Моя вторая чашка показалась мне еще вкуснее, и я решил, что, в конце концов, можно прожить и без витаминов. Пришлось, правда, закурить, чтобы кофе было не так одиноко. Затем я почувствовал, что за мной наблюдают. Я поднял голову и увидел, что Марго с нарастающим интересом уставилась на меня.

– Дэнни, – хрипло сказала она. – Я приняла так много витаминов, они пропадут! – Ее улыбка была слишком сексуальной для половины десятого утра. – Ну, не трусь, Дэнни-малыш, Дэнни-умница, копуша- любовничек! Пусть витаминчики поработают, а, Дэнни?

– Не дури, – сказал я. – Ты перепутала с витаминами большую дозу джина. Выпей кофе!

– Ты такой романтик по утрам! – кисло заметила она.

– По утрам я обычно занимаюсь работой. Поразмышляв сегодня ночью, я понял, что мне придется вернуть твою тысячу долларов.

– Вот почему ты такой деловой? – сообразила она.

– Точно. Поэтому сиди и пей кофе.

Я вышел из гостиной и позвонил в контору. Фран ответила мне своим прохладным медлительным голосом. Такой голос действует на меня лучше всякого душа.

– Где-то в этом огромном городе, – начал я торжественно, – на больничной койке в одиночестве лежит женщина…

– Извините, мистер Бойд, – прервала меня Фран, – вам не кажется, что «лежит» – самый подходящий термин для обычного состояния большинства ваших подруг?

– На этот раз ты ошибаешься, – честно сознался я. – Ее имя Мардж Харви, и, я думаю, она старшая сестра Джека-потрошителя. Ее госпитализировали часов тридцать назад с подозрением на пневмонию.

– Вы позволили ей замерзнуть? – грустно спросила Фран. – Мистер Бойд, я удивлена!

– Я оставил ее в Туннеле любви, – признался я. – Но ты этому не поверишь.

– Если я могу поверить тому, что случилось в опере прошлой ночью, думаю, что пойму и это, – сказала Фран. – Должно быть, это тоже случилось ночью.

– Я все расскажу тебе, дорогая, но не сейчас, – нетерпеливо произнес я. – Сейчас важно найти эту Мардж. Сделай это, Фран. Затем узнай в больнице, не смогу ли я увидеть ее примерно в полдень. Если они заупрямятся, скажи, что я ее адвокат, что это жизненно необходимо, что она должна подписать очень важные документы – в общем, знаешь, сделай так, чтобы все это прозвучало убедительно.

– Ладно, – согласилась Фран. – Где вас найти?

– Я буду в конторе примерно в одиннадцать тридцать.

Я достал из бюро свой 38-й и сунул под пальто – на случай, если Эрл Харви окончательно одуреет. Выходя из квартиры, я снова заглянул на кухню. Марго с угрюмым выражением на лице пила кофе.

– Как насчет моей защиты? – кисло спросила она.

– Закройся на замок, когда я уйду. Не открывай никому – у меня есть ключ.

– Ты совершенно бездушный тип, – грустно сказала она. – Что теперь будет с моими калориями?

* * *

Дверь номера открыла Хелен Милз. Когда она увидела меня, ее глаза превратились в ледышки.

– Мисс Альберта сегодня никого не принимает, – сказала она своим учительским голосом. – Она все еще в нервном шоке. Думаю, что даже вы, мистер Бойд, можете понять ее состояние после вчерашней кошмарной ночи!

– Шок случился, когда она вернулась сюда? – с интересом спросил я. – Или в такси?

Рот ее внезапно скривился, она попыталась захлопнуть дверь, но я открыл ее, надавив плечом.

– Я хочу видеть вас, Хелен. Пора нам поболтать наедине.

– Мне нечего вам сказать! – разъяренно зашипела она. – Если вы не уйдете…

Я прошел мимо нее в гостиную и сел на диван. Какое-то время она беспомощно держалась за дверную ручку, затем закрыла дверь и подошла ко мне. В ее глазах застыла неуверенность.

– Если это попытка увидеть Донну Альберту после нашего скотского поведения в прошлый раз, я…

– Садитесь и расслабьтесь, – перебил я ее. – Еще раз повторяю, я пришел к вам, Хелен!

– Тс-с-с! – она поднесла палец к губам. – Не так громко. Донна сейчас отдыхает, не надо ее беспокоить.

– Договорились, – тихо сказал я. – Возможно, лейтенант Чейз не сказал вам сегодня ночью, что под подозрением остались только трое. У всех остальных имеется алиби на то время, когда был убит Рекс Тибольт.

– Нет, – прошептала она. – Не сказал.

– Это Эрл Харви. Касплин и вы.

– Я? – Ее щеки вспыхнули. – Но это просто смешно! Я находилась в гардеробной Донны все время, я говорила ему об этом.

– Находилась одна, – подчеркнул я.

Она пожала плечами, приподняв большой воротник своего скромного жакета из твида.

– Два убийства, – продолжал я. – Так много произошло за такой короткий срок, что я чуть было не забыл о собаке.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату