Задавая этот вопрос, Боулз неторопливо обошел стол и приблизился к Бразильцу.

 - Отпустить? — прошипел тот, не веря своим ушам. — После того, как мы узнали, кто он на самом деле и кому мы обязаны всеми нашими несчастьями?

 - Да ведь и мы были не ангелами.

 - Нет, нет! Ему не будет пощады!

 - Ну, тебе видней…

 Боулз вдруг резким движением ударил прикладом по руке, державшей пистолет у головы Глории, и, не дав Бразильцу опомниться, ткнул дуло своего ружья ему под ребра.

 - Спокойно, Рок! Не дергайся! — угрожающе промолвил он.

 - Ты что? — изумился Бразилец, массируя онемевшую от удара кисть руки. — Спятил?

 - Я хочу, чтобы эти люди получили свободу.

 Глория укрылась за спиной мужа и с не меньшим изумлением, чем Бразилец, всматривалась в черты лица Железнобокого. Он был человеком–загадкой, и его поступки казались необъяснимыми.

 - Ты затеваешь опасную игру, — набычился Рок. — Знаешь, как у нас поступают с предателями?

 - Я никому не скажу, что произошло в этом доме, — спокойно сказал Боулз. — И ты тоже будешь держать рот на замке. В противном случае все узнают о том, какой Бразилец простофиля. Ведь это ты принял в команду испанца, который делал все, чтобы ни одно твое предприятие не увенчалось успехом. Если этот факт получит широкую огласку, тебе никто и никогда не доверит командование людьми. Более того, над тобой будут потешаться во всех портах Ямайки, Тортуги и Эспаньолы. Нужна ли тебе такая слава?

 - Тебе никто не поверит.

 Железнобокий пропустил реплику Бразильца мимо ушей.

 - А еще я могу рассказать, как ты хотел присвоить мою собственность. За эту рабыню я заплатил братству немалые деньги, и это известно всем. Ты же, обнаружив ее здесь, нарушил законы береговых братьев. Вместо того чтобы передать девушку мне, ты попытался обесчестить ее. За такие дела, Рок, тебя могут в два счета вышвырнуть из команды.

 Бразилец взмок и покраснел как вареный рак. Он понимал, что Боулз крепко держит его за горло, и осознание своего полного бессилия подавило в нем волю к сопротивлению.

 - Зачем тебе это нужно, Джон? — сдавленным голосом пробубнил он.

 - Лоренсо… то есть Энрике — мой названный брат. Он имел массу возможностей загнать меня в гроб, мстя за гибель Бенавидесов, но его благородное сердце не позволило ему сделать это. К тому же во время драки с людьми Каймана Пэрри он спас меня от пули. Помнишь? Долг платежом красен. Сейчас, когда моему спасителю и его жене угрожает смертельная опасность, я хочу помочь им. Думаю, это правильно, и, судя по твоему настроению, ты не откажешься помочь мне в этом.

 - Я? — Бразилец натянуто хохотнул. — Ты, наверно, перепил.

 - К счастью, нет. — Железнобокий без всякой злобы ударил Рока в лицо и тут же подтолкнул его к выходу из дома. — Идем!

 - Куда?

 - Надо вывести Энрике и Глорию из города, — пояснил Боулз.

 - Твое чувство юмора быстро надоедает…

 - Не упрямься, Рок! Идем.

 - Никуда я не пойду, — проворчал Бразилец. — Я устал.

 - В таком случае мне придется тебя застрелить.

 Рок был грубой скотиной, но не тупицей. По голосу Железнобокого он понял: буканьер не блефует. Длинноствольное ружье по–прежнему упиралось ему в бок, и это было самое грозное ружье во всей Вест– Индии.

 В полной темноте они вышли на улицу.

 - Пусть он разуется, — попросил Боулза испанец, указывая на Бразильца. — Каблуки его сапог слишком громко стучат по мостовой.

 - Разувайся, — приказал капитан «Американки» Року Бразильцу. — И не вздумай баловаться своим ножичком. Подобных шалостей я не переношу.

 Дрожа, как загнанный волк, Бразилец молча стащил с ног ботфорты и, взяв их под мышки, пошел дальше босиком.

 У стен монастыря св. Франциска навстречу им вышли двое подвыпивших дозорных. Один из них лениво вскинул мушкет.

 - Стой! Пароль!

 Железнобокий изобразил на лице подобие улыбки и громко отчеканил:

 - Восточный ветер стих!

 - Ложимся в дрейф, — отозвался дозорный. — И куда вас нелегкая несет в столь поздний час? А–а, вижу, с вами сеньорита! Славная киска.

 - Смотрите, когда будете резвиться с барышней, не повредите ей что–нибудь! — добавил второй дозорный.

 И, довольные своим остроумием, ночные стражники потащились дальше.

 - Обойдем монастырь с правой стороны, — прошептал Энрике, обращаясь к Боулзу. — Там недалеко — окраина, а за ней — лес.

 - Ты знаешь, где можно надежно спрятаться?

 - Знаю.

 - Хорошо, — кивнул Боулз. — Пойдем направо.

 Минут через двадцать они вышли на застроенную хижинами бедняков окраину Пуэрто–Бельо и, почувствовав влажное дыхание тропического леса, остановились. Из–за туч выплыла луна. Наверно, хотела увидеть развязку этой истории. Посылаемый ею желтый свет залил окрестности; темнота сменилась полумраком.

 - Ну вот, — сказал буканьер. — Здесь мы и расстанемся.

 - Да, — коротко ответил Энрике.

 - Все–таки жаль, что ты оказался испанцем.

 - А я жалею лишь о том, что не смог отомстить всем, кто заслуживает мести. — Беррео обжог Бразильца ледяным взглядом, от которого поежился бы даже эскимос. — Однако пути Господни неисповедимы. Может, наши пути еще пересекутся.

 Энрике обнял Глорию за плечи, но, мучимый сомнениями, решился задать своему спасителю еще один вопрос:

 - Что же теперь будет с тобой?

 Боулз неопределенно пожал плечами.

 - Не забивай себе голову ненужным балластом. Мои проблемы — это мои проблемы. Я решу их сам.

 Энрике кивнул. Он знал, что этот человек слеплен из теста крутого замеса и, как бы не сложились жизненные обстоятельства, сумеет постоять за себя.

 - Спасибо за помощь, Джон. Мы с Глорией всегда будем помнить о тебе. А теперь — прощай!

 Испанец протянул Боулзу руку.

 - Прощай, — голос Железнобокого, обычно твердый, на этот раз слегка дрогнул. — Прощайте и вы, сударыня.

 Глория слегка наклонила голову.

 Когда темные силуэты дона Энрике и его супруги начали растворяться в ночном мраке, Рок Бразилец, хранивший угрюмое молчание, вдруг хищно осклабился и бросил им в след:

 - До встречи…

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату