«Трубный голос дивным звоном/Грозно грянет к погребенным...» (лат.) - отрывок из католической заупокойной молитвы Requiem. Перевод М. Гаспарова.
Крупные медузоподобные морские животные типа кишечнополостных
«Тотемический символ животного в атавистическом мировосприятии» (нем.)
Начало молитвы Святого Бернарда Деве Марии
Остатки галло-римского цирка I-II вв. на территории Парижа
Ш. Леконт де Лиль, «Бхагават» (сб. «Античные стихотворения»). Перевод О. Гришиной
Безвыходность, безысходность (нем.)
Индонезийское название тигра, panthera tigris
Гора на Суматре, часть национального заповедника Индонезии
Стихотворение Ш. Бодлера из сборника «Цветы зла».
Престижный жилой квартал Парижа.
Вращающееся цилиндрическое устройство в стене приюта или монастыря, внутри которого можно было анонимно оставить младенца.
«Тело Господа Нашего» (лат.)