прыгали. Кити не могла понять, почему люди боялись этого театра.

— Не смотри на них. Это ловушка! — прозвенел вдруг тоненький голосок у самого уха Кити. Кити чуть-чуть повернула голову. На ее плече стояла меленькая куколка.

— Что ты такое говоришь? Они же такие милые…

— Миу говорит только правду. Скорее беги отсюда!

— Миу? Тебя зовут Миу?

— Миу знает дорогу.

— Но…

— Это ловушка! Они убьют тебя! Миу знает, как отсюда уйти. Миу покажет.

Миу прыгнула к Кити под кофту и высунула голову из-под воротника, чтобы видеть путь. Но Кити и не собиралась вставать. Тут под ней в кресле что-то хрустнуло. Оно было похоже на палку. Но любопытство побороло Кити, и она достала этот предмет из-под бедра. Тут куклы замерли и повернули свои головы в сторону Кити. Их глаза засветились красным. Кити вскрикнула и отбросила этот предмет: это была человеческая кость.

[Author ID1: at Sat Jan 23 01:35:00 2010]

[Author ID2: at Sat Jan 23 01:35:00 2010]

Окихимо. Новый учитель.

Тут свет погас. Но Кити умела видеть в темноте. Тем не менее, она видела в темноте только очертания кукол. И, когда они близко подходили, их бледные лица с красными глазами. От страха у Кити не хватало сил даже сложить знак внимания и ночного зрения.

Дверь, за которой был выход из зала, была за шторкой. Но таких шторок в огромном зале было не менее 200 штук. Выход только за одной. А за остальными могло прятаться множество кукол, которые только и ждали, чтобы жертва открыла шторку в поисках выхода.

Кити стояла и дрожала.

— Миу ведь говорила, говорила, что надо убегать! Почему ты Миу не послушала? Но не все потеряно. Миу знает, как быть.

— Миу, Миу, скажи мне, пожалуйста. Обещаю, что на этот раз я тебя послушаю.

Маленькая Миу покрепче взялась за воротник Кити, чтобы не выпасть.

— Ты должна слушать Миу. Миу знает, что за кулисами есть фонарик. С кнопочкой. Если удерживать кнопочку, то фонарь будет светить. Если попасть одной кукле пять раз в лицо светом этого фонаря, то она ослепнет на полчаса. В этом фонарике звезда. Он может служить бесконечно. Но поспеши, пока куклы его не спрятали.

Кити с трудом доползла до сцены и залезла за кулисы.

— Останься…. не уходи… — Послышалось вдруг из-за спины Кити. Кити обернулась. В темноте было видно два бледных маленьких личика. Это были две маленькие девочки-куклы размером с пятилетнего ребенка. Одна робко прижималась к другой.

— Миу знает, это две сестры. Они близнецы. Одна из них робкая и никогда не нападает. Другая нападает, пользуясь замешательством жертвы. Их невозможно разлучить. Их зовут Оми и Гами. Миу знает. Остерегайся их!

Девочки-близнецы подходили все ближе и ближе. Кити попятилась, но под ногу попало что-то напоминающее толстую короткую дубинку. Кити подняла эту вещь и поднесла к глазам.

— Миу очень рада! Ты нашла фонарик! Не теряй время, Оми и Гами скоро будут совсем близко!

Действительно, близняшкам оставалось сделать всего пару шагов. Кити нащупала на фонарике кнопку и направила луч на лица кукол.

— Ааааа!.. за что ты делаешь нам больно?.. — Маленькие куклы попрятались за шторы. — Не уходи…. не оставляй нас одних…

Кити стояла и озиралась по сторонам. Фонарик придал ей уверенности.

— Азу! Сквозь тьму! — крикнула Кити и сложила свободной рукой соответствующий знак. Вокруг ее зрачков появилась фиолетовая оболочка. Все стало лучше видно. Но кукол Кити по-прежнему не видела.

Тут из-за ящика показалась кукла. Оми или Гами? Кити не знала. Кукла постояла и спряталась обратно. Затем вышла из-за ящика и подошла к Кити. Она робко помялась на месте. Но вдруг подпрыгнула и схватилась за плечи Кити. Кити тряслась и пыталась ее сбросить.

— Фонарь! Атакуй фонарем! Миу знает!

Кити вспомнила про фонарь и начала светить им нападающей Оми в лицо.

— Ааааа!.. что ты делаешь? Мне больно…

Оми отпустила Кити и убежала обратно за ящики. Но голос и странные звуки не прекращались.

— Останься…. не бросай нас здесь…

Кити была на стороже. Она резко развернулась и попала лучом прямо Гами в лицо.

— Ах…. мне больно!

Кити посветила фонарем вниз. И попала в лицо вылезающей из люка Оми. Оми вскрикнула и упала обратно. С этой фиолетовой оболочкой Кити могла почувствовать все, что находится от нее не дальше, чем на три метра. С любой стороны.

Кити перевернула ногой табуретку и швырнула в стопку ящиков. Они рассыпались, и Кити посветила лучом фонаря в лицо Гами. Та вскрикнула и побежала к другим ящикам, но Кити опять попала ей в лицо. Гами спряталась. Кити подбросила в воздух маленькие кукольные очки и посветила в них. Половина луча улетела дальше, и снова, пятый раз попала в лицо Гами. Кити еще немного повернула фонарик. И попала в лицо Оми с помощью отражения луча в стеклах очков. Четвертый и пятый раз.

— Нееет!.. это больно…

Тут голоса прекратились. Куклы пропали. Кити вышла из-за кулис и встала на краю сцены.

— Миу, ты знаешь, где настоящая дверь?

— Миу знает. Но настоящая дверь закрыта. Она находится в конце зала. И, чтобы ее открыть, надо найти за остальными шторками семь рычагов. За какими шторками… Миу не знает. Миу этого не видела.

— Понятно. Если рассуждать по человечески…. то рычаги пойдут в начале, чтобы человек думал, что в начале их прятать не будут. Но, если рассуждать, как кукла, то я бы спрятала их в конце. Чтобы человек рассуждал сначала, как человек, но потом, как кукла. Но, если мыслить по человечески и по кукольному одновременно, то с одной стороны будут идти сначала рычаги, потом куклы. А с другой наоборот. Но где конкретно?

— Миу знает, что куклы тихо-тихо хихикают. Обыкновенный человек этого не слышит.

Кити осторожно подошла к первой шторке.

— Соб! — прошептала Кити. "Соб" — собака на языке Ветра. Как вы знаете, у собак хороший слух. У Кити итак был хороший слух. Но на всякий случай она улучшила его на некоторое время. Она могла бы услышать даже писк мышей, если бы они не боялись забегать в этот театр.

Кити начала прислушиваться. Из-за шторы было еле слышно тихое хихиканье. Нет, не та шторка. Кити пошла дальше. Прошла следующие пять шторок. Но за седьмой шторкой ничего не было слышно. Кити просунула за шторку руку. Ничего. Она продолжала тянуть руку, пока не наткнулась на рычаг. Потянула вниз. Один из семи. Ближайшие двадцать штор оказались ложными. Затем попалось два рычага подряд. Остальные снова ложные. И последняя шторка оказалась с рычагом. Кити перешла на другую половину и начала от сцены. Она нашла два рычага. И вот еще одна шторка. Никто не хихикал. Кити дотянулась до рычага и потянула его.

Штора в конце зала отлетела и оттуда из открытой двери начал бить сильный свет. Кити хотела побежать к двери. Но тут открылись остальные шторы. Отовсюду полезли самые разные куклы. Кто-то полз, кто-то прыгал…

Кити бежала прямо по куклам к выходу. Но они хватали ее за ноги и за руки. От ужаса у Кити потемнело в глазах. Последнее, что она услышала, это грохот.

Кити приоткрыла глаза. Она лежала в комнате на мягкой кровати. За окном была ночь. Кити

Вы читаете Теркес
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату