Сомпорн поднял голову: Торк шел к Шейле. Пусть побудут минуту наедине, решил Капитан. А потом нужно отвезти их в город.

Торк не мог обнять жену, ведь она так и стояла, привязанная к дереву, поэтому он просто встал перед ней, не очень-то понимая, что сказать. Наконец произнес:

— Привет.

Шейла кивнула.

— Я думала, ты не придешь.

Торк почесал затылок.

— Прости, все как-то так запуталось.

— Тут тоже все запуталось.

Он шагнул ближе.

— От тебя пахнет пивом.

Торк пожал плечами. Что тут скажешь? От него, кажется, всегда пахло пивом.

— Давай я тебя развяжу?

Капитан Сомпорн наблюдал за лагерем: люди суетливо собирали пожитки. Капитан собирался уплыть на лодке; надо надеяться, власти, или полицейские, или кто там еще последуют за ним. Капитан пообещал, что соберет всех в Бангкоке, когда шум утихнет. Велел привезти рок-звезду с женой в город в целости и сохранности. Очень важно, чтобы американцы остались невредимы.

Потом Сомпорн отсалютовал своим и уселся в лодку. Вскоре шум мотора растаял в темноте.

Шейла напрасно искала взглядом Капитана. Не будет никаких слезливых прощаний, никто не пообещает звонить, писать, не теряться… Два пирата с автоматами грубо запихнули ее и Торка на заднее сиденье «тук-тука». Мотор взревел, и они помчались в ночь.

Темнота была хоть глаз коли. Ни фонарей, ни домов, ни магазинов; пустынную двухполосную дорогу освещала лишь единственная грязная фара «тук-тука». Наконец вдалеке возникли отблески огней города Пхукет; в открытые окна машины врывался напоенный сладкими ароматами тропических цветов и едкими парами бензина теплый ночной воздух. При других обстоятельствах путешествие могло бы показаться очень романтичным, будто поездка в экипаже по дорожкам Центрального парка.

Шейла потянулась к Торку, взяла мужа за руку и посмотрела ему в глаза с пугающей серьезностью.

— По-моему, я хочу развестись…

Торк даже не моргнул.

— Хорошо.

Глава 17

Пхукет

Хайдеггер стоял в самом конце длинной очереди туристов (вроде бы немцев) на паспортном контроле. Скорей бы добраться до отеля! Коктейль и душ, и не обязательно в таком порядке, затем встреча с портным (придет прямо в номер снимать мерки для легких, тропических нарядов). Брюки, рубашки с короткими рукавами. Или даже классный льняной костюм. Так уж заведено в Таиланде — можно пошить одежду у отличного портного практически даром. Большие компании не зря перенесли свои фабрики в Юго-Восточную Азию.

Хайдеггер знал, что Мэрибет встретит его в аэропорту, но никак не ожидал, что она приедет не одна. Тем более удивительно было то, что она украдкой целуется со своей спутницей.

Хайдеггер получил назад проштампованный паспорт, подхватил небольшой чемодан и вышел в главный зал аэропорта. Мэрибет и ее девушка (надо признать, очаровательная!) стояли бок о бок и держались за руки, точно школьницы.

Увидев начальника, Мэрибет взвизгнула и бросилась обниматься.

— Ух, наконец-то ты прилетел!

Она практически запрыгнула на Хайдеггера и стиснула его в объятиях, улыбаясь так заразительно, что он почувствовал, как и сам расплылся в широченной улыбке.

— У тебя новая приятельница?

Мэрибет густо покраснела и с запинкой представила Венди.

— Э… Венди. Мой босс Джон.

Венди сложила руки перед собой и изобразила традиционный поклон-«вай». Хайдеггер повторил ее движения, потом протянул ей руку. Посмотрев девушке в глаза, он тут же догадался, в чем дело. В воздухе витала любовь.

— Рад познакомиться.

Венди ответила на рукопожатие.

— Мэрибет много о вас рассказывала!

Хайдеггер бросил косой взгляд на свою сотрудницу.

— А мне о вас — ничего.

Мэрибет окончательно смутилась.

— Времени не было.

Хайдеггер невольно ухмыльнулся.

— Вот уж не сомневаюсь!

Торк хотел сразу обратиться к властям. Он даже махнул офицеру туристической полиции, видневшемуся в дверях бара. Но Шейла наотрез отказалась общаться с полицейскими. Она не собиралась ни о чем рассказывать. Даже не думала подавать в суд или оформлять жалобу. Единственное, чего ей сейчас хотелось, — это оказаться в отеле, поужинать и выспаться на мягкой кровати. В одиночестве.

Шейла и Торк подъехали к отелю и вышли из «тук-тука». С цветами их никто не встречал. Не было ни журналистов, ни папарацци. Не хлопали пробки от шампанского, не взлетали конфетти; двое усталых и грязных людей (причем от одного чуть слышно тянуло болотным запахом) неуверенно вылезли из машины и побрели внутрь.

Шейла подошла к стойке администратора и спросила номер. Несколько щелчков по клавиатуре компьютера, «Подпишите здесь и вот здесь», ключ на стойке. Торк молча наблюдал, потом осторожно погладил Шейлу по плечу.

— Все хорошо?

Та кивнула.

— Я ужасно устала. Давай завтра поговорим.

Он смотрел, как коридорный уводит жену прочь.

Мэрибет и Венди (украдкой державшиеся под столом за руки) сидели с Такако и Хайдеггером в гостиничном ресторане. Хайдеггер ничем не выказывал своего беспокойства за Торка. Он взял «мартини» и салат из папайи. Венди предложила попробовать какое-то местное блюдо, похожее на соус из сушеных каракатиц и чили. Хайдеггер, проголодавшийся после долгого перелета, потребовал еще лапшу «Пад-тай», и Венди наказала официанту (по-тайски, разумеется) проследить, чтобы в блюдо добавили свежих креветок, никаких замороженных продуктов, которые так часто подсовывают наивным туристам. Закончить обед предполагалось острым соусом карри с крабами и паровым рисом.

Мэрибет волновалась за Торка. Он должен был вернуться несколько часов назад. Конечно, непонятно, что будет после передачи денег (а вдруг похитители выбросят Торка и Шейлу на пустынном берегу?), но все же вряд ли им понадобится так много времени…

Вы читаете Соль
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату