Квиллер улёгся рано, и всю ночь его донимал один и тот же сон. Ему грезилось, будто Перси говорит: «Квилл, вы с Коко провели такую славную работёнку по делу Тейта, что нам хочется, чтобы вы нашли убийцу Дэвида Лайка», на что Квиллер отвечает: «Расследование может завести нас в Японию, шеф», а Перси в ответ командует: «Вперёд и только вперёд! Вам может быть предоставлен неограниченный казенный счёт!» Квиллеровы усы подергивались во сне. Подёргивались и котовые усы. Коко тоже грезил.

Ранним воскресным утром, пока Квиллер деликатно похрапывал, а подсознательные его мысли одолевали тайну Лайка, настойчиво зазвонил телефон. Когда эта побудка возымела действие и подняла его, он нетвёрдыми шагами добрался до ночного столика, нащупал трубку и услышал голос телефонистки.

– Это есть Орхус, Дания. Я имею звонок для мистера Джеймса Квиллера.

– У телефона, – буркнул Квиллер особым своим тоном раннего утра.

– Квилл, это Гарри! – долетел трансатлантический ор. – Мы только что слышали новости!

– Вы слышали? В Дании?

– По радио слышали!

– Это позор. Он был парень что надо.

– Насчёт его я не знаю, – ответил Нойтон. – Я знал только её. А он, верно, вдрызг ухайдакан.

– Кто вдрызг ухайдакан?

– В чём дело? Вы ещё не проснулись?

– Проснулся, – заверил Квиллер, – Так вы о чем говорите?

– Это Квилл? Это Квиллер, не так ли?

– По-моему, так. Я чуточку не в себе. Вы говорите об убийстве?

– Убийстве?! – заревел Нойтон. – Каком ещё убийстве?

Квиллер запнулся:

– Вы говорите о Дэвиде Лайке?

– Я говорю о Джордже Верните Тейте! А что с Дэвидом?

– Он умер. Его застрелили в ночь на прошлый понедельник.

– Дэвид умер! Боже мой! Кто это сделал?

– Неизвестно. Это случилось у него на квартире. В середине вечера.

– Кто-нибудь ворвался?

– По-видимому, нет.

– Кому это понадобилось убивать Дэвида? Зачем? Это был фантастический малый!

– Так что же вы тогда слышали по радио? – спросил Квиллер.

– Насчёт ареста Тейта! Семья миссис Тейт не смогла этому поверить, когда услышала.

Квиллер выпрямился в кресле:

– Вы знаете её семью?

– Только что с ними познакомился. Прекрасные люди. Её брат заключает со мной одну секретную- пресекретную сделку, о которой я вам говорил. Не забудьте: я вам обещал, что «Прибой» сорвёт куш!

– Какого рода?

Я финансирую фантастический производственный процесс, Квилл, я стану богатейшим человеком мира!

– Это новое предприятие?

– Научное открытие, – поправил Нойтон. – Пока остальной мир дурит насчёт космоса, датчане делают кое-что для человечества здесь и сейчас.

– Звучит грандиозно!

– Пока я был там, я и не знал, что всё это значит. Просто поверил ей на слово, будто это потрясёт мир.

– Чьему слову?

– Миссис Тейт.

– Так это она навела вас на открытие своего брата?

– Да, понимаете ли, доктор Торвальдсен нуждался в финансировании, а она знала, что её мужу этого не потянуть. Она слышала обо мне и сочла, что я мог бы это провернуть. Разумеется, она хотела получить комиссионные – так сказать, под столом. – Нойтон сделал паузу. – Всё это, конечно, не для записи.

На линии начались какие-то помехи.

– Вы ещё тут? – спросил Квиллер. Голос Нойтона отдалился.

– Послушайте, я вам завтра позвоню – вы меня слышите? – как только кое-что законно уладится – Надеюсь, убийцу Дэвида схватят! Пока! Позвоню вам в течение суток!

Было воскресенье, но Квиллер пошёл в офис поработать над следующим выпуском «Любезной обители». Теперь он уверился, что Фрэн Ангер вряд ли отберёт у него журнал. Он надеялся повидаться с Перси и сказать ему: «Я же вам говорил!» – но главный был отозван в Нью-Йорк на конференцию издателей. В течение дня Квиллер сделал два важных телефонных звонка: в лечебницу, чтобы справиться о кошке, и в студию Мидди – пригласить Коки пообедать.

Когда он к вечеру вернулся домой, то застал там сцену безумной деятельности. Коко очумело носился по квартире. Он играл со своей самопальной мышкой – игра, родственная хоккею, баскетболу и теннису, с элементами вольной борьбы. Кот волочил серый предмете по полированному паркету, подкидывал в воздух, швырял через комнату, настигал, делал захват на лету, зажимал в передних лапах, в экстазе катал туда- сюда, пока мышка не выскальзывала из его объятий, – и гонка начиналась сызнова. Коко был склонен похваляться своей спортивной удалью при публике. Пока Квиллер наблюдал, кот прогнал мышку через всю гостиную, сделал точный пасс и забил её в ворота – прямо под старый испанский комод. Затем бросился за ней, заглянул под низкий комод и задрал голову в протяжном требовательном вое.

– Нет проблем, – отозвался Квиллер. – На сей раз я экипирован.

Он принёс из чулана в холле зонтик, который так удачно забыла миссис Хоукинс. Первый тычок под комод ничего, кроме пыли, не дал, и Коко увеличил объём своих требований. Квиллер пошарил острием в дальних темных углах, выудив нефритовую пуговицу, пропавшую несколько дней назад. Мяв Коко стал громок и безостановочен.

Следующий тычок зонтика вынес наружу что-то розовое!

«Не совсем розовое, – сказал себе Квиллер, – но почти розовое…» И выглядевшее смутно знакомым. Его озарила мысль, что это было. И он отлично знал, как вышло, что оно туда попало.

– Коко! – сурово рявкнул он. – Что тебе об этом известно?

Не дожидаясь, пока кот ответит гортанным звуком и спортивной схваткой с невидимым врагом, Квиллер бросился к телефону и поспешно набрал номер.

– Коки, – сказал он, – я не успею заехать за вами. Почему бы вам не взять такси до пресс-клуба и не встретить меня там?.. Нет, всего лишь небольшое дело, которое я должен уладить… Отлично. До скорого! И может быть, у меня будут для вас кое-какие новости! – Квиллер обернулся к коту: – Коко, ты когда ел эту розовую ткань? Ты где её нашел?

Когда Квиллер вошел в пресс-клуб, Коки ждала в вестибюле, сидя на одном из потрепанных кожаных диванов.

– Беда, – сказала она. – На лице у вас написано.

– Погодите, займём столик, тогда объясню, – ответил он. – Устроимся в коктейль—холле. Я жду телефонного звонка.

Они пошли к столику под штопаной-перештопаной красной клетчатой скатертью.

– Выясняются неожиданные обстоятельства, связанные с убийством Дэвида, – начал Квиллер, – и в них замешан Коко… Он был в квартире у Дэвида, когда грянул роковой выстрел, и, видимо, ел что-то шерстяное. Когда я в ту ночь принёс его домой, он странно выглядел. Я было счёл, что он напуган. Но теперь я склонен думать, что у него были желудочные боли. По-моему, у котов бывают желудочные боли.

– Он не смог переварить шерсть? – спросила Коки.

– С шерстью он бы как-нибудь управился, но в той ткани было что-то ещё. Когда он вернулся домой,

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×