маленький, и прикройте его чем-нибудь. Ты сказал Даригу?
– Думаю, он уже и сам догадался, но я все равно скажу. Это такой позор. Он ведь один из самых юных в дружине, Страйк.
– Я знаю. Тебе что-нибудь понадобится?
– У меня есть травы, которые слегка заглушат боль. Есть немного алкоголя. Но вряд ли этого хватит. Можно мне попробовать кристаллы?
– Возьми сколько надо. Но они ведь не так уж сильно блокируют боль.
– По крайней мере, он отвлечется. Я сделаю ему инъекцию.
Элфрей вернулся к своему пациенту. Его сменила Коилла.
– У тебя найдется минута?
Страйк сказал, что найдется.
– С тобой все в порядке? – спросила она.
– А почему ты спрашиваешь?
– Потому что какое-то время назад ты был не совсем собой. Вроде как куда-то ушел. А потом набросился на Хаскера…
– Он нарывался.
– Можешь повторять это сколько угодно. Но я говорю о тебе.
– Мы угодили в заваруху. Чего ты ждешь, песен и плясок?
– Я просто подумала: если ты…
– С какой стати такая трогательная забота о моем здоровье, капрал?
– Ты наш командир, видеть тебя здоровым в моих интересах. В интересах всех нас.
– Я не сломаюсь, если ты об этом. Я проведу отряд через все.
Ответа не последовало.
Он перевел разговор на другую тему:
– Слышала, что случилось с Даригом?
– Да. Его рана ужасно воняет… Что будем делать с кобольдами?
Когда она перевела разговор на тактику, Страйк испытал прилив благодарности. Так спокойнее.
– Само собой, ударим их тогда, когда они этого меньше всего ждут. Может быть, это произойдет во время, оставшееся от ночи. Может быть, на рассвете.
– Тогда я хочу сама отправиться с разведчиками и изучить обстановку.
– Отлично. Мы пойдем вместе.
– Черные Скалы большие, Страйк. Что, если кобольды, которых мы преследуем, скрылись в самом сердце гор?
– Насколько мне известно, конные отряды разбивают лагеря вокруг главного поселка. В самой середине они держат женщин и детей. Так верховым легче приезжать и уезжать. Да и охранять так тоже лучше.
– Это может оказаться весьма опасным. Что если мы натолкнемся на такое вот охранное кольцо?
– Надо просто действовать аккуратно. Она с тревогой посмотрела на него:
– Ты ведь знаешь, что мы задумали чистой воды безумие.
– А ты можешь предложить что-то другое?
И в течение мгновения он надеялся, что она ответит утвердительно.
Пока Росомахи занимались бесчисленными приготовлениями к бою, пролетел час.
Когда все было готово, Страйк направился к импровизированной медицинской палатке. Там Элфрей хлопотал над Меклуном. Солдат лежал на носилках в дальнем конце палатки. С влажным платком на лбу, он бредил. Большую часть оставшегося пространства занимал Дариг. Он тоже лежал, но был несколько более подвижен. По лицу его бродила странная улыбка, глаза остекленели; беспрерывно что-то бормоча, он крутил головой. В мерцании свечей Страйк увидел, что одеяло у него сбито и влажно от пота.
– Как раз вовремя, – поприветствовал капитана Элфрей. – Мне нужна помощь.
– Он готов?
Элфрей посмотрел на Дарига. Тот хихикал.
– Я дал ему достаточно кристаллов, чтобы свалить с ног целый полк. Если он не готов сейчас, то не будет готов никогда.
– Бушели красного дерева с певчими птицами на веревочках, – объявил Дариг.
– Приступим, – сказал Страйк. – Что я должен делать?
– Приведи еще кого-нибудь. Мне понадобятся двое, чтобы удерживать его.
– Хорошая птичка, – добавил Дариг. – Хорошенькая… пригоженькая… прыг-прыг-прыг.
Элфрей опустился на корточки рядом с пациентом.
– Все будет хорошо, – успокоил он Дарига.
Высунувшись из палатки, Страйк увидел ошивающегося поблизости Джапа, подал ему знак рукой. Дворф присеменил к палатке и бочком вошел внутрь.
– Тебе повезло, – сухо сказал ему Страйк. – Будешь держать тот кусок, который отрежут. – Он кивнул на ноги лежащего солдата.
В палатке стало не повернуться. Джап приблизился к постели раненого осторожно.
– Ничего хорошего не будет, если я на него наступлю, – объяснил он.
– Вряд ли он заметит, – ответил Элфрей.
– По реке плывет ласка, – со знанием дела сообщил Дариг.
– Ему дали немного кристаллов, чтобы притупить боль, – объяснил Страйк.
Джап поднял брови:
– Немного? Прибегая к старому дворфскому выражению, я бы сказал, что у него от них уже кора трескается.
– Их действие не будет длиться вечно, – напомнил немного раздраженно Элфрей. – Давайте начинать.
– Река, река, – напевал Дариг. Глаза у него стали большими, как блюдца.
– Держи его за лодыжки, Джап, – сказал Элфрей. – Страйк, навались на руки. Когда я начну, он не должен шевелиться.
Они быстро выполнили указание. Элфрей откинул одеяло. Стала видна зараженная нога. Распухшая рана утопала в гное.
– Боги, – пробормотал Джап.
Элфрей осторожно промокнул рану куском мягкой материи.
– Не слишком красиво, а?
Страйк поморщился:
– И не слишком сладко пахнет. В каком месте ты будешь резать?
– Здесь, по бедру, значительно выше колена. Главная задача в том, чтобы сделать это быстро. – Закончив очищать пораженную область, Элфрей отбросил тряпку в деревянную чашку. – Держите, и я сделаю то, что надо.
Он нырнул из палатки в ночь. В паре шагов от палатки, в яме, горел небольшой костер.
– Эй ты! – крикнул врач проходящему мимо рядовому. – Стой здесь и подавай мне, что я скажу.
Солдат кивнул и на цыпочках приблизился.
Разорвав мокрую ткань на две половины, Элфрей передал ему одну. С помощью второй он вытащил из огня нож с длинным лезвием, обхватив его тканью за рукоятку. Лезвие было раскалено докрасна. Топорик Элфрей оставил в огне. Затолкал ногой в костер лезвие лопаты.
Вернувшись в палатку, он опять опустился на колени, вытащил из кармана куртки обрезок толстой прочной веревки длиной примерно с руку.
Дариг улыбался, все так же блаженно,
– Свинья едет на лошади, свинья едет на лош-ш-ф-ф-ф…
– Прикуси! – Элфрей сунул веревку в открытый рот солдата.
– Сейчас? – спросил Страйк.
– Сейчас. Держите его крепко! Появилось сверкающее лезвие. Глаза Дарига расширились. Он забился, Джап и Страйк изо всей силы прижимали его к постели.
Несколькими быстрыми мастерскими движениями Элфрей до конца очистил рану. Отогнув в сторону