хороший! И он что-нибудь посоветует вам!
- Скажи, пожалуйста, как тебя зовут?
- Верейда, миледи.
- Хорошо, Верейда, пригласи своего дедушку. Только вот заплатить мне ему нечем, - грустно улыбнулась Лориэнна. - У меня совсем нет денег.
- И не надо, леди Лориэнна! Он охотно поможет вам и так.
- Но как же он пройдёт в замок?
- Миледи, я проведу его по боковой лестнице, и никто не узнает, что он был у вас.
- Ну да, кроме гвардейцев, которые стоят у двери!
Верейда растерялась, потом сказала:
- но, миледи, вы же можете приказать им пропустить его!
- Да, действительно, не в тюрьме же я, - подумала Лориэнна. Вслух сказала:
- пригласи своего дедушку сегодня вечером, попозже. Не знаешь, он сможет прийти?
- Да, леди Лориэнна, я думаю, он с удовольствием придёт.
Дэниар.
Обескураженный, рьенн Анрий постучал в дверь библиотеки и, получив разрешение, вошёл. Дэниар тревожно и вопросительно посмотрел на него. Тот растерянно переминался с ноги на ногу:
- ну, что молчишь? Всё очень плохо? Да говори же ты, демоны тебя побери!!
- Она меня выгнала, милорд!
- Поня-я-я-тно, - задумчиво протянул Дэниар. Про себя подумал, что этого надо было ожидать. Опять он попал впросак. Ясно же было, что его скромница ни за что не уляжется перед лекарем. Но делать что-то было надо. Он вздохнул и вышел из библиотеки. Лекарь потянулся за ним, но Дэниар жестом велел тому идти к себе. Поднимаясь по лестнице, он думал о том, что же скажет Лориэнне. Но так ничего и не придумал. Прошёл через гостиную. Две горничных, сидящих на диване, вскочили при виде его, присели в реверансе. Он досадливо махнул рукой, стукнул в дверь спальни жены и, не дожидаясь разрешения, вошёл. При виде его Лориэнна смертельно побледнела. Даже губы, и те побелели и задрожали, а в глазах он увидел такой ужас, что опустил взгляд, не в силах справиться с жалостью, стыдом и раскаянием.
Откинув простыню, она медленно встала с кровати, на которой лежала прямо в халате. Обречённо выпрямилась перед ним, опустив руки.
- Лориэнна, прости, я был пьян и не соображал, что делаю. Я глубоко сожалею о случившемся.
- Милорд, вы в своём праве. - Несмотря на страх, ей удалось взять себя в руки, голос звучал ровно и бесстрастно. - Насколько мне известно, хозяин может даже убить рабыню, а не только изнасиловать.
Дэниар вспылил. Опять она о своём! И она не принимает его извинений!
- Лориэнна, меня зовут Дэниар, и ты не рабыня! Я обидел тебя, - она усмехнулась. - Но я же извинился! И не стой передо мной, сядь куда-нибудь!
- Я не могу сидеть, милорд. - Также бесстрастно и ровно.
И опять его захлестнула волна стыда и раскаяния. Тут он вспомнил, зачем пришёл. Постарался, чтобы его голос звучал мягко:
- Лори, послушай. Я понимаю, что ты отказалась от осмотра лекарем. Он, действительно, бесцеремонный наглец. Я сам осмотрю тебя и спрошу его, что можно сделать. Сними халат и ляг на кровать, я посмотрю очень осторожно, не бойся.
Теперь Лориэнна вспыхнула, багрово покраснела:
- нет!! Ни за что!!
Он спокойно посмотрел на неё:
- я твой муж и имею право видеть твоё обнажённое тело. Если ты откажешься, я позову гвардейцев, и они будут держать тебя столько, сколько нужно. Выбирай!
Она молча повернулась, сбросила халат на пуфик и, оставшись в одной тонкой нижней рубашке, легла на кровать, крепко зажмурив глаза.
Дэниар сел к ней сбоку на кровать, развязал ленту на рубашке и раздвинул ворот. Увиденное заставило его судорожно сглотнуть. Нежные холмики грудей представляли сплошной кровоподтёк. Синими пятнами были отмечены те места, где его пальцы безжалостно сжимали тело. Соски, неестественно вздувшиеся, были багровыми. Он спустил рубашку с плеч. На плечах и рёбрах были те же синяки и кровоподтёки. Его сердце, кажется, остановилось. Мелькнула мысль, что если бы ему сейчас же кто-то милосердный отрубил голову, это было бы благом для него. Но надо было осмотреть её всю. Он передвинулся ниже к ногам, медленно и осторожно потянул рубашку вверх, страшась того, что увидит. Между ног у неё лежал кусок мягкой пушистой корпии.
- Лориэнна, - он с трудом выдавил из себя слова, голос прерывался. - Раздвинь, пожалуйста, ноги.
Она молча исполнила его просьбу. Он глянул ей в лицо: стиснутые зубы, из прокушенной губы показалась капелька крови. Глаза крепко зажмурены, из них струятся слёзы, стекая по вискам и впитываясь в подушку.