«Ты что поешь, жена моя?Хуже нет напева!Ты меня проклятой песнейдоведешь до гнева.Не пой этак, жена моя!Кипит во мне ярость:превращу тебя я в рыбу,как с другими сталось!»«Не спеши, супруг подводный,расточать угрозы!Не ругай ты загубленной,растоптанной розы.Ты сгубил меня в расцветемолодости ранней:ни с одним ты не считалсяиз моих желаний.Я сто раз тебя молила,ласково просилаотпустить хоть на часочекк матушке родимой.Я сто раз тебя просила, —слез не стало литься, —мне позволить в раз последнийс матерью проститься!Я сто раз тебя молила,павши на колени,но в твоем обросшем сердценету сожаленья!Не сердись и не ярись ты,господин подводный,или рассердись и сделай,чем грозил сегодня.Но угрозу ту свершая,преврати — не в рыбу,а, чтоб памяти лишилась, — в каменную глыбу.Преврати меня ты в скалы подводные эти, чтобы я не тосковала о солнечом свете».«Рад бы я, жена, послушать жалобное слово,только — пустишь рыбку в море, — как поймаешь снова?Из подводного тебя яотпустил бы царства,да боюсь уловок хитрых,женского коварства!Так и быть уж, отпущуя тебя на сушу:только будь и ты вернаи послушна мужу.Никого не обнимай,даже матки родной,[22]а, как смеркнется, опятьбудь в стране подводной.От утрени до вечернисрок тебе дается;а для верности — дитяздесь пусть остается».IVКак бы стать поре весеннейбез солнышка яркого?Что бы было за свиданьебез объятья жаркого?И когда родной при встречевскинет руки дочь на плечи,чье же сердце черствоеласке не потворствует?