— Все тоже самое — офисы менеджеров, парочка залов. Вход на лестничную клетку не запираются. По два охранника в крыле. По крайней мере в этой части здания.

— Ясно… Поехали к ребятам, надо подумать…

* * *

Дверь резко распахнулась. Я схватила пистолет и вскочила из за стола. Тайлер опрокинул на себя кружку с кофе и покрыл посетителя матом. На пороге кабинета стоял Джеймс Коллинс.

— Черт бы тебя побрал, Коллинс! — зарычала я, но тут же замолчала.

Следом за журналистом вошел наш новый начальник участка.

— Тайлер, Элли, — кивнул он нам.

— Сэр, — встали мы.

— Привет ребята, — улыбнулся Коллинс. Ответом ему был лишь мой хмурый взгляд.

— Ребята, у нас тут возникли неожиданные сложности с мэром… Он весьма недоволен смертью своего заместителя…

— Мягко сказано, — фыркнул Джеймс, — он просто в бешенстве, и требует голов преступников. А когда он узнал о смерти Мак-Боунза… в общем, он просто в ярости!

— Спасибо, мистер Коллинс, — скривился шеф, — в общем, мэр хочет знать все об этом расследовании. Но! — он поднял вверх указательный палец, — он не желает довольствоваться нашими отчетами, а хочет получать все от первого, так сказать, лица…

Шеф замолчал, а я уже поняла, что нас ждет.

— Сэр, при всем уважении… — начала я, но мне не дал договорить Коллинс:

— Проще говоря, мисс Саммер, — усмехнулся он, заработав от меня еще одни недовольный взгляд, — теперь я стану глазами и ушами мэра. Куда вы, туда и я!

— Но сэр…

— Это не обсуждается, Саммер! Теперь мэру о ходе вашего расследования будет докладывать непосредственно мистер Коллинс!

Шеф, сказав свое веское слово, вышел из кабинета, а Коллинс, глупо ухмыляясь, плюхнулся на единственный свободный стул.

— Ну что, ребята, расскажете мне что нибудь интересное?

Я подняла очи горе и, бросив на Тайлера взгляд, который говорил «Сам выкручивайся!», отвернулась, и взяв куртку вышла за кофе.

* * *

Мы с Тайлером просидели с бумагами Эндерсона и Маршалла старших семь часов. Семь! И ничего не нашли! Ничего, что бы проливало свет на странное поведение их отпрысков! На очереди виднелись несколько аудиокассет, диктофон, и тонюсенькое досье. Последний материал на сегодня. Слава Богу!

— Я пойду, принесу кофе, — потянулся Тайлер, и вышел из кабинета.

Я открыла папку. В ней было всего три листочка. На первом из них — фотография и данные некоего Уильяма Сталли. Так так… в 35 лет, направлен в Марстоун прямо из тюремного изолятора… Ого! Что же это он такое натворил? Диагноз… Шизофрения, отягощенная синдромом Хаулера… Сел в 27 за убийство трех парней и девушки… В детстве за ним замечали странное поведение — мучал животных… Брр! Какой ужас, и как земля таких носит! Так, что там дальше… В тюрьме прославился под именем «Псих», мастерски натравлял заключенных друг на друга, прекрасно понимал людей, мог повлиять даже на охранников… Чем и занялся — по его наущению молодой охранник убил пару заключенных… Черт, а парень то талантливый! В «Марстоуне» проходил курс усиленной терапии… Не хочу даже знать, в чем она заключалась! После лечения, в 39 лет его признали вменяемым, был повторный суд и ему изменили приговор, списав все на психическое расстройство… под надзором проходил пять лет, без замечаний, потом уехал работать в Европу, и пропал из поля зрения полиции. Мда, странный человек, чего уж тут скрывать.

Я отложила два листа, взяла в руки третий. Это список адресов мистера Сталли, и мест, где он лечился. Так так… надо будет отправить кого нибудь по этим адресам, вдруг что нибудь интересное всплывет…

Вернулся Тайлер с двумя кружками кофе.

