– Ради Бога, Хорст…
– Ха! Бог мертв! – заявил он с горечью, – или, по крайней мере, он давным-давно вычеркнул эту планету из своего королевства, – он сделал нетерпеливый жест рукой, предлагая ей подойти поближе и нагнуться, при этом опасливо покосился на открытую дверь.
Рут сделала неуверенный шаг ближе к койке и сморщила нос от запаха.
– Я видел его, – сказал Хорст хриплым шепотом. – Прошлым вечером. Он был там, в церкви.
– Кто был там?
– Он. Демон, которого они вызвали. Я видел его, Рут. Красный, мерцающий красный, ослепляющий красный. Свет ада. Сатана открыл свой глаз и смотрел на меня. Это его мир, Рут. Это мир не нашего Бога Христа. Мы никогда не должны были прилетать сюда. Никогда.
– О, черт, – пробормотала она со вздохом.
Целый ворох практических проблем роился у нее в голове: как доставить его обратно в Даррингем, есть ли вообще там психиатр, у которого была бы маленькая клиника, рассчитанная на жителей деревень. Рут почесала взмокшие на затылке волосы и посмотрела на Хорста так, как будто это была запутанная головоломка, которую ей надо было разгадать.
По деревянным ступенькам к двери подбежал Рей Молви и ворвался в дом.
– Рут, – запыхавшись, сказал он. – Я так и думал, что найду тебя здесь. Пропал Картер Макбрайд; мальчишки не видно уже около двух часов. Кто-то сказал, что видел, как он погнался за своим проклятым щенком в джунгли. Я сейчас организовываю поиски. Ты присоединишься?
Рей Молви, казалось, вовсе не замечал Хорста.
– Конечно, – ответила она. – Я только договорюсь с кем-нибудь, чтобы присмотрели за Джей.
– Миссис Кренторп займется этим, она собрала детей и устраивает для них завтрак. А мы собираемся у зала общественного собрания через десять минут.
Он повернулся, чтобы выйти.
– Я тоже помогу, – сказал Хорст.
– Как хочешь, – ответил Рей и поспешил выйти.
– Да, ты уж и так произвел на него большое впечатление, – сказала Рут.
– Пожалуйста, Рут. Ты должна уехать отсюда.
– Мы поговорим об этом потом. А сейчас мне надо идти помочь найти ребенка, – она помолчала и добавила: – Черт возьми, Картер ведь такого же возраста, как и Джей.
Продолжительный свист заставил их всех побежать. Арнольд Тревис сидел, скрючившись у подножья майопового дерева. Он убито уставился глазами в землю, серебряный свисток свисал из уголка его рта.
Поселенцы подходили парами, продираясь сквозь заросли лиан и колючек, поднимая кричащие стаи птиц в горячее небо. Когда они сбились в небольшую кучу, то, что они увидели, подкосило у них ноги. Вокруг большого вишневого дуба образовался полукруг, все с застывшими лицами уставились на ужасное зрелище.
Пауэл Манани подошел одним из последних. Ворикс был вместе с ним, легко пробираясь под зарослями кустов. Собачьи чувства били ключом в голове у Пауэла, монохромные изображения, резкие звуки и широкая палитра запахов. Но преобладающим в воздухе был запах крови.
Он руками и локтями пробил себе дорогу в начало шокированной толпы и увидел вишневый дуб…
– Господи!
Его руки непроизвольно поднялись, чтобы закрыть рот. Что-то внутри него призывало его издать первобытный вой и выть, выть, пока вместе с воем не улетучится боль.
Картер Макбрайд висел вверх ногами вдоль ствола дерева. Его ноги были привязаны к стволу сухой лианой так, что складывалось впечатление, будто он стоит на голове. Обе руки были широко раскинуты в стороны параллельно земле, запястья привязаны к кончикам колышков. Длинные раны уже не кровоточили. Маленькие насекомые сновали в густой траве под его головой, поглощая щедрые дары.
Димитри Макбрайд сделал несколько шатающихся шагов к своему сыну и упал на колени, как будто для молитвы. Он оглядел пепельные лица, окружавшие его с недоуменным выражением.
– Я не понимаю, Картеру было всего десять лет. Кто это сделал? Я не понимаю. Пожалуйста, объясните мне, – он заметил, что его собственная боль отражается в наполненных слезами глазах окружавших. – Зачем? Зачем они это сделали?
– Это иветы, – сказал Хорст. Налитые кровью глаза маленького Картера смотрели прямо на него и заставляли его говорить. – Это перевернутый крест, – педантично заявил он. Было очень важно в таком случае выбрать правильный тон, надо было, чтобы все всё поняли. – Противоположность распятию. Они, как видите, поклоняются Божьему Брату. Божий Брат полная противоположность нашему Господу Иисусу Христу, поэтому эта секта и делает из своей жертвы насмешку. Все это, на самом деле, очень логично.
Хорст почувствовал, что ему очень трудно дышать, как будто он пробежал большое расстояние.
Димитри Макбрайд обрушился на него с силой парового молота. Он отпрянул назад, но Димитри сбил его с ног.
– Ты знал! Ты знал! – кричал он. Его пальцы железной хваткой вцепились Хорсту в горло. – Это был мой сын! И ты знал это! – Голова Хорста дернулась, затем с глухим стуком ударилась о глинистую почву. – Он бы был сейчас жив, если бы ты сказал нам об этом! Ты убил его! Ты убил его! Ты!
Мир Хорста начал темнеть. Он попытался что-то сказать, объяснить. Именно этому его и учили: убедить людей принимать мир таким, каков он есть. Но все, что он мог видеть, – это раскрытый в крике рот Димитри Макбрайда.