рукоять клинка.

— Такой вариант рассматривался… — переглянувшись с, видимо, подчиненным, потянул собеседник.

Получив одобрительный кивок, человек резко направил ладонь на лицо Горычеву. На мгновение, яркая вспышка света ослепила Ивана, а едва свет исчез — его тело плашмя завалилось на, еще теплый, вечерний песок.

Опустив руку, человек щелкнул пальцами и двое из его команды тут же подхватили Ивана под локти, потащив следом за своим командиром. В сторону огромной башни в центре города.

— Вот он, как и просил, — затолкав Горычева в светлый кабинет на верхнем этаже башни, поспешно отрапортовал человек с полосками. В кабинете всего было бесконечно мало. Стены были монотонными, светло-бежевыми. Большая часть стены представляла собой огромные окна, высотой в саму стену. А из мебели — только стол из темного дерева, стул, шкаф и ковер.

— Проблем не возникло? — скрестив руки за спиной и стоя спиной к двери, спросил человек у окна.

— Никак нет! — хором ответили оба.

— Хорошо, можете быть свободны, — приподняв левую руку, спокойно разрешил он. — Благодарю за оказанную услугу.

Дождавшись, пока дверь захлопнется, человек вновь скрестил руки за спиной, вглядываясь в ночной город.

— Мальфор Валлен, я понимаю? — слегка повернувшись, усмехнулся он, тряхнув светлыми, длинными волосами. Из-под них, как и у эльфов, торчало два длинных уха темного, серо-голубого цвета. Словно он тоже был эльфом, только темным. Да и вместе с фиолетовыми брюками, торчащими из-под подола такого же фиолетового плаща, украшенного красными швами, смотрелся он весьма мрачно. — Что привело вас в наш город?

— Дела, — спрятав руки в карманах, безразлично потянул Иван. — Странно у вас тут к гостям относятся, все-таки.

— О, не стоит за это переживать, — также учтиво прервал его человек прежде, чем Горычев начнет ругаться на что-либо еще в Самаркегане. — Вам ведь было знакомо это лицо, не так ли?

— Не совсем понимаю… — начал, было, Иван, но в этот момент человек у окна повернулся к нему. Его лицо сейчас Горычев не мог бы спутать ни с кем другим. Те же черты, тот же аккуратный подбородок, даже тот же мрачный взгляд. — Вериан?

От прозвучавшего вопроса, уши человека слегка дернулись, но он тут же попытался спрятать смущение за жеманной улыбкой. Медленно отойдя от окна и сев на край стола, он с интересом посмотрел в глаза гостя его кабинета.

— Что ж, имя угадано правильно, — еще шире улыбнулся он. — Если не трудно, не могли бы вы напомнить, при каких обстоятельствах мне выпала честь познакомиться с вами?

— В таверне в Камильхэйме. Перед поездкой в этот город, — слегка смутившись, все же попытался рассказать Иван. — Я нанял тебя и твоего напарника Луксора в качестве сопровождения. Но, в пути на нас напали мантикоры и твоего напарника растерзали. Я не нашел твоего тела и…

— Интересно, интересно. И как, говорите, давно это было? — перебил темный эльф своего собеседника прежде, чем разговор пойдет не в то русло, в котором ему хотелось его держать.

— Эм, несколько дней назад, — поведя бровью, спешно ответил Иван.

— Чудно. Есть еще какие-то подробности, о которых вы хотели бы поведать? — радуясь легко полученной информации, слегка повеселел он.

— Да нет, думаю, это все, — окончательно нахмурившись и потеряв веру в светлое будущее, потянул Иван, резко сжав руку в кулак. — Что с тобой случилось, Вериан? Куда ты пропал? Почему…

Прежде, чем Иван закончил, темный эльф потупил взор, и улыбка бесследно исчезла с его лица. В окна забарабанил легкий дождь. На какой-то момент, Горычеву даже показалось, что погода напрямую зависит от настроения его собеседника. Но, почему Вериан ведет себя так странно?