— Спасибо. Пролистала, пока тебя не было, — кивнула я ему на досье. Он взял его, пробежал глазами, усмехнулся:

— А парень то не промах был!

— Ага. Ну что, дослушаем записи, и домой? — спросила я.

— Давай, побыстрее отделаемся от этой мути, — махнул рукой напарник.

Я вставила в диктофон первую кассету и нажала «плей».

— «Запись номер семь. Пациент номер 13. Доктор Малкольм Маршалл. Итак, господин Сталли, в прошлый раз мы остановились на вашем любимце — псе Джимми. Вы так и не рассказали, почему разрезали его на кусочки, и закопали под крыльцом?»

— «Он не хотел убивать… порядочно» — раздался плаксивый голос, — «Нет, не хотел…»

— «Убивать порядочно?! Господи, Уильям, нельзя убить порядочно! Я знаю, что ваша собака несколько раз накидывалась на прохожих, и кусала их, и задушила кролика вашей соседки, но…» — договорить доктор не успел — лязгнули цепи, я вздрогнула. А Уильям Сталли вдруг заговорил злым и очень знакомым голосом:

— «Он был жестоким! Но если ты жесток, и тебе нравится убивать, будь добр, делай это красиво! Снимите с меня цепи, доктор, к чему эти кандалы? И я покажу вам, как надо убивать! А… нет, уберите от меня этот шприц!!!Аааа! Уйдите!!! Нееееет!!!»

Запись закончилась. Я подняла глаза на Тайлера. Тот сидел ни жив, ни мертв.

— Элли… Мне кажется мы нашли этого урода, кто устраивает все эти зверства…

Я кивнула. Ведь голос, который сейчас кричал был тем же голосом, который приказывал Джону Эндерсону…

— Тайлер, отнеси это техникам, пускай сравнят с той дорожкой. А я пока прослушаю остальное.

Напарник кивнул, и вышел. А я слушала оставшиеся записи и понимала, что у нас в руках могут быть нити ко всем этим убийствам…

* * *

Мы ехали в неприметном сером фургоне. Ника и Найджел спереди, мы с Алексом и Сэмом сзади. Я катастрофически боялся. Нет, не предстоящих убийств… К этому привыкаешь, если тебя заставляют делать ЭТО чуть ли не каждый день. Я очень боялся что нас опознают и поймают. Ведь церемонится с нами не будут, а просто пристрелят… А жить то хотелось, ох как хотелось…

— Эй, Алекс! — вдруг раздался голос Сэма у меня за спиной.

— М?.. — ответил он, открывая глаза.

— А как ты вляпался сюда?

Алекс потянулся и почесал голову.

— Несколько дней назад я был в клубе. Познакомился с девчонкой. Мы потанцевали, выпили. Она предложила поехать с ней. Я, естественно, согласился, — ухмыльнулся Маршалл, — пока мы ехали в такси и целовались, она что то мне вколола. Я почти тут же отрубился, а очнулся уже в каком то задрипаном мотеле. Наш общий друг, — он постучал себя по уху, — очень доходчиво объяснил, что нужно делать…

Я горько усмехнулся. Да уж, Ричикател умеет это — убеждать.

— Потом он рассказал мне, что моего отца подставил некий человек. Помните, когда папу посадили? Там был свидетель, который якобы опознал его на месте убийства. Ричикател предоставил мне протокол допроса — показания очень размытые, там мог оказаться и любой другой житель города… В общем, я узнал что тот свидетель — мой знакомый владелец клуба, в котором я отдыхал накануне. Что обычно бывает дальше, вы уже знаете, — закончил он.

Я думал. Ричикател повлиял на меня тяжелым состоянием сестры и несправедливым арестом брата. На Алекса — арестом его отца. Интересно, а какие истории у Найджела и Ники?

— Эй, ребята, а как вы?.. — начал было я, но не тут то было.

— Джон, дорогой, не стоит рыться в шкафу со скелетами у каждого! Иначе это может выйти тебе боком! — протянул Ричикател.

Я заткнулся. Сэм и Алекс, по видимому поняли, что именно сказал мне Ричикател, и не стали

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

4

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату