озорной взгляд. — Хорош собой, однако…
— Фиона!
— Нет, послушай, дорогой, любимый братец… — Фиона скромно скрестила ноги. — Так вот, я должна кое-что рассказать тебе, нечто, что, возможно, тебя удивит. Ты знаешь, что компания «К.Эвери» однажды, а, может, даже дважды делала Луизе предложение, отказаться от которого у большинства нормальных людей просто не хватило бы сил, много-многомиллионное предложение?
— Принять на себя руководство компанией?
— Именно, — сказала Фиона сухим, деловым тоном. — Дядя Чарльз каким-то образом узнал о предложении, а когда спросил у Яна Фейнера, правда ли это, тот признал, что да, и более того… — Она сделала паузу для пущего эффекта. — Дядя Ч. говорит, что Фейнер по-прежнему заинтересован, так как считает, что союз одного из самых крупных и престижных имен в мире косметики и невероятно успешного на массовом рынке бизнеса «Наташи» составит великолепную партию, обе стороны получат поддержку их мощной швейцарской фармацевтической научно-исследовательской лаборатории. Мне кажется, вполне разумное предложение, но почему Луиза не приняла его раньше?
— Потому, что не могла, потому, что дед хотел, чтобы компания оставалась в руках Тауэрсов. Вот поэтому он оставил ее мне, нам в качестве доверенной собственности.
— Да-а, наверное, ты прав. Приятель, она, наверное, чуть с ума не сошла, когда узнала об этом.
— Не думаю. Она сказала, они вместе с дедом приняли решение передать мне руководство.
Фиона саркастически рассмеялась, но Кик не обратил на нее внимания.
— Однако в будущем нам все это может здорово пригодиться, если все, что ты сказала, — правда. Из этого ничего бы никогда не вышло, пока Луиза оставалась на посту, из-за ее отношений с Наташей, но меня лично работа с Наташей не смущает. Забавно, Фи, но недавно в связи со всеми этими делами у меня возникла необходимость обратиться к дяде Чарльзу за советом. Возможно, после того, как ты мне все рассказала, я снова с ним встречусь. — Кик откинулся назад, поигрывая бокалом с вином. — Мультимиллионы, да? Интересно, подразумеваются при сделке какие-нибудь менеджерские контракты? Я бы не возражал против таких денег плюс, скажем, десяти- или даже пятилетний гарантированный контракт, чтобы помочь им руководить их первой престижной косметической компанией. Без сомнения, это выглядит гораздо привлекательнее, чем непочатый край нудной работы, который я вижу для себя в перспективе сейчас.
— Ой, Кик, обязательно повидайся с дядей Чарльзом. Это было бы просто замечательно. Семья Тауэрс снова вместе…
— Тем не менее я не хочу видеть Наташу. Я пока не готов к этому, поскольку неизбежно придется лгать Луизе, — Кик налил еще вина. — Запомни, Фи, ничего не может произойти раньше, чем через два года. Мы должны сидеть тихо весь девяностый год и большую часть девяносто первого. К тому времени, кто знает, не захочет ли нас купить какой-нибудь другой большой конгломерат — добавить еще мульти к мульти, чтобы составить конкуренцию «Эвери». — Кик мельком взглянул на часы. — О, Боже, Фиона, я говорил тебе, что мне нужно уйти. Извини, киска, но я уже опаздываю.
— Свидание? — лукаво спросила она.
— Можно и так сказать. Нет, хотелось бы, но увы. Именно это я имел в виду, когда говорил о нудной, тяжелой работе. Я должен попытаться уговорить Дестину подписать контракт по меньшей мере еще на два года. Луиза больше не хочет этим заниматься.
Фиона нарочито содрогнулась, и он добавил:
— Ладно, он, конечно, сплошная боль сама-знаешь-где, но еще и самый талантливый парень тут у нас.
— Это единственное, в чем я согласна с Луизой. Я его не выношу. — Фиона еще раз театрально вздрогнула.
— Ну, ты в меньшинстве. Он не только делает нам превосходную непрерывную рекламу, клиенты обожают его, и он может продать что угодно, к чему приложил руку. Даже Даги, который его ненавидит,