называют идеалистом, чуть ли не основоположником идеализма. Но я реалист, господа, поверьте, — вы ведь только что это видели.
СОКРАТ. Мы по существу все одного мнения. Если бы так было и у людей!
СПИНОЗА. Если бы каждый стремился к благу, он бы стал благим. Однако люди не ждут ничего ни друг от друга, ни от самих себя. И ничего от себя не требуют.
ЧЕРНЫЙ АНГЕЛ (
СПИНОЗА (
АНГЕЛ. Кого вы имеете в виду?
СОКРАТ (
КАНТ. Ну, тот живет дальше своей жизнью, Барух. В земном времени он должен существовать до своего конца, до того дня, когда его постигнет справедливая судьба, до дня искупления.
АНГЕЛ. Я ведь должен опять сейчас возвращаться —в него. Я только хотел спросить — что вы на это скажете? Просто здорово, что за юноша!
(
КАНТ. Действительно.
СОКРАТ. А вот и он.
СПИНОЗА. Тот, который умер?
КАНТ. Конечно.
МАТЬ. Карл!
КАРЛ. Мама!
МАТЬ. Пойдем к Францику!
(
ФРАНЦ (
ПАУЛЬ. Я уже и сам готов в это поверить.
ФРАНЦ. Я теперь, быть может, совсем один во всем мире.
МАТЬ. Мы теперь с тобой, Францик!
КАРЛ. Мы с мамой теперь возле тебя.
ФРАНЦ. Бог знает...
ПАУЛЬ. А тут еще этот голод.
ФРАНЦ. Идем, у меня тут немного соли (
ПАУЛЬ. Спасибо, но потом ведь пить захочется.
ФРАНЦ. Жажда — голод, голод — жажда: по крайней мере разнообразие, верно?
ПАУЛЬ. Правда. Давай сюда. (
ФРАНЦ. И надо же, что взяли его — почему именно его? Почему опять не того? Господи, ты же знаешь, что я хуже!
ПАУЛЬ. Не болтай глупостей! Ты один из самых лучших у нас, ты мой самый лучший товарищ из всех, кто здесь есть.
ФРАНЦ. Ты не знаешь всего обо мне, ты так мало меня знаешь.
ПАУЛЬ. Ну ладно, ты что — убийца?
ФРАНЦ. Ты будешь смеяться — и это тоже.
ПАУЛЬ. Мне кажется, ты из-за этого несчастья тронулся...
ФРАНЦ. Ты знал Феликса, там, в лагере Бухенау?
ПАУЛЬ. Да, ну и что?
ФРАНЦ. А узнаешь пальто, которое на мне?
ПАУЛЬ. Кажется, это его.
ФРАНЦ. Да, я купил у него это пальто за порцию хлеба.
ПАУЛЬ. У него все равно бы это пальто отняли, он же попал в лагерь для больных.
ФРАНЦ. Скорее всего, отняли бы и пальто, и ботинки. Но как знать наверняка? Вдруг пальто бы случайно осталось? Вдруг это спасло бы ему жизнь?
ПАУЛЬ. Да поверь мне, тот эшелон пошел в газ. Там же были одни доходяги, никто не мог работать.
ФРАНЦ (
ПАУЛЬ. Если бы, если бы... Если б на другой манер, я бы был миллионер... А ты такой же убийца, какой я миллионер!
ФРАНЦ. Не надо так говорить. И не надо так поступать, как я поступил. Ведь главное не результат...
КАНТ. В чем-то он, конечно, прав.
СПИНОЗА. Я бы тоже не сделал того, что он сделал.
СОКРАТ. Чего вы хотите? Он по крайней мере это понял.
СПИНОЗА. Слишком поздно.
КАНТ. Больше он уже, конечно, так не поступит.
ПАУЛЬ. Никто из нас не ангел.
ФРАНЦ. Но мы должны всегда сами решать, всегда заново, каждый раз, в каждое мгновение! Потому что ведь никто из нас не дьявол с самого начала, даже эсэсовцы, поверь.
ПАУЛЬ. Вот теперь ты совсем спятил! Эта собака, у которой, наверно, сейчас на совести твой брат, — и этот уже не дьявол?
ФРАНЦ. Возможно, что и нет...
СПИНОЗА. Спорим, он близок к тому, чтобы разгадать нашу игру, он ее провидит!
КАНТ. Ангела не провидит никто.
СОКРАТ. Когда я там, внизу, уже давно готов был встретиться с судьбой, один старый еврей рассказал мне любопытную еврейскую легенду. Положение дел в мире зависит от того, живут ли в нем постоянно тридцать шесть праведников. Причем никому не известно, кто они. И если кого-то опознают, он немедленно исчезает.
СПИНОЗА. Я знаю эту легенду.
КАНТ. Видите, о чем бы мы ни говорили, у нас всегда найдутся предшественники.
СОКРАТ. Если бы их не было, это говорило бы не в нашу пользу!
ЭРНСТ (
ПАУЛЬ. Дай сюда, ты, чокнутый! Франц умирает от голода.
ЭРНСТ (
ПАУЛЬ. Оставь его в покое!
ФРАНЦ (
ПАУЛЬ. Дурачина, уж лучше выскажи свои сумасшедшие мысли.