Тару доведет его до бешенства. Она сидела на спинке кресла и хватала его то за голову, то за плечи, то за руки. Для успокоения Мичи пил слабый пунш. Через соломинку.

Луми сидел в кресле напротив. Девочки, которых он пригласил, или старые подруги Зуми или Хики собрались вокруг него. На его лице царила блаженная улыбка. Они все его ласкали и гладили. На локте красовался аппарат для сращивания костей. Оттуда торчали спицы.

Мичи встретил Кити взглядом полным радости и мольбы.

— Кити! Сделай что-нибудь! Иначе я просто порву это существо! — Воскликнул Мичи. Кити решила его спасти.

— Тару, реально. Не видишь, что Мичи это не нравится.

— Да ну, по-моему, ему наоборот не хватает ласки.

— Хватит.

— Дикая.

Кити сжала кулаки и чуть не сломала Даке запястье. Тот опомнился после слова "Дикая". Он выставил свободную правую руку ладонью вверх. Из рта на ладони тонкой веревочкой начал вылетать порох. Он свернулся в кольцо вокруг головы Тару. Кити разжала вторую руку Даке. Тот сжал ее в кулак и разжал через две секунды. На руке у него был маленький пороховой шарик.

— Ты кого тут Дикой назвала? — сквозь зубы, но спокойно проговорил он. Тару не знала, что перед ней стоит взрывщик. Поэтому общалась так, будто это кто-то ниже по интеллекту, чем она.

— Явно не тебя. Хотя ты на девчонку смахиваешь.

— На девушку смахиваю, говоришь? — Даке выставил руку ладонью вперед. На другой ладони образовался пороховой шарик. Порох из другой руки обвился вокруг головы Тару. Даке сложил пальцы в знаке и произнес "Ики", что на языке Ветра означает "Взорвись".

Шарик, что лежал на его ладони взорвался. Диаметр шарика был не больше половины сантиметра, а взрыв чуть не коснулся кончика носа Тару. Тару поняла, что это был порох. И, что точно такой же порох у нее на голове.

— Ну, елочка, загореться не хочешь? — Злорадно спросил Даке. В его глазах было видно огонек. Даже не огонек, а целый взрыв.

Тару упала в обморок. Прямо на пол. Мичи встал с кресла и пожал Даке руку.

— Как мне называть тебя, драгоценный спаситель?

— Даке. Просто Даке. А ты ведь Мичи?

— Да, а откуда ты меня знаешь?

— Кити много про тебя рассказывала. Наверное, это и была та самая девочка, про которую ты говорила, да, Кити? — Даке указал на Тару и посмотрел на Кити. Кити уже снова улыбалась.

— Да-да. Это она.

Даке подошел к столу и взял оттуда бокал со слабым пуншем. Мичи подошел к Кити.

— Слушай, а этот парень очень сильный. Даже, сильнее нас с тобой. Или наравне с нами наравне. Где ты его откопала?

— В Бродягах.

— ГДЕ?!

— Да не кричи ты! — Кити зажала Мичи рот ладонью. — Услышит.

— Откуда ты Бродяг знаешь? И не говори мне, что Томохару и Мито тоже оттуда.

— Ну, тогда промолчу.

Тут Зуми усадил всех за стол. Кити сидела на диване между Даке и Мичи. Сейчас они все вместе выпьют, и их отпустят. Кити не пила даже слабый пунш. Ей хватило минеральной воды со свежевыжатым лимонным соком. Тоже опьяняло, не хуже пунша. Наконец каждый выпил, и все вышли из-за стола. Кити прошла в прихожую и взяла подарки, которые хотела подарить. Первым делом пошла к Мичи. Так как Даке куда-то пропал. Мичи сидел в кресле. Одну ногу закинул на ручку. Вид у него был не как у самого трезвого. Тем не менее, он был в нормальном состоянии.

Кити подошла к нему и присела рядом. Мичи увидел, что Кити держит в руках какую-то большую коробку. Но он умел ждать. Поэтому просто улыбнулся. В руках у него тоже был сверток, обернутый синей фольгой.

Кити решила первая поздравить.

— Мичи, я знаю, что ты давно об этом мечтаешь, но единственный кто мог тебе это купить — это Иджи. Но он этой штуки, как смерти боится. Тем не менее, я уверена, что когда эта вещь попадет в твои руки, его мнение поменяется. С Рождеством!

Кити протянула Мичи подарок. Но Мичи пока не открывал его.

— Кити, спасибо. И тебя с новым годом. Держи. Тебе эта вещь точно пригодится.

Мичи протянул Кити сверток. Как поняла Кити, там была либо книга, либо коробочка. Мичи начал открывать подарок. Кити решила отбежать подальше, чтобы не оглохнуть. Тут послышалось радостное "ЙА!". Мимо Кити пробежал радостный Мичи. В руках он сжимал электрогитару, которую ему подарила Кити. Он обнял Кити, чмокнул в губы, еще раз прокричал горячее "спасибо" и побежал дальше хвастаться подарком. Эту электрогитару не надо было ни к чему подключать. Ее можно было везде носить с собой.

Кити вышла на поиски Даке, Мито и Томохару. Томохару валялся на диване. Он еще не пил пунш. Пил то же самое, что и Кити. Минеральный лимоновый сок. Кити решила, что проще будет прямо сейчас подарить ему подарок. Кити присела к нему на диван.

— О, Кити. Я тебя ждал.

— А я тебя искала.

— Какое совпадение.

— С новым годом тебя. Держи.

— А что это?

— Подарок.

Томохару улыбнулся.

— Знаю, что подарок. Но что там?

— А что ты хочешь, чтобы там было?

— Ну…. плюшевый мишка.

— Отлично. Там сюрприз для тебя.

— Да, кстати. Тебя тоже с Рождеством.

Томохару протянул Кити сверток. Там тоже было что-то мягкое. Кити улыбнулась и пошла дальше. То ей подарили, она держала в руках. Кити прошла на кухню. Даке держал поднос из-под фруктов, как щит. На него нападал Мито с огромной скалкой. Кити выхватила у него скалку.

— Стоять, ребята, не драться. Я вас поздравить хочу.

— Замечательно! Я тоже хотел тебя поздравить, пока Мито на меня не напал!

— И я хотел, пока Даке меня не взбесил!

Кити пришлось их разнять и посадить по разным сторонам стола.

— Значит так. Даке. Это тебе. Мито, это тебе.

— Ммм! Спасибо, Кити. — Сказал Даке и сунул руку под куртку. — Это тебе.

Кити приняла маленькую коробочку. Высота ее была примерно пятнадцать сантиметров. Шириной тоже пятнадцать сантиметров. Затем вытащил из сумки маленький сверток Мито.

— Кити, поздравляю тебя. Держи. — Мито протянул сверток Кити. — Она не сгорит. Огнеустойчивая ткань.

Кити поблагодарила их. Даке ломал пальцы на руке. В конце концов, он схватил бутылку воды со стола и сделал два больших глотка. Но тут его глаза стали большими, будто блюдца. Он схватился за горло и начал дергаться. Мито начал смеяться истерическим смехом.

— Идиот! Это водка!

Тут и Кити покатилась со смеху. Даке озирался в поисках воды.

— Даке! Как ты умудрился выпить водки! Мне не понять! — Кити еле говорила от смеха. Она с большим трудом доползла до гостиной и села успокаиваться в кресло. Томохару улыбался во весь рот. В руках он сжимал плюшевого мишку, которого подарила ему Кити.

Вы читаете Теркес
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату