— Он легко может доказать, что клуб я покинул с девушкой, — тихо сказал я, — и, конечно же найдет таксиста, отвозившего нас к ней домой. Кажется, было около трех, часов, когда мы туда приехали. Меня беспокоят следующие три часа. Если ты скажешь, что я вернулся домой между четырьмя и половиной пятого, это мне поможет…
— Но это совсем нетрудно.
— Только откуда ты могла знать, что я вернулся в полпятого? — простонал я. — Ты ведь спала, когда я пришел!
— Скажем, ты забыл ключ от входной двери, — пробормотала она.
— Ты гений! — радостно произнес я.
— Моя гениальность подсказывает еще большее, — широко улыбнулась она. — Тебе лучше лечь в постель, Майк, до того, как лейтенант появится здесь и обнаружит тебя одетым.
— Не знаю, что бы я делал без тебя, Диана!
— Когда будешь проходить через холл, положи ключ и пистолет на место, — добавила она. — Ключ, который ты забыл взять с собой, и пистолет, на который разрешение есть только у меня!
Я вскочил на ноги и направился к двери.
— Твоя комната на втором этаже слева. Твои вещи я отнесла туда, так что, когда увидишь их, поймешь.
— Спасибо, — сказал я.
Она внезапно хихикнула.
— Скажи мне, Майк, как ты собирался найти свою комнату?
На это был только один логический ответ, так что я промолчал и пошел к своей комнате, следуя ее инструкциям. Через пару минут я уже лежал в постели.
Я проснулся, казалось, через десять минут, и обнаружил, что Диана склонилась надо мной и трясет меня за плечо.
— Что случилось? — Я взглянул на нее. — Кто? Где?
— В гостиной, и имя ему Кромби! — Она выпрямилась. — Он очень вежлив, но могу представить, как пылает внутри.
Она выглядела довольно свежо в розовой дакроновой блузке и голубых брюках.
— Который час? — спросил я.
— Около половины одиннадцатого. Лучше тебе поторопиться, Майк. Не стоит заставлять лейтенанта ждать.
— Ладно, скажи ему, что я сейчас же приду. Она повернулась и направилась к двери.
— Как ты узнаёшь время, Диана, если не видишь часы? — с любопытством спросил я.
Она на секунду остановилась. Когда она ответила, в ее голосе послышался смех:
— По радио.
После того, как Диана покинула комнату, я побежал в ванну, быстро принял душ, побрился, оделся, и все это заняло у меня не больше десяти минут. Когда я вошел в гостиную, лейтенант Кромби нервно ходил из угла в угол.
— Ты не жалеешь свое время, Клюгер, — заявил он вместо приветствия.
— Десять минут назад я еще спал, — сказал я. — Чего же вы ждали?
Его тяжелый взгляд словно придавил меня.
— Куда ты пошел после того, как покинул бар? — спросил он.
— В «Голубой гусь», — ответил я.
— После этого?
— Я отвез Джанис О’Брайен к ней домой.
— Когда это было?
Я подумал немного.
— Полагаю, около трех часов.
— Когда ты ушел из ее квартиры? — спросил он.
— Я и не покидал ее.
— Ты что?
— Я не покидал ее, потому что, я там не был, — ответил я невинным голосом. — Я в холле пожелал Джанис доброй ночи.
— Ты лжешь, Клюгер, — заявил оп. — За тобой все время был хвост и он говорит, что ты вошел в здание около трех часов, но он не видел, как ты вышел.
Кромби был хорошим служакой. Даже по долгу службы ему не нравилось лгать. Это чувствовалось по его голосу.
— Лейтенант. — Я слегка пожал плечами. — Тогда я все еще в ее квартире…
— Ваша жена сказала, что вы вернулись домой между четырьмя и половиной пятого утра, — произнес он. — Если вы покинули девушку в холле, почему вам потребовался целый час, чтобы добраться сюда?
— Я гулял, — ответил я позевывая. — Есть закон против этого, лейтенант? Это был чертовски длинный день, и встречи с людьми вроде вас и детектива страховой компании утомили меня. Когда парень приходит домой после семи лет и узнает, что и жена, и старая подруга ждут его, это непростая проблема. Прошлой ночью в клубе я просил Джанис забыть все. Поэтому я и пошел пешком от ее дома. Мне нужно было время опомниться. Слишком много событий после того, как я сошел с автобуса.
Я закурил сигарету, потом с внезапным нетерпением посмотрел на него.
— Что, черт возьми, это значит, лейтенант? У вас есть причины задавать миллион вопросов или вас просто беспокоят дела Клюгера?
— Джанис О’Брайен убита прошлой ночью, — спокойно сказал он, — вернее, где-то в полчетвертого утра!
— Убита. — Я непонимающе смотрел на него несколько секунд, потом отвернулся. — Как это случилось?
— Какой-то садист пытал ее горящей сигаретой, — сказал он. — Во время пытки ее сердце остановилось. Доктор считает, что у нее с детства был порок сердца, о котором она, возможно, даже и не подозревала.
— Кто мог совершить подобное?
— Спроси у человека, позвонившего нам и сказавшего, что Майк Клюгер убивает свою подругу, и мы должны поспешить, чтобы остановить убийство.
Я снова посмотрел на него.
— И вы думаете, я это сделал?
— У тебя нет алиби.
— Я же сказал вам, когда я покинул ее дом. Моя жена сообщила вам, когда я вернулся.
— Разве это алиби? — он пожал плечами.
— Вы сказали, что ее пытали — жгли?
— Верно. — Он секунду колебался, потом добавил: — Вся квартира была перерыта.
— Значит, кто-то обыскивал квартиру, что-то искал, но не нашел этого? Потом пытал Джанис, чтобы она сказала, где искать? — спросил я. — Вы так считаете?
— Я полагаю, так.
— Единственное, что можно у нее искать — это необработанные алмазы. При условии, что я оставил ей их до ареста. — Я покачал головой. — Я — Майк Клюгер, помните это. Парень, который спрятал камни. Неужели я не знаю, куда спрятал эти проклятые камни? Зачем мне искать их в квартире Джанис? Пытать ее, чтобы она призналась? В чем? В том, что я ей их не оставлял?
— И только поэтому я не приехал сюда три часа назад, чтобы арестовать тебя за убийство, — объяснил лейтенант.
— Черт возьми! — взорвался я. — Зачем вы заставляете меня прыгать через костер, если знаете, что это не я?
— Я просто думаю, что это не ты, — холодно ответил он. — Но точно я не знаю. Возможно, она обманула тебя, пока ты был в тюрьме и ты пытал ее, чтобы узнать, что она сделала с твоими камнями. Но я не очень верю в это. Значит, должен быть кто-то еще. У тебя есть предположения?