50
«Адмирал Колчак» — водоизмещение 36 тыс. тонн. Скорость до 35 узлов, вооружение — 60 универсальных орудий 130- и 37-мм, 40 палубных противолодочных и ударных вертолётов.
51
«Новик» — эскадренный миноносец, водоизмещение 3800 тонн, скорость — 44 узла, вооружение — 6 универсальных 130-мм орудий, зенитные и противолодочные ракеты, глубинные бомбы.
52
БДК — Большой десантный корабль, принимающий на борт батальон морской пехоты со средствами усиления и огневой поддержки.
53
Маркизова лужа — шуточное название восточной части Финского залива между Кронштадтом и Петербургом, по имени командующего Балтийским флотом при Елизавете маркиза де Раверси, предпочитавшего не выходить за пределы этой акватории.
54
Генмор — Генеральный морской штаб.
55
Грумант — поморское название Шпицбергена.
56
Верхняя площадка рубки подводной лодки, окружённая открытым сверху, остеклённым фальшбортом.
57
Табанить — грести в обратную сторону, чтобы выполнить разворот шлюпки или дать ей задний ход. В данном случае боцман переключил на реверс муфту редуктора.
58
Подплав — общее наименование служб подводного флота.
59
Отрепетовать — подтвердить получение сигнала, повторить.
60
Звание, примерно соответствующее лейтенанту российского флота.
61
На милицейском сленге «соседями» называют сотрудников МГБ. По странной географической аномалии очень часто «конторы» располагаются очень близко, на соседнем утлу или через дорогу. Что здесь первично, что вторично — требует специальных исследований.
62
Глава шестая называется «Фантоматология».
63
На языке кают-компаний — бестактность.
64
«В Дагестане или в Карачаево-Черкесии Сайд приходит к Ахмету: „У меня завтра свадьба сына, не можешь ли ты одолжить барана?“ Ахмет отказывает, но даёт совет — пойди к Рамазану. И так далее. На пятом круге Сайд взрывается. „Да где же мне взять барана?“ На что ему спокойно отвечают — см.