пил пиво на свежем воздухе и глазел на девушек. Все это время Сьюзи прикидывала, не выложить ли ему, какое это свинство. Но ей было любопытно посмотреть, что Эд станет делать дальше. В конечном счете он направился обратно в Ван Чай, даже не перекинувшись словом с девушками из модельного агентства. Эд не заметил Сьюзи, кравшуюся за ним на небольшом расстоянии. Перед тем как войти в квартиру, Сьюзи купила в ресторане на вынос готовую еду. Нужно же было как-то объяснить, зачем она выходила из дому, не вызывая у Эда подозрений.

— А-а-а, — безучастно протянул Эд, так и не потрудившись ответить, где пропадал весь день. Поверил ли он, что Сьюзи как пришитая проторчала в этой обшарпанной конуре, поджидая его светлость? Он что, и в самом деле верил, что подруга будет сидеть и ждать, пока он не налюбуется той девкой?

Той самой. Макейди Вандеруолл.

Сьюзи тоже видела заголовки газет и понимала, что происходит.

ГЛАВНАЯ СВИДЕТЕЛЬНИЦА ПО ДЕЛУ О МАССОВЫХ УБИЙСТВАХ И СУПЕРМОДЕЛЬ СПАСАЕТСЯ БЕГСТВОМ В ГОНКОНГ

— В Азии на наши деньги мы будем жить как короли, — всего несколько дней назад увещевал ее Эд. — Там мы сможем пожениться, и никто не задаст нам никаких вопросов. — Но Сьюзи знала причину, по которой он стремился в Гонконг. Из-за той девушки.

Я не дура, мистер.

Сьюзи понимала, что нужно проявить терпение. Если единственный способ наладить их отношения — добраться до этой девушки, пусть будет так. Она решила быть терпеливой, даже, если потребуется, помочь, поскольку не меньше Эда желала, чтобы Макейди Вандеруолл исчезла с лица земли. Но как быть с тем, что он ей лжет? Непорядочность Эда причиняла боль. Изменилось и его поведение. Сьюзи начинала понимать, что тот роман, о котором она мечтала, растаял как воздушный замок. А ведь она питала такие радужные надежды! Каждый раз в грезах ей являлся образ мужчины ее мечты — любящего и ласкового, — и вдруг он резко изменился. Словно краны в этой ужасной, вонючей лачуге, он обрушивал на нее то кипяток, то ледяную воду.

Эд до сих пор не сделал ей предложения. Когда он собирается предложить ей руку и сердце?

Сьюзи горячо надеялась, что Эд не станет ее очередной несбывшейся любовью. Когда ей было всего четырнадцать, Майкл казался таким опытным и волнующим, но потом выяснилось, что у молодого человека уже есть невеста. Весь следующий год она проводила потные жаркие ночи на заднем сиденье скрипучей машины Колина Гаррисона и спустя некоторое время узнала, что беременна. Сьюзи сразу решила, что у нее будет очаровательная дочурка, что у нее в животе готовится к появлению на свет малышка Роза. Но он не захотел. Колин заставил Сьюзи убить ее и, как только она сделала аборт, тоже исчез. С тех пор Сьюзи перестала обращать внимание на этих испорченных мужчин. Тогда она жила вместе с родителями и, купив свою первую птичку, назвала ее в честь неродившейся дочки Розой. Неразлучник не научился петь так, как хотелось Сьюзи, и через полтора месяца она просто перестала его кормить. В следующий раз Сьюзи купила самку. Та прожила немногим дольше.

Когда Сьюзи познакомилась с Эдом, он тоже сидел за решеткой, а теперь, оказавшись на воле, не оправдывал ее ожиданий. Совсем как новая птичка Роза, купленная накануне появления в доме Эда. В магазине неразлучник мелодично щебетал, а оказавшись дома, словно стал другим. Сьюзи радовалась, что вернула птичку хозяину, а деньги себе, хотя, сказать по правде, ей не оставалось ничего иного, когда Эд убедил ее, что от птицы придется избавиться. Что-то было не так. Когда оперение неразлучников тускнело и те становились равнодушными и переставали щебетать, Сьюзи знала, что скоро расстанется с ними. Возможно ли, что и с Эдом произойдет подобное? Вдруг он тоже становится равнодушным?

— Дорогой, хочешь чего-нибудь поесть? — настойчиво предлагала Сьюзи.

Он не ответил. Сьюзи все-таки поставила перед ним тарелку супа и села напротив. Она заметила на столе перед Эдом несколько туристических карт. Некоторые районы были обведены красной ручкой. Эд взял ложку и медленно принялся за еду. Даже спасибо не сказал! Даже не извинился за то, что оставил ее на весь день одну!

Будь благоразумна, Сьюзи. Терпение и еще раз терпение.

Хотя Сьюзи и понимала, что должна быть снисходительной к Эду, разочарование разъедало ее изнутри, словно концентрированная кислота. Мало-помалу ее голову переполняли темные мысли, пока она не почувствовала, что ей трудно дышать. Эд не подарил ей той любви и внимания, которых она заслуживала. А ведь Сьюзи его освободила, взяла на службе отпуск, как он хотел, сняла со счета почти все свои сбережения по его просьбе, а потом заказала два билета на самолет по своей кредитной карточке, хотя и не могла себе позволить такую роскошь. А какой дом она приготовила для них, на что решилась, лишь бы завладеть им! Она заслуживала благодарности, черт возьми! Преданности!

Я не позволю ему бросить меня ради этой глупой девки, подумала Сьюзи. Я сделала всю работу. Она его не получит.

— Любимый, давай устроим завтра экскурсию по городу, — предложила Сьюзи. — Пожалуйста. — Она потянулась через стол и сжала его ладонь. — Я так многое хочу с тобой разделить.

И если мне придется избавиться от Макейди, пусть так и будет.

Глава 51

Просторное здание, похожее на склад, пропахло дымом и дорогими духами.

Проклятый корсет, как он жмет…

Здесь собрались светские львы Гонконга, кинозвезды и законодатели мод, а их многочисленные помощники лезли из кожи вон, чтобы выслужиться перед хозяином. С назойливым жужжанием голосов разносчиков скандальных сплетен соперничал гул машины, извергавший бледные облака дыма, распространяющиеся по Т-образному подиуму и сползающие на ряды представителей прессы и важных гостей, ожидавших показа новой коллекции Эли Гарнер.

Сегодня, в день первой большой презентации Эли, с тех пор как она отказалась от партнерства с Нобелиусом Гарнером, рекламная кампания была запущена на полную катушку, дабы отстоять титул победительницы в битве за первенство в мире моды. Первый ряд кресел занимали зрители, имена которых сами по себе гарантировали успех у прессы, — Леонардо Ди Каприо сидел рядом с Клоэ Севиньи, неподалеку от них — Люси Лиу и прочие знаменитости. Далее теснились многочисленные местные старлетки, имен которых Мак не знала, но явно вдохновлявшие горячечные мечты папарацци. Блики фотовспышек состязались с блеском белозубых улыбок. Присутствия в зале прославленных на весь мир звезд кутюрье, вне всяких сомнений, добивались любыми способами: благодаря личным знакомствам, обещаниям бесплатной поставки модных нарядов и возможности покрасоваться на престижных показах в первом ряду. Местные были счастливы уже тем, что смогли сюда попасть.

Гости, недостаточно популярные, чтобы сидеть в первом ряду, исходили желчью. Как обычно, гости то и дело обменивались ехидными замечаниями и косыми взглядами, злословили, перешептывались… Модели за сценой отталкивали друг друга ради возможности украдкой взглянуть на какую-нибудь знаменитость, — все, кроме Макейди. Она уже посмотрела на знаменитых представителей королевского семейства и теперь срочно пыталась найти кого-нибудь из обслуживающего персонала, чтобы ей распустили корсет платья.

Этот корсет меня доконает…

— У вас проблема? — наконец обратилась к ней женщина в черном, подпоясанная тяжелым ремнем с потрескивающей портативной рацией. На глаза ей спадала челка неоново-розового цвета.

— Вы говорите по-английски? — опешила Макейди.

— Что вам угодно? — Женщина перешла прямо к делу.

— Не могли бы вы оказать мне любезность и немного распустить корсет? — Мак повернулась, показывая тугую шнуровку на спине кожаного платья. — Он просто убивает меня. Иначе я скоро упаду в обморок.

Женщина присмотрелась к платью:

— Не думаю, что мне следует это делать.

Вы читаете Алчность
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату