атаку. Наобум находился глубоко в пределах Содружества. Казалось невозможным, чтобы враг нанес подобный удар.
«Конечно, это мог быть самоубийственный рейд», — подумал Питер. И все же в таком рейде виделось совсем мало практического смысла. Наобум в первую очередь представлял собой место проведения отпусков; ни тяжелой промышленности, ни каких-то невозместимых минералов на планете и в помине не было.
«Все верно, — подумал Питер, — здесь в первую очередь психологический фактор на ум приходит. До боли досадно от того, что враг сумел подобраться так близко. Пожалуй, именно в этом был смысл. Мол, раз мы смогли подобраться так близко, и вы нас не засекли, стало быть, точно так же мы сможем и к Земле подобраться. Однако реально нам это повредить не должно».
Все это казалось так непохоже на мокаков. Да, разумеется, они всегда рады были пожертвовать собой, но при этом предпочитали забирать с собой как можно больше содругов.
— Что вы обо всем этом думаете, капитан-лейтенант? — тяжело дыша, спросил Редер.
— Они сообщают нам, что могут где угодно до нас добраться, — ответила Сара. — Или пытаются нас сломить.
Они остановились. Впереди городскую улицу перегораживали горящие руины. Там, где лежали разбитые верхушки зданий, дымящиеся груды были утыканы кинжалами стеклянных осколков и искореженного металла.
Слышались крики и рыдания — голоса звали на помощь, снова и снова выкрикивали имена.
— Честно говоря, — мрачно проговорил Питер, — меня это что-то не очень сломило.
— Меня тоже, — искоса на него глянув, буркнула Сара.
— Сэр?
Редер обернулся. К нему обращалась лейтенант Саттон. Он кивнул, позволяя ей продолжать.
— Как мы от всего этого уйдем? — Она обвела рукой жуткие разрушения. — Эти люди нуждаются в любой помощи, какая им только может быть оказана. — «Скажите, что нам делать?» — умоляли ее глаза.
Питер огляделся. Городские службы были разгромлены вместе со всем остальным; большая часть сети гражданской обороны, скорее всего, тоже. Вся гражданская электроника была выведена из строя электромагнитной пульсацией взрывающихся бомб, а значит, спасательные команды и больницы, если таковые вообще остались, оказались лишены связи. Не говоря уж о том, что весь город лежал в руинах. Губы коммандера вытянулись в тонкую струнку.
— Мы люди военные, — сказал он своему отряду. — Наш долг — прибыть на свой пост. Кто-то из нас несомненно будет назначен на эту планету, чтобы помогать тут с ранеными, расчищать весь этот беспорядок. Но остальные, скорее всего, срочно понадобятся на базе «Маргарита».
Он мотнул головой в сторону спутника, и отряд пришел в заметное смятение. Наверняка база получила более тяжелые повреждения, и с ними куда сложней будет справиться. Именно поэтому везде, где только можно, военные базы размещались на безвоздушных спутниках или планетоидах.
— Так или иначе, чтобы с наибольшей пользой нас применить, им потребуется знать, кто мы такие и какими навыками мы обладаем. Не говоря уж о том, что наши близкие, безусловно, заинтересуются тем, живы мы или нет. Так что нашей конечной целью должен стать космопорт. — Он оглядел мрачные лица своих соратников. — Но это вовсе не означает, что мы будет игнорировать все, что будет попадаться нам но дороге. Это лишь означает, что сразу всем в этом городе мы помочь не способны.
Затем Питер повернулся и внимательно осмотрел лежащую перед ним улицу. «Здесь нам никак не пройти», — решил он.
— Значит, так, — продолжил он, поворачиваясь обратно. — Космопорт находится за городом на северо-востоке. Мы пойдем в обход. — С этими словами Питер перешел на трусцу. Сара побежала рядом, а остальные, после некоторых колебаний, к ним присоединились.
Нелегко было продолжать двигаться к цели. Далекие страдальческие вопли врезались в самые души, пока отряд проносился мимо. Питер упорно старался смотреть прямо перед собой, а позади его соратники делали то же самое.
— Ма-ама!
Питер резко развернул голову; крик словно бы раздался прямо за спиной. Менее чем в трех метрах от него вверх тянулась водопроводная труба, и к ней, отчаянно суча маленькими ножками, метрах в семи над землей лип ребенок.
— Прекрати трепыхаться, — крикнул Редер. — Держись, сейчас мы тебя снимем.
Вокруг больше никого не наблюдалось. Все голоса, которые они слышали, были глухие и далекие.
Редер помедлил и внимательно осмотрел здание. Наконец взгляд его сосредоточился на перепуганном ребенке. Затем руки и ноги коммандера проследовали по маршруту, найденному его глазами, и считанные мгновения спустя он уже был на месте.
— Ну вот, — сказал Питер, хватая ребенка, как оказалось, девочку, за талию.
Без лишних слов она обвила ручонками его шею, а короткие ножки обхватили его пояс. Сперва девочка набрала полные легкие воздуха, а затем вдруг разразилась воем почище аварийной сирены. «Вот и другому уху конец», — с горечью подумал Питер.
Когда коммандер спустился на землю, Саттон взяла у него ребенка, нежно замурлыкала и принялась его баюкать.
— Еще одна девочка, — заметила Сара, улыбаясь Питеру.
— Пу-усик! — сказала малышка, указывая вверх пухлой ручонкой. — Хочу моего Пусика!
Тут из здания вылетела небольшая лавина всевозможного мусора, и они отступили назад. Лейтенант Саттон закрыла девочку своим телом. Когда пыль рассеялась, ребенок опять начал требовать своего Пусика.
— Что это еще, черт побери, за Пусик? — шепотом спросил Редер у Сары. Сара пожала плечами, затем приложила ладонь к глазам, защищаясь от солнца, и посмотрела туда, куда указывала девочка.
— А, понятно, — сказала она. — Какая-то аэрорыбина.
Пусик оказался небольшим бледно-лиловым пузырем, роскошные плавники которого грациозно порхали, а черные глаза-бусинки смотрели в никуда.
— Пусик! — Девчушка обеими руками потянулась к своему любимцу.
— Неохота мне за этой ерундовиной возвращаться, — проворчал Питер.
Пусик был привязан к крючку длинной золотой ленточкой; он слегка покачивался на легком ветерке.
— Это же мочевой пузырь на нитке, Сара!
— А я тебе ничего и не говорила, — прошипела она.
— Мама! — вдруг закричал ребенок.
Сара и Редер одновременно вскинули головы и увидели женскую руку, свисающую с самого края того, что недавно было полом одной из квартир.
— А вот за ней я вернусь, — сказал Питер.
— Ясное дело, — отозвалась Сара, передавая ему моток тонкого шнура, который они прихватили из поезда. — И Пусика, кстати говоря, не забудь.
Женщина оказалась жива, но без сознания. «И слава Богу, — подумал Редер. — Слишком уж скверно у нее рука сломана». Если бы она вдруг очнулась, спуск стал бы настоящим кошмаром для всех.
Соорудив из части дверного косяка и одеяла носилки, они продолжили свой поход к космопорту.
Душевный покой из всех членов отряда сохраняла лишь маленькая девчушка. Когда Пусик и мама были рядом, ее мир был полон гармонии, хотя маме уже следовало бы проснуться. Все прочее оставалось всего лишь незначительными деталями.
Внезапно последовала вспышка из плазменного оружия.
— Сэр! — крикнул кто-то.
Но Питер уголком глаза уже это заприметил. Влево уходила еще одна перегороженная улица, где руины вздымались на три метра в вышину. Здания по обеим сторонам улицы по-прежнему имели несколько нетронутых этажей, и по их останкам было очевидно, что здесь располагался очень богатый район.