Краснея, Зозо машинально попыталась сосчитать розы. Один раз дошла до двадцати семи, другой раз до двадцати девяти и оба раза сбилась.
– Как вы узнали мой адрес? – спросила она.
– Мелочи! Для любящего сердца нет преград, – отмахнулся роковой мужчина. – Зная номер телефона, адреса не узнает лишь ленивый… Вы позволите мне войти?
– У меня не прибрано! – сказала Зозо, послушно отодвигаясь.
– Ничего-ничего! Для меня и помойка хоромы, если на ней есть вы! – двусмысленно заверил ее Данила Данилович.
Пока Зозо пыталась осмыслить философский подтекст этой фразы, монарх в изгнании оказался в квартире и, бодро разувшись, самоуправно нашел тапочки. Зозо умилилась его мужественной решимости. А еще минуту спустя монарх в изгнании оказался в комнате.
– Тук-тук! Кто в теремочке живет? – сказал он, устремляя проницательные глазки сперва на кровать Дафны и ее забытый рюкзачок, а затем на висевшую на стене фотографию Мефодия.
Это был странный снимок. На нем Мефодий, мало похожий на себя, смотрел исподлобья тяжелым и недовольным взглядом. Тем взглядом, который так не любила Зозо. Именно после этого взгляда вспыхивали шторы, ломалась мебель и спотыкались прохожие… Зозо сама не понимала, почему повесила на стену именно эту фотографию. Должно быть потому, что она была больше остальных и хорошо вставала в рамку.
Фотография подействовала на Данилу Даниловича загадочным образом. Его спина сама собой склонилась в поклоне, а в глазах появилось нечто вроде почтительного страха.
– Ваш мальчик? – спросил он сладко.
Зозо суетилась у стола, пытаясь втолкнуть букет в тесную вазу, никак не желавшую вмещать розовое великолепие. Услышав вопрос, она обернулась.
– Да. Это Мефодий, мой сын. Он такой добрый. Только здесь он не очень хорошо получился, – сказала Зозо виновато.
– Напротив, очень хорошо получился. Лучше просто быть не может, – с искренним восторгом заверил ее монарх в изгнании.
– Хотите чаю? – предложила Зозо, смущаясь.
Вместо ответа Данила Данилович шагнул к ней.
– К мраку чай! Зозо, скажите мне «да»! – торжественно сказал он.
Зозо оцепенела. В коленях она ощутила ватную слабость. Окажись рядом табуретка, она бы рухнула на нее как подрубленная. Однако за табуреткой пришлось бы отправляться на кухню, и Зозо решила остаться на ногах.
– Какое «да»? – уточнила она.
– Станете ли вы моей женой
Первую часть фразы он произнес громко и отчетливо, а вторую, напротив, просюсюкал и скомкал, как нечто незначительное. Подумаешь, мелкий довесок. Эдакий, знаете ли, каприз и закидончик мужчины средних лет.
Зозо ахнула. Из двух прозвучавших вопросов она услышала, разумеется, только первый. Второй, непонятный, был мгновенно и с чистой совестью забыт. Мечты сбывались. Именно так Зозо внутренне все и режиссировала, расставляя фигуры на доске воображения: розы, страстный взгляд, коленопреклоненный рыжий мужчина… И даже ироничный Эдя отсутствовал и, следовательно, не мог выплеснуть на ее мечту ведро вербальных помоев.
– Зоя, это же так несложно! Всего одно «да», и я счастливейший мужчина на земле! – напирал Данила Данилович, шустро подползая к Зозо на коленях.
У Зозо возникло внезапное и быстрое желание хлестнуть его букетом, попутно припечатав вазой золотящуюся макушку. Она подумала, что у нее наступает обычный ступор. Ей ужасно хотелось замуж, но, едва наступал решающий момент, она моментально начинала тревожиться, сомневаться и давать задний ход.
– Я выйду за вас, обязательно… Но, может, в другой раз?.. Годика через два, а? А пока мы будем просто дружить, а? – заюлила Зозо.
Это решение показалось ей вдруг гениальным. Однако Данила Данилович был не согласен дружить.
– Я повешусь на этой люстре, если не услышу «да»! – заявил он.
Зозо наметанным взглядом секретарши строительной фирмы прикинула его вес и прочность провода люстры и решила, что угроза относится больше к люстре, чем к упитанному монарху.
– Но у меня сын! Вы сможете быть ему отцом? – спросила Зозо.
Новоиспеченный жених покосился на фотографию Мефодия. Видно было, что он сильно усомнился, кто кому в действительности будет папой.
– Такого сына опасно не любить… Всегда мечтал быть папой хорошо подрощенного младенца!.. – сказал он с чувством.
Зозо поняла вдруг, что у нее не осталось отговорок. Назойливый жених подползал на коленях все ближе, грозя впечатать ее в стену. Противоречивые мысли заметались в голове Зозо как суетливые тараканы. Разум прозябал. Здравый смысл был в нокауте.
– Не знаю… Но если хотите, можем подать заявление в загс! А там по ходу дела будет видно, – наконец уступила Зозо.
Однако вместо счастья на лице у Данилы Даниловича появилась явная досада. С такой формулировкой эйдос ему не светил. Более того, всю формулу приходилось повторять заново.
– Зоя, я хочу услышать твердое «да». Станете ли вы моей женой
Разумеется, вторая половина фразы вновь была произнесена невнятно и в нос. У Зозо томительно защемило в груди. Крошечная живая искра тревожно обожгла ей сердце.
– А что за эйдос? – спросила она недоуменно.
– Какая разница, Зоя? Просто каприз! Мы будем вместе с ним или без него! – взвыл Данила Данилович. – Ну же! Скажите «да!»
Зозо набрала в легкие воздуха, и предательское слово уже готово было вырваться, как вдруг в комнате пронесся мгновенный ураган. Бокалы в шкафу мелодично зазвенели, и прямо из воздуха соткался молодой мужчина в кожаной куртке и мотоциклетных брюках. На поясе поблескивала серебряная рука скелета. Зозо машинально подумала, что он недурен собой, и только потом уже озаботилась тем, откуда, собственно, он здесь взялся.
– Re, non verbis[7], – произнес мужчина.
Монарх без трона взвизгнул, отпрянул и попытался улетучиться. Бесполезно. Его ступни точно примерзли к полу.
– Минутку внимания! Посмотрите на него внимательно, любезная! А потом уже соглашайтесь отдать ему эйдос! – назидательно произнес незнакомец и сделал быстрое движение рукой, точно срывая паутину.
Зозо уставилась на своего жениха и задохнулась. Она увидела заштопанное существо со сшитым лицом и разномастными глазами. Существо голосило и закрывало лицо руками, одна из которых была мужской, а другая женской. Это было так нелепо и гадко, что Зозо дико завизжала, поняв, за кого едва не выскочила замуж.
– Только не вздумайте падать в обморок. Вы поставите меня в сложное положение. Я забыл противообморочное заклинание, однако запросто могу материализовать ведро нашатыря, – с беспокойством предупредил незнакомец.
Однако обморок Зозо отложила до лучших времен. Вместо этого она метнулась к кровати, схватила подушку и принялась осыпать суккуба ударами. Хнык принимал ее удары стоически, он только втягивал голову в плечи и шипел.
– Не утруждайте себя! Лом или подушка – ему это абсолютно без разницы! – мягко сказал незнакомец, отнимая у Зозо подушку. – Использованное мною заклинание такого рода, что, прежде чем получить