не сильно раздражала меня и почти не тяготила. Она была достаточно умной и самоотверженной девчонкой, и на всем Побережье у меня не было никого, кроме нее, кому бы я мог довериться, как самому себе. И еще мое снисхождение по отношению к Ирэн подкреплялось твердым убеждением в том, что женщины на протяжении всей своей жизни скрытно или явно, косвенно или непосредственно, коварно или с достоинством борются с мужчинами, не желая прощать им природой определенное неравенство.

Глава 14

ГРАНАТОМЕТ С ПРОБКОЙ

– Здесь он нам совершенно не опасен, – сказала Ирэн. – Столько народа! Он не посмеет выстрелить…

Мы сидели в открытом кафе под большим красным зонтом. С искусственной террасы, на которой стоял стол, набережная просматривалась не хуже, чем море со спасательной вышки. С каждой минутой темнело. Набережная вспыхнула разноцветными огнями. Излучая свет богатой и праздной жизни, к причалу медленно швартовался большой круизный лайнер. Со всех сторон неслась музыка.

Ирэн впервые угощала меня за свой счет. Вот уже сутки, как она содержала меня. Я не испытывал по этому поводу никаких комплексов, и все-таки аппетита не было, и я с трудом справлялся с жаренной на гриле отбивной.

Было без двадцати минут восемь. Мой мобильный телефон лежал рядом с тарелкой, словно экзотическое блюдо, которое я оставил на десерт. Прошло уже десять минут, как я включил его.

– И сзади он не сможет к нам подойти незаметно, – сказала Ирэн, кидая кусочек свинины под стол, где давно паслась бело-рыжая кошка. – Там клумба и барная стойка.

По мере того, как время приближалось к восьми, Ирэн все более заметно нервничала. И хотя она изо всех сил пыталась казаться веселой и раскрепощенной, ее завидный аппетит выдавал бурлящие в душе чувства. Мимоходом поглядывая на часы, Ирэн с завидной скоростью умяла большую тарелку с отбивной и картофелем фри, съела (свой и мой!) овощной салат, выпила бокал красного вина и принялась торопливо покусывать хлеб с солью. Боясь, что на нервной почве девушка останется голодной, я предложил ей свой картофель, но Ирэн бурно возмутилась:

– Что ты! Я даже со своей порцией не справилась!

Я не стал уличать ее в искажении действительности, потому как официантка уже унесла вычищенную до блеска тарелку, и без слов придвинул ей свою. С тревогой вглядываясь в лица прохожих, Ирэн энергично принялась за румяную картофельную соломку, словно японскими палочками хватая ее своими пальчиками. Я откинулся на спинку и стал потягивать из трубочки коктейль.

Посидеть в кафе на многолюдной набережной предложила Ирэн. В отличие от меня она умирала от голода, и я не стал возражать. Но наш ужин затянулся, причем я видел, что Ирэн нарочно тянет время. Она хотела, чтобы я разговаривал с убийцей в окружении сотен свидетелей. Меня же коробило от мысли, что мы играем в игру, которую навязал нам убийца. Мы играем в прятки. Спрятались под красным зонтиком и сидим, только уши торчат! А убийца ищет.

Презренная, заячья игра! Я жаждал охоты. Я хотел заманить труподела в ловушку, запутать, сбить с толку, сжечь его поганый пеленгатор, загнать в безвыходный подвал и сунуть ему в ухо ствол «макарова». А какая охота может быть здесь? На запруженную народом набережную убийца, конечно, не сунется. Он будет ждать, когда мы уйдем отсюда, будет наблюдать, как мы путаем следы, выделываем восьмерки вокруг пальм и туалетов. А когда мы свернем в какую- нибудь темную подворотню, он сразу появится перед нами, как черт из табакерки, – можно не сомневаться!

– Без десяти минут, – сказала Ирэн нарочито равнодушным голосом, хотя смотрела на часы, как на мину замедленного действия. Ее нервозность, как заразная болезнь, начала передаваться и мне.

