придрёмывать на солнышке) и построиться в колонну по двое.

  - Налево! – скомандовал Кролик. – Шагом марш!

  - А как же пирог? – огорчилась Алиса.

  Но обе королевы и вся их свита уже выдвинулись на дорожку и послушно зашагали прочь из сада.

Глава седьмая,

в которой Алиса наконец-то встречается с Алисой

  Снова оставшись одна, Алиса прислонилась к дереву и загрустила.

  - Открой коробочку, - вдруг услышала она знакомый голос.

  Чеширский Кот сидел на своём прежнем месте, на нижней ветке дерева, и все так же дружелюбно улыбался.

  «Ах, да!» - спохватилась Алиса, достала из кармана коробочку и осторожно открыла. Под крышкой оказалось зеркальце. Алиса поднесла его к лицу и увидела девочку с золотистыми волосами и весёлыми голубыми глазами. Девочка, хоть и была очень похожа на Алису, но казалась чуточку старше и одета была в другое, несколько старомодное платье.

  «Это я или не я?» - засомневалась Алиса и решила спросить об этом у самого зеркальца.

  - Я – Алиса. А ты кто?

  - Кто ты? А Алиса – я, - отозвалось зеркальце.

  - Если Алиса ты, кто же я?

  - Я же кто, ты Алиса если? – повторило зеркальце тот же набор слов, только в другом порядке.

  «Оно повторяет мои слова задом-наперёд, - догадалась Алиса. – Может, надо сказать какое-то волшебное слово, чтобы эта девочка (Алиса уже поняла, что видит не своё отражение) захотела со мной поговорить по-человечески, без этого дурацкого передразнивания».

  Тут на помощь Алисе опять пришёл Чеширский Кот. Он поманил её лапой и что-то шепнул на ушко. Алиса просияла. Она снова открыла пудреницу и, глядя прямо в ясные голубые глаза девочки, произнесла три заветных слова:

  - Алиса Плэзнс Лидделл.

  Девочка в зеркальце улыбнулась.

  - И что ты о ней знаешь?

  - Я знаю, что это та самая девочка, с которой всё началось.

  - Это было очень давно… Однажды Алиса Лидделл, её сестры и друг их отца, профессор математики Доджсон катались в лодке по реке. Алиса попросила профессора рассказать им сказку. И он стал рассказывать о приключениях… самой Алисы, будто бы попавшей  в Страну чудес. Сёстрам сказка очень понравилась. Потом он переписал её на бумаге и послал девочкам по почте. А уж они дали почитать эту сказку своим подружкам, а те – своим… Позже профессор издал её настоящей книгой и посвятил Алисе Лидделл, а себе взял имя  Льюис Кэрролл. Вскоре эту книгу прочитала и полюбила вся Англия, а потом и весь мир.

  - А что стало потом с этой девочкой? – спросила Алиса.

  - Потом она выросла, стала взрослой, вышла замуж, у неё были дети, потом она состарилась и умерла… Не грусти, это было очень давно, сто лет назад!

  - Значит, ты – это не она?

  - Я – всего лишь её отражение, нет, лучше сказать: её изображение, а также её воображение, преображение и даже брожение, да, брожение её ума!

  - И с тобой никогда не случится того, что случилось с ней? Ты не вырастешь, не состаришься и не умрёшь?

  - Никогда! – торжественно пообещала Алиса из зеркальца.

  - А ты… можешь на минутку оттуда выйти?

  - Давай лучше ты ко мне.

  - Но как же я…

  - Переверни пудреницу, увидишь с обратной стороны дверку, через неё и войдёшь.

  - Как же я пройду в такую маленькую дверку?

  - Придётся тебе уменьшиться в размерах. А для этого надо что-нибудь съесть. Посмотри там, не растёт ли поблизости что-нибудь подходящее, например, грибы.

  Алиса огляделась и заметила под деревом семейство бледно-зелёных поганок, прилепившихся прямо к стволу.

  - Расти-то растут, - сказала Алиса, - да вдруг они ядовитые? Съешь и отравишься, или живот заболит.

  - Об этом я как-то не подумала, - беспечно сказала Алиса в зеркальце. – Ну, тогда надо что-нибудь выпить. Посмотри, не валяется ли где-нибудь пузырёк или флакончик?

  Алиса ещё раз осмотрелась. В траве был разбросан кое-какой мусор, оставшийся от пикника. Среди огрызков груш и лепестков роз, которыми заваривали чай, блеснул маленький зелёный пузырёк. Алиса подняла его и увидела приклеенную к горлышку бумажку со словами «Выпей меня!».

  - Ну, нет, - надула губы Алиса. – Не стану я пить из этого пузырька.

  Всё-таки она была послушная девочка и не привыкла поднимать с земли что попало.

  - Дай-ка сначала я попробую, - сказал Чеширский Кот.

  Он храбро хлебнул из пузырька и облизнулся.

  - Вкусно!

  - На что похоже?

  - На вишнёвый мармелад, омлет, ананас, жареного индюка, горячие гренки и сладкую жвачку вместе взятые.

  - Фу, гадость! – скривилась Алиса. – Стошнит от такой смеси.

  Тем временем Кот стал стремительно уменьшаться в размерах и скоро превратился в небольшого котёнка. Алиса даже смогла взять его на руки и погладить.

  - Ух, ты! Просто чудеса! – восхитилась Алиса. – Я бы, вообще-то, тоже не прочь в кого-нибудь превратиться. Сначала стать совсем маленькой, ниже травы, чтобы узнать, куда это муравьи все натаскивают, а потом стать большой, выше деревьев, чтобы заглянуть в птичкино гнездо и посмотреть, как там у них все устроено, только я…  боюсь.

  - Это совсем не страшно! – засмеялась зеркальная Алиса. – Это даже весело! Вверх – вниз, вверх – вниз, как на качелях.

  - А не укачивает? У меня от таких качелей, наверное, голова закружится. Или я сойду с ума.

  - Ну, с ума-то все мы сходим раз в сутки – и ничего.

  - Как это?

  - Очень просто – во сне. Сон – это и есть временное схождение с ума.

  - То сон… А наяву без ума страшно быть.

  - Ничего страшного. Вместо ума у тебя временно будет воображение. У тебя есть воображение?

  - Точно не знаю. Хотя мама говорит, что я – воображуля.

  - Воображуля, воображала… Нет, это не то.

  Вдруг Алису осенило. Она взяла пузырёк, открыла крышечку и, повернув пудреницу обратной стороной, впрыснула вишнёво-омлетно-ананасовую жидкость прямо в приоткрытую дверцу. Дверца на глазах стала расти, расти и скоро превратилась в средних размеров дверь, так что Алисе пришлось лишь слегка наклонить голову, чтобы войти, что она и сделала.

  Всё-таки умная девочка эта Алиса, хотя многого ещё не знает.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату