лютне, чтобы заработать на жизнь. Омаки была очень талантлива. Все, кто слышал ее игру, так говорили. Но мужчины, которых она развлекала в своем заведении музыкой, хотели большего, а оградить ее от них было некому. Так какое же право я имел пытать дочь вопросами и упреками, если сам настолько беден, что не мог обеспечить ей содержания?

— Простите, — пробормотал Тора. — Но только как тогда объяснить, что она радовалась этому ребенку? Кажется, будто Омаки собиралась замуж за его отца.

Хисия вздохнул:

— Может быть. Я не знал этого. Я мало бываю дома, целый день продаю на рынке зонты и собираю бамбук для изготовления новых. Вам лучше спросить мою жену. У женщин, видите ли, свои секреты. Только сейчас ее нет дома.

Тора поднялся.

— Ничего страшного. Я похожу порасспрашиваю.

Следующие несколько часов он провел в веселом квартале. Денек у него выдался на редкость длинный и благодаря госпоже Сугавара тяжелый, так что теперь ему было необходимо немного развеяться и промочить горло. К тому же яркие огни, беспечный смех и музыка вытесняли из головы мысли о предстоящей жути, ожидавшей Тору в стенах ворот Расёмон.

Пил Тора, не стесняясь и от души, задавая повсюду вопросы, на которые не получал толковых ответов. Выяснилось, что женщины веселого квартала не слишком жаловали Омаки. Они считали ее скрытной гордячкой, и никто из них, в сущности, ничего и не знал о ее личной жизни. Устав от бесконечных разговоров и порядком поднабравшись, Тора в конце концов отключился. Когда хозяин заведения растормошил его, чтобы освободить место для других, было уже за полночь, и у Торы больше не оставалось причин оттягивать неприятное дельце в Расёмон. Он с горечью отметил, что расследование убийств подвергает человека опасности не только со стороны самих душегубов, но также и со стороны рассерженных душ их жертв. А ворота Расёмон, как хранилище тел тех, кто умер не своей смертью, наверняка кишат недовольными призраками.

С тревогой посмотрев на небо, он увидел сгущающиеся тучи, сквозь которые лишь изредка проглядывала луна. Прохладные ясные весенние денечки близились к концу. Скоро придет жара и сезон дождей, но пока было только темно — подходящая ночка для поисков исчезнувших трупов и встреч с ужасными призраками. Тора вдруг осознал, что совершенно не готов к такому предприятию, поэтому он отправился на рынок.

Большинство продавцов уже свернули торговлю, но Тора все же раздобыл дешевый фонарь, после чего поспешил на поиски предсказателя. Это был сморщенный старикашка, задремавший над горой своих товаров — гадальных костей, всевозможных хитрых снадобий и амулетов.

— Проснись, хозяин! — Тора осторожно потормошил его за плечо, боясь обидеть неучтивостью того, кто водит знакомство с духами и знает заклинания.

— Чего тебе надобно? — задребезжал старческий голос. Тора объяснил, чего хочет, и дедок понимающе закивал. — Мудрая предосторожность, — пробормотал он, роясь в своей корзине. — Вот один пошел туда недавно после заката и встретил голодного призрака, так пришлось ему расстаться с правой рукой, чтобы вернуться обратно.

Тора содрогнулся.

Старик извлек из корзины дощечку с грубо нацарапанным на ней изображением бога Фудо[8] и, продев через отверстие в дощечке веревочку, завязал узелок. Рядом с дощечкой он положил горстку риса, потом достал из-за пазухи листок дешевой бумаги с какими-то каракулями и заявил:

— Пятьдесят медных монет.

Тора побледнел и, ощупав свой рукав, спросил:

— Мне и впрямь понадобится все это?

Старик вздохнул:

— Амулет будешь держать перед собой, если встретишь демона. Фудо защитит тебя от него. Рис бросишь в комнату, когда войдешь. Он отгонит голодных призраков. А на бумаге начертаны магические заклинания, обращенные к добродетельному Сонсо, воплощению Будды, оберегающему от злых духов. Прочтя их вслух, ты останешься невредим даже в пределах ворот Расёмон.

— Я не умею читать, — признался Тора.

Старик снова вздохнул и взял в руки листок:

— Я буду читать, а ты повторяй.

В длинном заклинании упоминались замысловатые индийские словечки и имена, но Тора старался изо всех сил. Старик поправлял его, вздыхал, снова поправлял, снова вздыхал и наконец закивал:

— Все. Теперь ты знаешь. По дороге повторяй.

— Сколько с меня без этой бумаги? — спросил Тора.

Старик удивленно уставился на него:

— Пятьдесят медных монет. Да мне следовало бы взять с тебя больше за наставления!

Тора поклонился, поблагодарил старика за скромную цену, вывернул из рукава все, что у него осталось от месячного заработка, кроме пяти монеток, и, не слишком укрепив дух, поплелся к воротам Расёмон.

Придя туда, он увидел, что место почти пустынно. Только дураки да самые отчаянные головы оставались здесь после наступления темноты. Парочка нищих сидела на ступеньках, вопреки всему ожидая, что кто-нибудь из запоздалых путников пройдет через ворота, следуя в город или из него. Внутри, под крышей, несколько бродяг устроились на ночлег. Тора окинул их пристальным взглядом.

Двое стариков в лохмотьях спали, похрапывая, у основания колонны. Рядом с ними, прислонившись спиной к стене и прикрыв соломенной шляпой лицо, валялся монах-ямабуси [9], какие часто встречаются на дорогах. На вид он был силен и здоров, о чем свидетельствовали мускулистые ноги и громадные ступни. Эти странствующие монахи были опасны, поскольку часто оказывались переодетыми преступниками, которых разыскивала полиция. Тора пригляделся к монаху внимательнее, но решил, что тот давно спит.

Услышав громкий смех с другой стороны ворот, Тора пошел на звук. Там, на ступеньках, компания работяг-оборванцев увлеченно играла в кости при свете фонаря. Они шумели и галдели, пока один из них не заметил Тору в синем кимоно и черной шляпе. «Начальник!» — крикнул самый бдительный из игроков, и они тут же разбежались в разные стороны.

Тора усмехнулся — опять его приняли за какую-то важную птицу. Поскольку никто из этих людей не подходил под описание Штыря или Гвоздя, данное уличной женщиной, он понял, что придется искать мертвое тело самому, поэтому повернул назад, в здание ворот.

Только теперь он заметил вооруженного человека — здорового смуглого детину, сидевшего внутри у самых дверей и, судя по всему, дремавшего. Через одно плечо у него был перекинут меч, через другое — лук и колчан со стрелами. Тора сразу смекнул, что перед ним ронин[10]. Ронины, одинокие самураи, оставшиеся без господина, скитались из города в город в поисках работы, требовавшей владения оружием. Не найдя такой работы, некоторые из них становились разбойниками и грабили на дорогах богатых безоружных путников. Тот, на кого наткнулся Тора, видимо, был довольно осторожным малым, если, даже задремав, не снял оружия.

Вдруг, словно почувствовав на себе пристальный взгляд, ронин медленно поднял голову и посмотрел на Тору. Молодой, на вид ровесник Торы, он носил коротко остриженную бороду и усы, взгляд его был холодным и цепким. Они окинули друг друга оценивающим взглядом. Ронин отвел глаза первым, сплюнув и презрительно почесав макушку.

Тора пожалел, что не оделся попроще, и решил держаться от ронина подальше, поэтому вошел в здание ворот через противоположную дверь.

Он сразу же оказался в огромной пустой привратницкой. Слабый лунный свет проникал сюда через дверь и окно, но даже и его теперь заслонила туча. Тора зажег фонарь и с трудом разглядел деревянную лестницу, ведущую во мрак второго этажа. В воздухе стоял стойкий запах гниющих объедков, затхлого тряпья и разлагающейся плоти. Откуда-то сверху доносился тихий шорох. Кто это — крысы или голодные призраки?

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату