28
А. Н. Толстой. «Восемнадцатый год».
29
Сняв с погон звездочки, штабс-капитан превращался в капитана (майор по-нынешнему).
30
Он же — «детектор лжи», по имени автора.
31
Намек на главную героиню спектакля (и фильма) «Оптимистическая трагедия». Женщина-комиссар от большевиков на Балтфлоте. Подразумевалась Л. Рейснер. Самая знаменитая исполнительница роли — Алла Демидова.
32
Вульгарная — в смысле «простонародная», в отличие от «золотой» латыни, языка философов и поэтов.
33
Букв. — «от яйца до яблок» (у древних римлян обед начинался с яиц и кончался фруктами), т. е. — с самого начала и до конца.
34
Глубокое нейропрограммирование.
35
См. «Возвращение» А. и Б. Стругацких.
36
Кандидатский минимум — экзамены, которые полагалось сдать претендующему на защиту диссертации. Специальность, иностранный язык, а главное — «Основы марксизма-ленинизма». После сданных в институте 5 экзаменов по этому предмету — еще раз то же самое, но в двойном объеме.
37
Подполковник казачьих войск.
38
Петербургский мещанин, обезоруживший террориста Каракозова, стрелявшего в Александра Второго (1866 г.).
39
Станковый пулемет на треногом лафете.
40
Жаргонное наименование ста граммов водки без закуски.
41
Отступление (
42
Взять на куклу: в широком смысле — подсунуть фальшивку взамен подлинника, распространенный прием — всучить пачку денег, где только верхние листы настоящие, остальное — резаная бумага (