мысль.

— Давно. — Он посмотрел на собаку, положившую морду ему на грудь, и язык тела объяснил, что тема закрыта.

Гидеон взглянул на табличку у ног больного. В графе «Фамилия» кто-то написал одно слово «Ройбен (?)». Похоже, пока пациенту удавалось сохранять свою анонимность.

— Для вас здесь, после леса, наверно, сущий ад, а?

— Я завтра выписываюсь.

Гидеон подумал, что врачи, наверно, смотрят на перспективы выписки несколько иначе, но, с другой стороны, кто его остановит?

— Что вы рассказали полиции?

— Ничего. Сказал, что ничего не помню.

— Куда пойдете?

— Домой. В лес.

— Они там все опечатали.

— Подожду. Вы приведете Дружка? Через день-два?

— Да, конечно. Но… Вы подумали, что тот, кто приходил, может вернуться? Не боитесь, что он снова потребует дневник?

— Если придет, я буду готов.

Гидеон кивнул. У него было такое чувство, что Ройбен говорит чистую правду.

Глава 15

Когда Гидеон вышел из палаты, ведя за собой на поводке упирающегося Дружка, Тилли сидела в вестибюле с полиэтиленовой чашечкой кофе.

— Ну, что узнали? Дневник у него?

— Ройбен спрятал дневник, но сказал мне, где он находится. Хочет, чтобы я его забрал.

— Но почему он не сказал мне? Я к тому, что… в конце концов вы не имеете к нему никакого отношения, а я его сестра.

— Дело, наверно, в том, что Дэмиен понимал, какую опасность представляет собой дневник, и не хотел создавать для вас дополнительные проблемы.

— Значит, вы считаете, что его убили из-за дневника.

— Похоже, что так. И Ройбен тоже так думает.

Тилли молча кивнула, допила кофе и выбросила стаканчик в ближайшую мусорную корзину. Пройдя по длинному коридору, они начали спускаться к выходу. Колли неохотно тащилась позади. Тилли достала платочек и вытерла нос.

— Извините, находит иногда. — Она глубоко вздохнула и выпрямилась.

Гидеон погладил ее по руке, но ничего не сказал.

— Я все-таки не понимаю, — продолжала Тилли, — почему Дэмиен, когда нашел в дневнике что-то важное, не пошел с этим в полицию.

Дэмиен пожал плечами.

— Может быть, он и собирался пойти, но начал задавать вопросы, и один из них оказался лишним. Кто знает? — Гидеон по-прежнему избегал касаться темы шантажа, хотя и понимал, что рано или поздно Тилли узнает правду.

Они молча спустились вниз. Что она намерена делать? Гидеон предпочел бы не передавать информацию в полицию, по крайней мере до тех пор, пока он сам не прочтет дневник и не оценит важность содержащихся в нем сведений.

— Что будете делать? — спросил он наконец, нарушая затянувшееся молчание.

— Думаю, в первую очередь нужно найти этот чертов дневник и посмотреть, что там есть. А уже потом решать, как с ним быть.

— А полиция?

— Если дневник каким-то образом связан с его смертью, наш долг передать его полиции, верно? Но сначала я хочу прочитать его сама. Если вы правы, и речь идет о Маркусе и том, что произошло в Понсонби-Касл, то это семейное дело, и мы имеем право знать. — Тилли покачала головой. — Мне все еще не верится, что Дэмиен держал при себе что-то важное. Мы всегда были так близки.

Свернув за угол, они едва не наткнулись на седоволосого мужчину в наброшенном поверх помятого костюма плаще. Мужчина остановился, и они узнали друг друга.

Детектив-инспектор Рокли.

Гидеон едва не выругался вслух. Он знал, что детектив будет их искать и рано или поздно найдет, но все же надеялся, что это случится скорее поздно, чем рано. К счастью, Рокли еще не знал о существовании дневника Джулиана Норриса, но теперь от этого открытия его отделяли минуты, если не секунды.

Впрочем, если детектив и слышал, о чем они говорили, то не подал виду.

— А, мисс Дэниелс! И мистер Блейк! А я как раз собирался повидаться с вами завтра. Так это вы обнаружили нашего загадочного незнакомца. У вас не найдется лишней минутки?

— Э… видите ли, нам нужно увести пса, — сказал Гидеон. — В больницу с собаками не пускают, и мы не хотим неприятностей.

— Что ж, в таком случае выбирайте сами. Либо мы поговорим на улице, под дождем и на ветру, либо я организую теплое местечко, и мы потолкуем минут пять. Уверен, свободных помещений здесь хватает, и присутствие собаки нам простят. — Он повернулся к проходившей мимо медсестре. — Э, извините, можно вас на минутку?

Разговор с Рокли не обещал Гидеону ничего хорошего и в первую очередь потому, что он не знал, будет ли Тилли придерживаться достигнутой, но не закрепленной договоренности относительно дневника. К тому же Гидеону, как человеку по натуре и воспитанию честному, не доставляло удовольствия скрывать что-то от инспектора, к которому он успел проникнуться большим уважением.

Рокли, похоже, нисколько не удивился, что Тилли не обладает практически никакой информацией о пострадавшем и знает, да и то не наверняка, только его имя.

Им принесли чаю и тарелочку с печеньем, и полицейский, устроившись за столом отсутствующего консультанта, сразу же показал, что намерен воспользоваться и тем, и другим. Выслушав рассказ Гидеона и Тилли об утренних событиях, он даже не поставил под сомнение причину — разгуливавших по полю овец, — заставившую их отправиться на поиски лесного отшельника.

— Ройбен рассказал вам что-нибудь о том, как это случилось? Должен признать, днем, когда я к нему заходил, он был не очень-то откровенен. Наверно хотел, чтобы я принял его за недалекого малого, но, по- моему, с мозгами у него полный порядок. А как вы? Узнали что-нибудь интересное?

— Они вроде бы застигли его врасплох, — доложил Гидеон. — Похоже, в момент нападения Ройбен кормил собаку, вот эту самую. Ударили сзади. Кто это был, он не знает. А если знает, то предпочитает не говорить.

— А почему на него напали, он не сказал?

Гидеон пожал плечами.

— Он не из разговорчивых.

— Знаете, — задумчиво сказал Рокли, опуская сухую печеньицу в чай, — меня не оставляет впечатление, что дело это не такое простое, каким кажется на первый взгляд. Сначала убивают вашего брата. — Кивок в сторону Тилли. — Потом кто-то проникает в дом. И теперь вот это нападение…

— Думаете, оно как-то связано с теми событиями? — Гидеон подпустил в голос сомнения. — Но разве вопрос с убийством Дэмиена не закрыт? Вы же арестовали Тетли.

— Скорее всего, закрыт. — Рокли успел вытащить печенье до того, как оно растаяло в чае. — Но уж слишком много остается свободных концов, а мне это не нравится. Совсем не нравится.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату