Интересно, подумала Рэй, как бы он выкрутился, если бы горизонт не был обложен снеговыми тучами?
– А что нам метель! – Она пожала плечами. – В доме тепло и места хватит на всех. Переждете непогоду и тогда уже пуститесь в обратный путь.
– По правде сказать, я не большой любитель новых знакомств. – Джадж стукнул свою клячу пятками, демонстрируя готовность немедленно повернуть назад. – Знали бы вы, как я рад, что встретил вас вот так, на полдороге. Ну до свиданьица! Надеюсь, в этом пакете нет ничего неприятного. – С этим он удалился, приговаривая на ходу: – Ну скажи, Берри, разве не славные люди? А уж как он прижал ее. Не часто встретишь мужа, который, значит, так тискает жену…
– Боже мой, мне от него уже дурно! – прошипела Рэй, извиваясь в объятиях Джерри.
– Перестань возиться! Надо возвращаться, да поскорее. Твой жеребец доберется сам?
– Доберется, конечно, но когда? Он едва ковыляет. Так не хочется бросать его здесь одного. Скажи, почему ты не поставил точку на его бессмысленном существовании?
– Чьем? Лазаря? – удивился Сэм, трогая лошадь.
– При чем здесь Лазарь? Я говорю об этом гнусном типе!
– Ах, о Сэме Джадже! Прости, но сегодня я, как нарочно, оставил дома свой верный меч, поэтому дракон и улизнул живым и невредимым. А ты для прекрасной дамы чересчур кровожадна.
– Опять изощряешься в остроумии! А ведь знаешь, какого сорта этот человек.
– Как раз поэтому я и не стал с ним связываться. Когда держишь в объятиях женщину, сто раз подумаешь, прежде чем размахивать руками. Ты не слишком наблюдательна, Рыжая, иначе заметила бы выпуклость у него под сюртуком. Сэм Джадж путешествует с огнестрельным оружием у пояса, и могу побиться об заклад, что оружие это заряжено. Когда доходит до стычки, такие не долго думая начинают стрелять. Сдается мне, ему нужна Эшли, а раз Эшли – это ты, он бы забрал тебя с собой, если бы не я.
– Я-то думала, ты вел тонкую политику, а ты просто пользовался мной как живым щитом!
– Отчасти, отчасти, – усмехнулся Джерри. – Ты поразительно догадлива. Кстати, о догадливости. Чего ради ты решила назваться Эшли?
– Сама не знаю. Какое-то шестое чувство. Хотелось первой заглянуть в этот загадочный пакет. Только Найдхел может иметь наглость подослать кого-то к племяннице после того, как отказывался признать ее брак. Видишь, он и теперь адресовал пакет Эшли Линн – намеренная колкость! Я не позволю этому человеку снова вмешаться в ее жизнь… в жизнь всех нас! – Рэй перевела взволнованное дыхание. – А зачем ты назвался Салемом?
– А что мне оставалось делать? Если бы Сэм Джадж застал Эшли в объятиях постороннего, он бы с восторгом известил ее дядю, что в самом деле доставил пакет уличной девке. Не начни ты эту игру, мне не пришлось бы подыгрывать.
– Да… верно. Но что же делать теперь?
– Давай вскроем послание, – сказал Джерри и направил Афину в сторону от дома, к беседке. – Надеюсь, Эшли не застанет нас врасплох.
У входа он помог Рэй спуститься на землю, потом последовал ее примеру. Джерри неплохо владел раненой ногой и прихрамывал уже куда меньше. Афине он дал шлепка по крупу, отчего она затрусила на конюшню.
На этот раз вместо того, чтобы усесться как можно дальше, Рэй прижалась к Джерри. Она просто хотела согреться. Ветер набирал силу и свежел, а тучи, замеченные еще Сэмом Джаджем, уже клубились почти над их головами. Очередной порыв наклонил перья на шапочке Рэй так, что их кончики попали в глаза. Девушка с досадой сорвала шапочку, не сводя глаз с пакета, который Джерри внимательно изучал.
– Тебе знакома эта печать?
В центре была сложная, с завитками, буква «L», а по периметру шла надпись на латыни, которой Рэй не знала.
– Это печать Линнов. Эшли как-то показала ее мне и назвала девиз, но я его не помню.
– Vestiga nulla retrosum, – задумчиво произнес Джерри. – Это означает «Ни шагу назад». Тебе не кажется, что в этом весь Найджел? Он упрям как осел!
Девушка так резко вскинула голову, что закрученные в косу волосы упали на плечо.
– Сейчас для этого не время, но будь уверен, я узнаю, где и когда ты изучил латынь! Высокообразованный человек из низов! И он еще придирался к шлюхе, которая умеет читать!
– Не начинай, Рэй! – попросил Джерри. – Скажи лучше, это тот самый девиз или нет?
– Тот самый.
Печать сломалась с легким треском. В пакете оказалось несколько писем, каждое из них было тоже запечатано. Джерри заколебался.
– Не раздумывай, ломай и эти.
Рэй взяла верхнее и вскоре уже разворачивала дорогую и плотную писчую бумагу. Пока Джерри распечатывал другое письмо, она прочла написанное и уронила листок на колени, заметно побледнев. Пробежав глазами другое послание, Джерри стиснул зубы так, что на скулах выступили желваки.
– Он одержим навязчивым желанием вернуть племянницу в Линфилд, – тихо произнесла Рэй. – В письме нет ничего, кроме просьб вернуться.
– В моем не только просьбы, но и угрозы, на мой взгляд, довольно гнусные.
– Про этого человека не скажешь, что он в здравом уме.