я – Катя…», прислушивалась к короткому Тиминому: «Иду!» – и снова твердила позывные.
Тимин голос приближался.
– Вот они, твои кусты. Вижу свет, – сказал Тима. – Вылезай навстречу.
Катя проворно встала и начала раздвигать тёмные ветки.
– О, чёрт! – вдруг услышала она возглас Тимы. – Это ещё что за существа?
– Длинненькие розовые, похожие на поросят? – спросила Катя.
– Цвет я не разберу, а форма у них продолговатая. Катя, не выходи! Я пускаю в ход лучемёт.
Катя замерла на месте прислушиваясь. Она слышала тяжёлое дыхание Тимы. Он что-то бормотал себе под нос.
– Катя, – позвал он, – найди в поясе флакон с йодом!
– Сейчас.
Катя стала рыться во всех карманах. Она спешила и потому долго не могла найти флакон.
– Ну, что же ты? – торопил Тима. – Их тут видимо-невидимо! Я уже устал с ними сражаться. Лучемёт их косит, а на смену убитым появляются новые.
– Сейчас, сейчас! – волновалась Катя. Наконец флакон был обнаружен в том кармане, с которого Катя и начала поиски.
– Нашла! – крикнула она. – Что дальше?
– Вылезай и лей в воду йод.
Катя поспешила к щели.
Она просунула голову между ветками. В короткое мгновение она увидела Тиму, стоящего во весь рост на спине неподвижной парамеции. Вокруг него суетились «поросята» и ещё какие-то чудные звери, сцепившиеся вместе, как будто это был целый поезд, только без паровоза.
Катя опрокинула флакон. В воде появилось бурое облако. Тотчас же нападающие животные бросились врассыпную и скоро скрылись из виду.
Тима ловко подрулил к самым кустам. Остановив парамецию, он бросился к Кате.
– Я думала, мы больше никогда не увидимся! – прошептала она, протягивая ему руки.
Тима схватил её руки, крепко сжал; от радости он не мог произнести ни слова.
Тима и Катя так были счастливы, что наконец встретились, что первые минуты говорили бессвязно, всё больше восклицали и смеялись.
Потом Катя рассказала о своих приключениях. Тима всё время перебивал её возгласами сочувствия и ужаса:
– Бедняжка! Совсем беззащитная, без лучемёта, одна! Ты молодец! Не растерялась.
– Да, молодец! Знаешь, как я трусила! Прямо-таки вся дрожала.
– А папа говорит, что смелость – это… Подожди, как это он сказал? Да, если тебе очень страшно, ты боишься и всё-таки заставляешь себя делать всё, как надо… Понимаешь? Он это как-то по-другому сказал, но, в общем, выходит то же самое… Ну, я запутался совсем! – рассмеялся Тима.
Рассмеялась и Катя.
– А всё-таки это было ужасно, Катя! Вспомнить не могу спокойно. Значит, у тебя вышла из строя аппаратура, когда ты была возле корешка ряски?
– Да, я это хорошо запомнила.
– Интересно. Ведь и со мной случилось буквально то же самое. Наверное, в этом корешке и кроется весь секрет. Иначе, почему бы у тебя именно в этом месте испортилось радио? Да, ряска сыграла с нами скверную шутку… – сказал Тима задумчиво. – Хотелось бы мне знать, в чём тут дело?
Виной всему действительно была ряска, обычное растение стоячих вод, которое Тима хорошо знал. Но он понятия не имел об одном свойстве корня ряски: корень этот поглощает соли элемента радия.
Многие растения поглощают определённые химические элементы, накапливают их. Одни поглощают цинк, другие – ванадий, третьи – йод. В морских водорослях скапливается столько йода, что долгое время они служили единственным сырьём для его добычи. А корень ряски, простой ряски, служит копилкой радия. Потому-то и вода вокруг корешка оказалась наэлектризованной.
И количество радия, и его излучение, и степень наэлектризованности воды вблизи корешков ряски были ничтожно малы. Но ведь и аппаратура наших путешественников измерялась тысячными долями миллиметра.
Радиоаппаратура Тимы и Кати, их фонари питались от батарей аккумуляторов, которые заряжались, в свою очередь, от атомных элементов, расположенных в поясах. Попав в зону радиоактивных излучений, аппаратура вышла из строя.
Только лучемёт устоял против действия лучей радия благодаря изоляции в рукоятке, рассчитанной на устойчивость против активных лучей самого лучемёта. Эта изоляция оказалась непроницаемой и для лучей радия.
Стоило путешественникам выйти из зоны радиоактивных излучений, как аккумуляторы снова зарядились от атомных элементов; восстановилась радиосвязь, загорелись фонари – всё пришло в порядок.
Не зная, не понимая причины странного явления, путешественники всё же благоразумно решили впредь держаться подальше от ряски.
– Да, Тима, я всё хотела спросить тебя, – вспомнила Катя: – что за «поросята» напали на нас?
Тима расхохотался:
– По-твоему, они похожи на поросят? Вот выдумщица! В общем, твои «поросята» – это железобактерии. Мы их видели в почве. Забыла? Мне лично кажется, что они напоминают крупные зёрна пшеницы. Ну, ведь кому как!
– А почему их так привлекал мой нож? Куда нож – туда и они.
– Кто его знает… А впрочем, тут, наверное, играет роль железо. Правда, сталь ножа не то железо, которое им нужно, но, возможно, и она оказалась приманкой. Так мне кажется.
– А-а, вот оно что! Ну, а другие, те, что сцеплены вместе, как вагончики на железной дороге?
– Серобактерии. Мы их тоже встречали. В пластмассовых материалах, из которых сделаны некоторые детали нашего снаряжения, есть примесь серы. Может быть, эта сера и приманила к себе серобактерии.
– А я и не знала, что мне думать. Да и думать-то было некогда! Только бы удрать от них поскорей.
Путешественники позавтракали концентратом. В баллонах уже оставалось чуть-чуть питательных соков. Следовало подумать о том, как добыть еду. Следовало подумать и о том, как подняться на поверхность пруда. Следовало подумать… О многом ещё следовало подумать удивительным странникам, закинутым, как им казалось, на край света.
Тима очень удивил Катю, когда сказал ей, что, в общем, считает полезным то, что опрокинулся их кленовый лист и они очутились в воде. Насладившись удивлением своей спутницы, Тима объяснил ей, что именно так странно порадовало его в этом приключении. Дело в том, что он и не подозревал о своём могуществе, о том, что может управлять движениями животных с помощью лучемёта.
– Теперь, когда мы это знаем, – говорил он, – мы можем всерьёз подумать, как бы перелететь из пруда в лабораторию на пчеле.
В самом деле, это был выход, и неплохой. Оставалось теперь каким-нибудь способом попасть на поверхность, добраться до цветка и ждать в гости пчелу. Не так уж мало!
Но после того, что они пережили, им теперь ничего не было страшно. И появилась уверенность, что всё обойдётся. Ведь отыскали они друг друга, хотя и казалось, что это невозможно! Так будет и дальше – всё устроится.
Не может быть, чтобы они вдвоём не нашли выхода! Не может быть, чтобы они остались пылинками, затерянными в огромном мире!
Они не одни. Там, в Джохоре, тоже не сидят сложа руки. Наверное, уже снаряжена экспедиция, наверное, их ищут. Им помогут. Нужно только не падать духом. Вот и всё.
Так подбадривали себя ребята.
– Интересно, Тима, сколько времени прошло с тех пор, как «прелестная» лягушка перевернула наш лист? Мне кажется – вечность.
– Да нет, поменьше, – засмеялся Тима. – Дай соображу… Часов пятнадцать. Было это вчера вечером,