Николаев бросился на склон, но там в полный рост поднялся окровавленный боевик. В состоянии шока он успел сделать последний выстрел. Николаев рухнул на камни и покатился к тропе. Грачев очередью срезал последнего бандита группы, оборонявшей подход к ферме по тропе, и бросился к Николаеву.
К нему подошел Седов и спросил:
— Что с Бурятом?
— Плечо прострелено, ближе к локтю.
— Черт! Попадают же духи в незащищенные места!
— Случайность! Ранение легкое, но вести бой Бурят не сможет.
Николаев повернулся на живот, взглянул на Седова и проговорил:
— Вы продолжайте штурм, ребята, я прикрою.
Седов отдал приказ:
— Грач, к объекту, вперед!
К ферме бросилась и группа Коновалова. Там сейчас решался исход боя.
Грид Фенке не дошла до отсека, где находились заложницы, как в помещение через окно прыгнул лейтенант Венсан. В падении он увидел женщину с пистолетом в руке и дал очередь. Пули отбросили надсмотрщицу к стене. Уже умирая, Фенке смогла вырвать с пояса гранату и выдернуть предохранительную чеку. Французская оборонительная «SAE-310», имеющая радиус сплошного поражения пять метров, покатилась в отсек. У Алана Венсана было всего четыре секунды. Он принял решение и закрыл собой гранату. Взрыв подбросил тело лейтенанта, пробитое осколками.
Лейтенант Кампос запрыгнул в отсек, сквозь дым увидел подчиненного, лежавшего на полу, и все понял. Он взглянул на нары, где лежали Лаура и Клара Лебран. Мать закрывала собой дочь. Кампос подошел к ним и прикоснулся к руке женщины. Та подняла голову и посмотрела на лейтенанта расширенными от страха глазами.
— Живы? — спросил Кампос.
Женщина показала на уши, мол, ничего не слышит.
— Живы? — крикнул лейтенант.
Лаура утвердительно кивнула.
— Контузия пройдет. А где главарь? — Кампос вышел в коридор.
Колли прижался к стене.
Лейтенант увидел его.
— Живой, собака? Молись, тварь.
Кампос навел ствол автомата на голову генерала.
Тот закричал:
— Не надо стрелять. Я много могу рассказать. Я знаю, кто организовал засаду и отдал приказ на ликвидацию отряда «Z».
— Отставить, Скат, — раздался от входа голос Седова.
Кампос отвел автомат.
— Где заложницы? Что с ними? — спросил командир отряда.
— Живы заложницы. Контужены, но живы. Надсмотрщица успела бросить гранату в отсек, где они были. Ее накрыл собой лейтенант Венсан.
Седов тряхнул головой.
— Еще один!
— Эта сволочь, командир, призналась, что нас заманили в капкан. — Кампос указал на Колли. — Специально все устроили, чтобы ликвидировать отряд.
— Я слышал.
Бой на дороге и тропе затих. Норвежский спецназ неожиданным ударом в тыл за несколько секунд уничтожил боевиков группы резерва.
На улице раздались голоса:
— Быстрее, ребята, быстрее!
Седов вышел на площадку.
Там четверо норвежских спецназовцев н если бойца отряда. Их подгонял старший лейтенант Аппель.
— Хирург? — крикнул Седов.
— Да! — ответил Аппель. — Тяжелое ранение, попал под ручную гранату. Без сознания.
— Давайте на дорогу, там вас встретят. — Седов выхватил радиостанцию. — «Тир», здесь Седой!
Майор Матс Лунден ответил:
— На связи, Седой!
— У меня тяжелораненый, ваши люди несут его по дороге. Вышлите навстречу машину и вызовите санитарный борт. Срочно, майор!
— Понял, высылаю. Что с заложницами?
— Потом, «Тир», все потом! — Седов отключил станцию.
На площадку вышла группа Коновалова, состоящая из двух человек: самого майора и капитана Озбека. Они пропустили мимо норвежцев, несших тяжелораненого Додье.
— Где остальные? — спросил Коновалова Седов.
Заместитель командира отряда хриплым голосом ответил:
— Давыд, Шеффер и Фриц убиты. Давыд во время прорыва, Шеффер и Фриц — ведя бой с резервом боевиков. Их забросали гранатами. Голуб ранен, оказали помощь, находится в пятидесяти метрах отсюда.
Седов простонал:
— Сколько погибших!
— Кто еще? — спросил Коновалов.
— Леруа. Еще Венсан. Он накрыл собой гранату, брошенную надсмотрщицей в отсек заложниц. Ранены Блондин, Бурят, Бонне. Додье — тяжело. Его понесли на дорогу. Лунден должен выслать навстречу машину.
— Да-да, — проговорил Коновалов. — Катастрофа.
— Пойдем-ка поговорим с главарем банды.
— А что, его живым взяли?
— Взяли. Капитан Эвенсен! — позвал Седов командира норвежских спецназовцев.
— Да, господин подполковник.
— Я попрошу вас отправить людей на тропу и дорогу, вывести сюда наш их раненых бойцов.
— Лейтенант Эгген уже занимается этим. Какие еще будут распоряжения?
— Никаких. Трупы бойцов тоже сюда.
— Да, господин подполковник.
Седов пошел к зданию бывшей фермы, переоборудованной под казарму. Коновалов двинулся следом.
Командир отряда «Z» встал перед главарем банды.
— Кто ты?
— Грег Колли, бывший генерал армии США.
— Даже так? Генерал? И каким ветром тебя занесло сюда?
— Это долгая история, не имеющая никакого отношения к операции против отряда «Z».
— Хорошо. Ты находился здесь, зная, что твоим людям предстоит уничтожить именно отряд «Z»?
— Да. Я был нанят для этой работы.
— Кто твои подчиненные?
— Наемники. Со всего света.
— Ну тогда главный вопрос. Кто нан ял тебя, генерал?
— Я отвечу вам, но мне нужны гарантии.
— Гарантии чего?
— Жизни.
— Жить тебе или нет, будет решать суд. Я могу гарантировать лишь то, что до процесса ты доживешь.