При условии, что расскажешь все о заказчиках похищения Лауры и Клары Лебран, а также организации засады на отряд «Z».
— Я хочу…
Седов резко прервал его:
— Я знаю, чего ты хочешь. А медленно и мучительно сдохнуть в этой халупе не желаешь? Я тебе это организую легко. Говори, сука, или я начну всаживать в тебя пули. — Седов направил автомат в живот генералу.
— Хорошо! Я все понял.
Колли заговорил.
Выслушав пленного, Седов приказал Коновалову:
— Вытащить его на площадку, осмотреть раны, оказать первую медицинскую помощь. Белоногов решит, что с ним делать. Проверь, Юра, готовность отряда… точнее того, что от него осталось, к отходу!
— Есть, командир.
Седов вышел на площадку, достал радиостанцию, вызвал майора Лундена:
— «Тир», здесь Седой!
— Да? — немедленно ответил командир норвежского спецназа.
— Что с нашим раненым?
— Санитарный вертолет сейчас прибудет.
— Отправляй сюда технику и организуй переброску снайпера в лагерь.
— Выполняю. Мои подчиненные останутся на объекте.
— Зачем?
— Полковник Норсен получил приказ на уничтожение базы боевиков. Штурмовым группам доставят взрывчатку, и они начнут минирование объекта.
— Это верное решение. Ты про человека моего не забудь.
— Немедленно передам приказ в лагерь. Вашему человеку надо только снять аппаратуру и спуститься к воде.
— Работай! — Седов переключился на Котенко. — Кот?
— Я!
— Спускайся к воде. По пути захвати «Рентген» и видеокамеру. Не найдешь, свяжись с Хакером, он подскажет, где искать. Тебя подберет лодка норвежцев и доставит на этот берег, далее в лагерь.
— Понял! Один вопрос, командир.
— Потери?
— Да!
— Пятеро убитых, пятеро раненых.
— Ни хрена себе? Больше половины отряда.
— Все, Кот! До встречи!
Полковник Норсен вызвал санитарный борт, отдал приказ, и в исходный район подошли еще две машины. Лунден встретил внедорожник с раненым Додье и повел колонну к ферме. Бойцы Седова уложили трупы погибших товарищей, забрали раненых и вернулись в лагерь.
Стрелки часов показывали 6-15, когда командир отряда прошел к Хакеру. Тот поднялся и виновато посмотрел на своего командира.
Седов кратко приказал:
— Связь с Белоноговым.
— Да, командир, минуту.
Капитан Лерой по спутниковой станции вызвал представителя России в Совете шести, протянул трубку Валерию и сказал:
— Генерал Белоногов на связи!
— Это я, Дмитрий Сергеевич!
— Слушаю тебя!
— Задача по освобождению Лауры и Клары Лебран выполнена. При поддержке норвежского спецназа уничтожена банда боевиков, которой командовал бывший американский генерал Грег Колли.
— Поздравляю.
— Не спешите, Дмитрий Сергеевич. В ходе проведения операции отряд потерял убитыми пять человек, пятерых ранеными. Лейтенант Додье ранен тяжело. Он отправлен в военный госпиталь Осло. Нами захвачен генерал Колли, который сообщил, что убийство Лебрана и похищение его жены и дочери было организовано неким Вильямом Коу и его подельниками Джоном Брэди и Замиром Фрачи, проживающими в Амстердаме. Они хотели заманить отряд «Z» в западню и уничтожить его при освобождении заложников. У фьорда Лонг нас ждала хорошо организованная засада.
Выдержав паузу, генерал спросил:
— Кто погиб, Седой?
— Лейтенант Фриц, гауптфельдфебель Шеффер, лейтенант Леруа, лейтенант Венсан и прапорщик Давыдюк. Алан Венсан накрыл собой гранату, брошенную надсмотрщицей Грид Фенке в помещение содержания заложниц. Так он сохранил жизни Лауры и Клары Лебран.
— Понятно!
— Что понятно, Дмитрий Сергеевич? — сорвался на крик Седов. — Какие-то суки из Амстердама уничтожили больше половины отряда. Прошу… нет, требую разрешения после допроса Колли на вылет оставшегося личного состава в Нидерланды для уничтожения этих подонков. Где их найти, подскажет отставной генерал.
— Успокойся, Седой. Ты сам прекрасно понимаешь, что я не могу дать тебе разрешение на подобную авантюру. Мой приказ таков: вместе с генералом Колли, телами погибших ребят и ранеными отряд возвращается в Россию. Я лично встречу вас на аэродроме.
— Я должен отомстить за парней, обязан сделать это.
— Мы обсудим данный вопрос, обещаю. Тяжело терять друзей, Валера. Кому, как не тебе, знать это. Но они выполнили свой долг, до конца остались верны присяге. Вечная память им за это.
— Да ладно, Дмитрий Сергеевич, поберегите пафос для похорон.
— А ну-ка встряхнись, Седой! Ты командир отряда, на тебя смотрят подчиненные.
— Которые жаждут мести точно так же, как и я.
— Всему свое время. Выполнять приказ!
— Есть! — Седов бросил трубку Лерою.
Тот выключил станцию.
Валерий взглянул на французского капитана и спросил:
— У тебя выпить есть, Филипп? — За долгое существование отряда «Z» Седов впервые назвал Лероя по имени.
— Если только спирт из большого санитарного пакета, который Хирург… Жан Додье оставил в модуле.
— Неси спирт.
Лерой вышел.
В отсек шагнул майор Лунден.
— Сожалею, господин подполковник…
— Оставь жалость при себе, Матс. Мои люди, ни живые, ни погибшие, в ней не нуждаются. Они выше этого.
— Да, конечно.
— Выпьешь со мной?
— Я зашел сказать, что ваш офицер доставлен в госпиталь. Медики обещают, что он выживет.
— Я спросил, выпьешь со мной?
— Да, — неожиданно согласился норвежский майор.
Лерой принес фляжку со спиртом и разлил по кружкам, не разбавляя. Офицеры выпили. Лунден закашлялся, Седов даже не поморщился.