— Посмотри в свой телефон, — весело отозвался Ричикател.

Найджел достал телефон. Недоуменно посмотрел на экран и передал трубку мне. Я увидел лишь адрес.

— Черт, это же дом мэра!

— Да, ребята, и он мне очень мешает!

* * *

— Сэмюэль Эндерсон? — я зашла в комнату для допросов.

— А что, тут есть кто то еще? — усмехнулся Сэм.

— Не дерзите, вы только усугубляете ситуацию. Хотя куда дальше ее можно усугубить? — деланно удивилась я, — побег из тюрьмы, убийство заместителя мэра, владельца крупной компании связи, и еще нескольких человек — это только так, на первый взгляд. Что вы можете сказать в свое оправдание?

— Позовите адвоката.

— Сэм, тебе никакой адвокат не поможет! Где твой брат и его сообщники?

— Позовите адвоката.

— Почему вы убили всех этих людей?!

— Позовите адвоката.

— Как давно вами руководит Уильям Сталли?

На миг мне показалось, что в глазах Эндерсона проснулся интерес. Несколько секунд он как будто во что то вслушивался.

— Позовите моего адвоката.

— Я не позволю судить тебя, Сэм, — я встала из за стола, — тебя просто прирежут в камере. И твоего брата. И вашего друга — Маршалла. И сообщников — Веронику и этого неизвестного. Всех вас убъют на нарах!

— Нет, — покачал он головой, — нас убъют намного раньше…

И забился в конвульсиях…

Episode 7. Psycho

(2003 год, психиатрическая лечебница «Марстоун»)

— Нет, нет, и еще раз нет, Малкольм! Это форменное безумие! Ты представляешь, что случится, если мы продолжим эксперименты?! У нас и так уже пять смертельных случаев! Еще один, и сюда сбегутся полицейские эксперты и еще черт знает кто!

Дин Эндерсон, довольно таки молодой доктор (34 года — не возраст!), шел по коридору рядом со своим коллегой и другом — Малкольмом Маршаллом, и размахивал от волнения руками.

— Успокойся, Дин, — поморщился Маршалл, — никто на этот раз не умрет! Мы учли все возможные ошибки прошлых экспериментов, и в этот раз у нас все получится! Не волнуйся!

— А я волнуюсь! — взвыл Дин.

И было из за чего — последний год Маршалл и Эндерсон разрабатывали методику влияния на некоторые эмоции человека — злость, ярость, замкнутость. Для этого применялись самые разнообразные приборы и методы — начиная гипнозом, и вплоть до имплантантов в мозг. Именно поэтому в «Марстоун» поступали самые опасные больные с самыми невероятными и сложными диагнозами. За этот год методику опробовали уже на пятерых преступниках с сильными расстройствами — начиная от латентного торможения, и вплоть до шизофрении, отягощенной манией преследования. Все пять случаев закончились смертью пациентов — кто то умер сразу, кто то после нескольких сеансов, или когда, казалось бы, человек уже вылечен…

Но в этот раз случай был особый — пациент Уильям Сталли страдал шизофренией, вкупе с наиредчайшим синдромом «Бэйлиса» — он убивал, и обязательно делал это красиво и оправданно (с его точки зрения, разумеется). Его мозговая активность зашкаливала, парень даже владел азами гипноза, чем с успехом и пользовался, пока сидел в тюрьме.

Доктора зашли в небольшую наблюдательную комнату. В стене было огромное пуленепробиваемое окно, которое с другой стороны казалось лишь зеркалом. И именно с другой стороны на кушетке сейчас лежал Уильям Сталли.

— Доктор, мы готовы, — вбежал в комнату молодой ассистент Маршалла.

— Начинайте, — коротко кивнул тот.

Ассистент выбежал из комнаты, и через минуту Уильям изогнулся на кушетке дугой, и страшно, пронзительно закричал. Дин поморщился:

— И в этот раз так же…

— Нельзя влиять на мозг человека напряжением, чтобы он этого не чувствовал, — пожал плечами Малкольм, — по крайней мере, мы пытаемся его исправить.

Уильям замолк, а через несколько секунд опять дико заорал. Эти мучения продолжались около двадцати минут, пока в соседней комнатушке снимались показания с мозга Сталли. Наконец, все закончилось. Уильям не шевелился.

— Неужели и он умер? — от волнения у Маршалла выступили капельки пота на лбу.

— Нет! Нет, он дышит! — обрадовался Дин, увидя, как санитар, обследовавший пациента, показал им большой палец.

— Наконец-то! Теперь осталось проверить показатели, сделать выводы, и поговорить с нашим другом! — улыбнулся Малкольм — то, что пациент не умер, здорово подняло ему настроение.

— Если бы это еще помогло, нашему изобретению цены бы не было, — вздохнул Дин…

* * *

Я нервно поставила чашку на место. Нет, пить кофе в таком состоянии совершенно не возможно! И было из за чего нервничать! Когда мы вывели Сэма из комнаты для допросов, наш путь пролегал почти через весь первый этаж, к камерам для заключения. Когда мы проходили мимо одного из окон, Сэм дернулся, оно разбилось, и Эндерсон повалился на пол, обливаясь кровью. В участке начался переполох. Конечно, мы сразу же отправили в здание напротив вооруженный отряд, но они там ничего не нашли.

Сначала я подумала, что Сэм мертв. Ему попали в голову, как мне тогда показалось. Но через несколько секунд, когда я подползла к нему, увидела, что ему всего лишь отстрелили ухо. Но то что было там внутри… После того как Сэму оказали первую помощь, я сразу потащила его в одиночную камеру, и там поговорила с ним еще раз, показав ему передатчик, который извлекли у него из уха. И вот тогда то я и поняла, ЧТО на самом деле происходит… Конечно, если Сэм не врал. Но он говорил правду — я это чувствовала!

* * *

Алекс наконец остановился перевести дух. Черт, и угораздило же так вляпаться! Простое желание дойти до кофейни, чтобы наконец выпить нормального кофе, вместо байды, которую постоянно заваривал Сэм, обернулось грандиозным по глупости побегом от полиции. Официантка опознала его, хоть он и был чуточку загримирован, и позвонила в полицию. Копы приехали на удивление быстро… Если бы Алекс не пошел в туалет, его бы точно взяли… А повторять судьбу Сэма ох как не хотелось… Поэтому вылетев со второго выхода, Маршалл припустился бегом в небольшой парк, прямо за кофейней. Он уже около часа плутал по нему — вокруг перекрикивались полицейские, был слышен собачий лай и звуки сирен. «Черт! И угораздило же вляпаться!» — подумал он.

Переведя дух, Алекс побежал прочь от полиции. Через пару сотен метров он увидел вход в канализационный коллектор. «Боже, неужели повезло?!» — первая мысль, мелькнувшая в голове. Алекс не задумываясь, забежал внутрь…

* * *

(экстренный выпуск новостей)

— Буквально пятнадцать минут назад официантка из кофейни «Feelings» опознала в одном из

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

4

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату