Хэн обнаружил, что ему очень трудно не смотреть на ее длинные ноги.
— А… я просто хотел поговорить с тобой. Я тут… я… пересмотрел твое предложение.
— Да что ты? — она все еще была неприветлива, но, по крайней мере, опустила оружие. — Хорошо, дай мне минуту.
Забрав одежду, она исчезла в ванной и через минуту вернулась полностью одетая. Хэн кивнул на ее правую ногу.
— Что в ботинке?
— Бластер, — сказала она с короткой жесткой улыбкой. — Симпатичная маленькая женская модель.
— Понятно, — сказал Хэн.
Он сел на край скомканной кровати, ощутив, что покрывала еще хранят ее тепло. Бриа растянулась в единственном в этой комнате кресле.
— Ты искала Мако после того, как мы… расстались?
— Я навела кое-какие справки, — сказала она, скривив губы. — Поняла, почему ты смеялся, когда уходил.
— Да, Мако здорово досталось. Я не знаю, что ему теперь делать, — он прокашлялся. — Ладно, я пришел сюда говорить не о нем. Я подумал над твоим предложением. Может быть, я слишком поспешил тогда. Видишь ли… я был зол, что ты бросила меня. Наверно, мне просто нужно было выплеснуть это из себя.
Он замолчал, Бриа посмотрела на него. Свисавшие пряди волос обрамляли ее лицо, и Хэн был рад видеть, что они не подстрижены. Должно быть, до этого они были завязаны в тугой узел. Она шевельнула рукой.
— Говори…
— Так что… вот. Может быть, я много чего наговорил тогда, — признал Хэн. — Не впервые ведь.
Она раскрыла глаза.
— О нет! Не может этого быть!
Хэн решительно проигнорировал ее сарказм.
— Так или иначе… этого не повторится. В общем… Я хочу взяться за дело. Я передам своим приятелям твое предложение и помогу научить твоих пилотов справляться с илезианской атмосферой. Готов поспорить, некоторые пираты тоже захотят в этом поучаствовать. Я поговорю с ними и предложу то, что ты пообещала мне. Пятьдесят процентов из сокровищницы Тероензы или спайс на семьдесят пять тысяч кредиток — смотря, что будет больше.
Она поразмыслила над этим.
— И ты будешь вести себя прилично?
— Да, — сказал Хэн. — Я всегда веду себя прилично с деловыми партнерами. А мы и есть партнеры. Это просто… бизнес. Бриа кивнула.
— Отлично, — она наклонилась вперед и протянула руку. — Просто бизнес.
Хэн принял рукопожатие, отметив, что ее хватке позавидовали бы многие мужчины.
— Договорились.
13…. И огонь
Дурга активировал, систему связи и ввел коды, которые еще несколько лет назад дал ему отец. Он надеялся, что данные еще были верны. Это был очень важный вызов…
На то, чтобы установить соединение, ушло несколько минут, и качество связи было далеко не лучшим. Объект, должно быть, находился на большом расстоянии от Внешних территорий.
Наконец, появилась картинка. Голоизоображение самого известного в Галактике охотника за головами мерцало и подрагивало нечеткими краями. Но Дурга ясно мог слышать механически отфильтрованный голос Фетта.
— Боба Фетт, это я. Дурга, господин Бесадии, — произнес хатт. — Приветствую тебя.
— Господин Дурга, — ровный голос не выражал ничего… ни заинтересованности, ни удивления, ни любопытства. Ничего. — Что угодно?
— Я хочу, чтобы ты принял приоритетный заказ, — сказал Дурга. — Ситуация очень шаткая и в любой момент может измениться. Поэтому мне нужен ты. Ошибки здесь недопустимы. Мне нужен лучший.
Боба Фетт склонил голову.
— За приоритет — дополнительная плата. Компенсация за отказ от других дел.
— Да-да, конечно, — сказал Дурга. — Заказ на верховного жреца Илезии, Тероензу. Я плачу вам двести тысяч кредиток.
— Триста тысяч, — сказал Боба Фетт. — И я отправлюсь на Внешние территории немедленно.
Дурга помедлил, затем кивнул.
— Очень хорошо. Дело не терпит отлагательств. Я хочу, чтобы вы доставили мне рог Тероензы, как доказательство его смерти. Но прежде чем совершить убийство, вы должны выждать, пока я покину Нал Хутту и окажусь в пяти часах полета до Илезии. Вы должны ликвидировать Тероензу так, чтобы никто из прочих т'ланда Тиль не узнал о его смерти в течение нескольких последующих часов. Иначе, если другие жрецы узнают, что их глава убит, они могут поднять бунт. Понятно?
— Все ясно. Связаться с вами и согласовать время до совершения убийства. Обеспечить, чтобы другие т'ланда Тиль не узнали, что он мертв.
— Верно.
Дурга сообщил идентификационные коды своего корабля и дождался от Фетта подтверждения, что тот получил их.
— Повторяю условия приоритетного заказа, — сказал охотник. — Я выполняю его, не принимая других заказов, пока не доставлю по назначению рог верховного жреца Тероензы. За триста тысяч.
— Все верно, — подтвердил Дурга.
— Конец связи.
Мутное изображение закованного в серо-зеленую броню охотника еще раз дрогнуло и погасло.
После этого Дурга перевел передатчик на внутренний канал и связался с Зиером. Заместитель заверил его, что сузил поиски преемника Тероензы до трех т'ланда Тиль. Дурга должен будет побеседовать с ними лично и выбрать нового верховного жреца Илезии.
Дурга подумал о том, как приятно будет держать в руках окровавленный рог верховного жреца. Может быть, он даже повесит его на стену…
За следующие два дня Бриа Тарен и Хэн Соло вместе облетели чуть не всю Нар Шаддаа, нанимая контрабандистов и пиратов в качестве пилотов-проводников и — в случае с пиратами — потенциального подкрепления для ее илезианской кампании. Наиболее весомым аргументом убеждения было то, что на Илезии их ждет легкая добыча и горы спайса, накопленного Бесадии.
Оба они старательно придерживались своего «чисто делового» соглашения, но Бриа чувствовала растущее напряжение Хэна и знала, что оно отражает ее собственные чувства.
Он рассказал ей, что делал за прошедшие десять дет, а она поделилась некоторыми деталями своей жизни в сопротивлении. Она рассказала о том, как, оставив его на Корусканте, скиталась от планеты к планете, непрерывно борясь с жаждой Возрадования.
— Два раза я покупала билет и стояла в очереди на корабль, чтобы вернуться на Илезию, — сказала она. — И оба раза в последний момент я просто не могла это сделать. Я уходила, возвращалась домой и падала без сил.
Наконец, на Кореллии она нашла группу людей, которые помогли ей справиться с зависимостью, помогли понять, почему она чувствовала себя такой опустошенной и несчастной.