– Ты очень долго ешь, – сделал я ей замечание.

– Какое долго! – обиделась Ирэн. – Только начала!

Высокий мужчина в белом костюме и нелепой черной шляпе медленно прошел мимо нас. Должно быть, я слишком пристально смотрел на него, и мужчина невольно замедлил шаги, затем поправил шляпу, а потом мельком посмотрел на брюки, рукава и провел рукой по ширинке, проверяя, все ли там застегнуто.

– Что ты приличных людей смущаешь? – выговорила мне Ирэн. – Не будет он здесь шлындать, можешь не ждать! Потому что мы знаем его в лицо, и он постарается не попасться нам на глаза.

Она по-прежнему гнула свою линию! Мы знаем его в лицо! Конечно, она имела в виду Фатьянова. Я промолчал, потому как парировать было нечем.

Без пяти восемь! Ирэн уже съела весь хлеб и теперь теребила солонку. Раздался громкий хлопок, и я заметил, как Ирэн вздрогнула. С громким шипением, брызгаясь малиновыми искрами, в ночное небо взлетела петарда. Толпа издала восторженный вой. Группа подростков на роликах, в длинных, до колен, футболках, в платках-банданах, с пивом в руках, промчалась мимо нас. Один из них сделал эффектный разворот, остановился напротив нас и присел на корточки, чтобы подтянуть шнурок.

– Да отстань ты! – выпалила Ирэн, смахивая с колен обнаглевшую кошку. – А где официантка? Почему она ничего не приносит?

– Она нам уже ничего не должна, кроме счета, – напомнил я.

– Разве? Давай тогда закажем еще вина. С ума можно сойти от скуки, правда?

Тут, словно прочтя мысли Ирэн, перед нами появилась девушка в крохотном белом передничке, напоминающем фиговый листок. Я уже раскрыл рот, чтобы попросить пару бокалов «Солнечной росы», как официантка, мило улыбаясь, попросила:

– Будьте добры, пересядьте за другой столик.

Ирэн резко повернула голову и выразительно посмотрела на меня, словно хотела сказать: «Вот! Началось! Не теряй бдительности!»

– Почему мы должны пересаживаться? – спросил я и покосился на набережную – не ползает ли по кустам какой-нибудь урод с пистолетом?

– Директор попросил.

– Вы, девушка, лапшу на уши нам не вешайте! – вмешалась Ирэн, и я подумал, что вина, пожалуй, ей на сегодня хватит. – Можете передать вашему директору, что никуда отсюда мы не пойдем! Не думайте, что вы самая умная! Мы все про вас знаем!

После такого заявления официантка густо покраснела, пожала плечами и быстро удалилась.

– Следи за ней! – шепнула мне Ирэн и зачем-то наступила мне на ногу. – Она пытается заманить нас в темное место.

Я взглянул на часы. Ровно восемь! Не звонит убийца. Или планы у него поменялись, или выжидает. Но чего он ждет? Когда мы пойдем на кладбище и сядем на замшелую надгробную плиту?

Вскоре из-за барной стойки вышел круглый мужчина в белой рубашке, с обширной лысиной и большим носом. В сопровождении официантки он приблизился к нам, поклонился, извинился, и его доброе и смешное, как у клоуна, лицо озарила улыбка.

– Я очень извиняюсь, – сказал он, сверкая глазами в сторону Ирэн. – Сейчас на этом месте будут детский аттракцион надувать. Вы не могли бы пересесть за любой другой столик? А в качестве компенсации – два стакана сока совершенно бесплатно!

Незаслуженно обиженная официантка стояла за его спиной и хмурила губки. Я сказал Ирэн, чтобы она рассчиталась, и встал из-за стола.

– Ничего не надо, мы уходим, – ответил я директору, кидая взгляды на набережную. Мне показалось, что рослый мужчина в спортивном костюме пристально наблюдает за нами из-за этюдника бульварного портретиста. Тебе хочется поиграть в прятки? – подумал я. Хорошо. Сейчас мы с тобой поиграем.

Ирэн отсчитала деньги и с презрительной ухмылкой протянула их официантке. Директор, решив, что мы кровно обиделись, схватил меня за руку и стал умолять:

– Зачем уходить? Вы неправильно меня поняли! С меня бутылка шампанского, только, ради бога, не надо обижаться!

Мы привлекали слишком много внимания. Я схватил Ирэн за руку и повел через газон в сквер. Мы вышли на центральную аллею, залитую молочным светом фонарей. Здесь было намного меньше людей.

– Не оглядывайся, – сказал я. – И не торопись… Чего ты дрожишь?

– От холода, – произнесла Ирэн. Подбородок ее прыгал, словно она переезжала на телеге железнодорожные пути.

– Или от голода?

– Здесь он точно нас прихлопнет.

– Возьми меня под руку… Нет, под левую. Правая может мне пригодиться.

Мы медленно шли посредине аллеи. На набережной началось какое-то шумное шоу, и сквер в считаные секунды опустел.

– Сейчас он пальнет нам в спины, – сказала Ирэн. – Давай упадем на газон и окопаемся?

– Он должен позвонить, – бормотал я. – Это псих. Он хочет сначала поиграть с нами. Наверное, игра доставляет ему удовольствие…

– Ты слышишь шаги? За нами кто-то бежит… – слабея от ужаса, произнесла Ирэн.

Ей не померещилось. Я тоже отчетливо слышал частые шаги. Кто-то бежал за нами. Я сжал правый кулак, готовясь влепить его в физиономию убийцы до того, как тот скажет хоть слово. У Ирэн, кажется, стали отказывать ноги, и если бы не моя раненая рука, она рухнула бы на землю как убитая.

– Не умирай! – сквозь зубы процедил я.

Человек, преследовавший нас, приближался. Я уже слышал его частое дыхание. Расстояние между нами стремительно сокращалось. Вот он перешел на шаг. Наверное, его насторожило, что мы никак не реагируем на него, не останавливаемся и не оборачиваемся… Он кашлянул. Мы с Ирэн продолжали идти, как два привидения. Наше поведение должно было сбить его с толку. Я напрягся, как перед смертельным боем, и уже представил траекторию, по которой должен был полететь мой кулак, чтобы ненароком не задеть лицо Ирэн.

Горячее дыхание незнакомца опалило мой затылок. Еще секунда-вторая, и он что-то сделает… Последний фонарь остался за нашими спинами. Наши тени стали вытягиваться, словно жвачка, и между ними, вклиниваясь, взошел силуэт широкоплечего амбала…

Ирэн истошно крикнула, отчего у меня едва не оборвалось сердце. Я круто развернулся, но кулак полетел в пустоту, просвистев над лысиной преследователя. Краем глаза я увидел что-то вроде гранатомета, упирающегося мне в грудь, но мгновение спустя разглядел бутылку шампанского с обернутой золотистой фольгой пробкой. Директор кафе, с перекошенным от страха лицом, стоял перед нами и шлепал пухлыми губами.

– Ради бога, ребята… Я вот вам шампанское… еле догнал… только не в обиду…

– Что ж вы мои нервы на гриль наматываете! – простонала Ирэн, обессиленно опираясь всей своей тяжестью мне на плечо. Но тем не менее бутылку из рук директора она выдернула.

Извиняясь и прикладывая руки к груди, директор попятился, а затем с облегчением, едва ли не вприпрыжку, заторопился назад.

Я вынул из чехла мобильник. Телефон по-прежнему был включен, аккумуляторы не сели, роуминг оставался устойчивым.

– Не звонит, – произнес я. – Знать бы, почему.

Ирэн потянула меня к лавочке. От пережитого испуга у нее дрожали колени.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×