— Хорошо, можете идти, — неожиданно перебил его размышления хозяин кабинета, встав со стола и отойдя обратно к окну.

— Но…

— Повторить? — громко бросил через плечо темный эльф. — Мой брат снова объявился на территории Имперских земель, представляется моим именем. Службе надзора все труднее справится с ним и, возможно, в обозримом будущем мне придется отдать приказ на усиление контроля, а то и вовсе ликвидацию, — все так же громко, практически на одном дыхании, прокричал он. Чуть призадумавшись, эльф чуть слышно кашлянул и отвернулся к окну. — Прошу простить мою грубость, но в данной ситуации я бы хотел попросить вас покинуть мой кабинет. Не сомневаюсь, что это не последняя наша встреча, и я не хочу, чтобы вы думали обо мне плохо.

Сглотнув, Иван чуть заметно кивнул и направился в сторону двери. Нахмурившись напоследок, он махнул рукой Вериану, но все же решил промолчать, не получив приветственного жеста в ответ.

Едва дверь за Горычевым захлопнулась, посреди комнаты появился темный эльф, чуть ниже ростом, чем Вериан. На его поясе висело две пары ножен, одна для узкого клинка, вторая — для кинжала. Одет он был в темно-синюю, легкую куртку и темные брюки.

— Рапортуй, — не дожидаясь какой-либо попытки заявить о себе, скомандовал Вериан.

— Да, милорд. Он направляется в сторону Камильхэймских земель. Целью является утес. Под его началом, с ним отправится светлый эльф, один из гостей города, — не дожидаясь повторения приказа, быстро сообщил появившийся.

— Это все? — пытаясь сдерживать недовольство в голосе, Вериан повернулся к собеседнику, крепко сжав за спиной кулак.

— К сожалению, да. Большая часть его сознания заблокирована. Едва успев выудить эту информацию, этот отдел также был подвержен блокировке.

— Хм… — задумчиво потянул Вериан. — Может ли это быть связано с его глазом?

— Возможно. Если вы дадите мне больше времени, осмелюсь предположить, что мне удастся получить больший доступ к его сознанию.

— Дозволяю, — кивнул Вериан, пробежавшись кончиками пальцев по спинке стула. — Возьми с собой Грейса. Он лучший, когда дела касается скрытного наблюдения.

— При всем уважении, милорд, я считаю…

— Мне прекрасно известно о бунтовщиках, — перебил Вериан. — К сожалению, мне придется прибегнуть к помощи Грейса. Слишком уж активно Горычевы ведут себя в последнее время. Не к добру это.

— Думаю, вы правы. Простите, — присев на колено, поспешно извинился темный эльф.

— Не стоит.

— Как пожелаете, милорд, — произнес он и растворился в воздухе также резко, как и появился.

Еще какое-то время глядя в точку на полу, где только что находился темный эльф, Вериан чуть слышно хмыкнул и отошел обратно к окну. К счастью, его подчиненному удалось сообщить всю полученную информацию быстрее, чем Иван скроется из поля зрения. Горычев быстрым шагом двигался в сторону западной таверны.

— Каким образом тебе удалось это? — чуть слышно спросил сам у себя Вериан. Прильнув чуть ближе к стеклу, он грустно взглянул вдаль.

За считанные секунды, его глаза налились кровью, а зрачки стали появляться и исчезать, как у Велиаса. Наконец, когда Иван окончательно оказался в части города, невидной из башни, Вериан отодвинулся от окна, безразлично глядя на свое отражение с яркими, красными глазами.

Медленно моргая, он легким движением написал пальцем на запотевшей части стекла слово 'как'. Еще какое-то время он стоял на месте, глядя, как постепенно исчезает написанное им слово, после чего резко развернулся и направился в сторону выхода.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату