схватило и прошло; но знает муза,что в тихий час, в ночном уединеньи,забьется стих и с языка слетитогнем и лепетом…»Клиян. Мне не случалосьтак чувствовать… Я сам творю иначе:с упорством, с отвращеньем, мокрой тряпкойобвязываю голову… Быть может,поэтому и гений я…
Оба проходят.
Иностранец. Кто этот —похожий на коня?{140}Второй гость. Поэт Клиян.Иностранец.Искусный?Второй гость. Тсс… Он слушает…Иностранец. А тот —серебряный, со светлыми глазами, —что говорит в дверях с хозяйкой дома?Второй гостьНе знаете? Вы рядом с ним сиделиза ужином — беспечный Дандилио,седой любитель старины.Мидия.
(к старику)
Так как же?Ведь это — грех: Морн, Морн и только Морн.И кровь поет…Дандилио. Нет на земле греха.Люби, гори — все нужно, все прекрасно…Часы огня, часы любви из жизнивыхватывай, как под водою рабхватает раковины — слепо, жадно:нет времени расклеить створки, выбратьбольную, с опухолью драгоценной…Блеснуло, подвернулось, так хватайгорстями, что попало, как попало, —чтоб в самый миг, как лопается сердце,пятою судорожно оттолкнутьсяи вывалить, шатаясь и дыша,сокровища на солнечную сушук ногам Творца — он разберет, он знает…Пускай пусты разломанные створки,зато гудёт все море в перламутре.А кто искал лишь жемчуг, отстраняяза раковиной раковину, тотпридет к Творцу, к Хозяину, с пустымируками — и окажется в раюглухонемым…Иностранец.