вырвался сгусток крови, руки безвольно повисли. Канер съехал вниз, затрясся и, наконец, испустил дух.

Халли подошла на несколько шагов ближе. Ей уже доводилось видеть результаты страшных смертей: сорвавшихся скалолазов, утонувших дайверов, раздавленных камнями спелеологов. Однако до сих пор она ни разу не была свидетелем самого процесса. Халли испытывала невыразимое облегчение от того, что Канер больше не опасен. И все же в глубине ее души шевельнулась печаль: несмотря на произошедшее, на все, что Канер поведал ей о своем предательстве, за долгие годы совместной работы она привыкла хорошо относиться к этому человеку.

Единственным местом, куда можно было присесть, оказался рюкзак Канера. Нетвердой походкой Халли подошла и опустилась на него. В полной уверенности, что она мертва, Эл не посчитал нужным избавиться от ее рюкзака. Выбравшись из шахты, она провела тщательные поиски, которые через час увенчались успехом: на ее спальном месте все еще лежал рюкзак. Перед тем как напасть на Канера, Халли сняла его и оставила неподалеку от этой площадки. А сейчас она нуждалась в отдыхе. Руки и колени были изодраны в кровь, глаз, на который пришелся удар Канера, распух. Спину от плеч до ягодиц тянуло от падения на микробный настил в шахте, раненая ладонь болезненно пульсировала. Но хуже всего было одиночество. От внезапной мысли о Боумане сдавило грудь.

Ты не заплачешь. Тебе еще столько всего предстоит…

Все же Халли не сдержалась и заплакала. Она плакала о солдатах, и Хейте, и Аргуэльо, и Боумане. И наконец о себе, обо всем, что потеряла, спустившись сюда.

Халли не помнила, как заснула. Фонарь, который она не выключила, горел заметно тусклее. Она поспешила к своему рюкзаку, принесла его в лагерь. Сейчас у нее осталось только самое необходимое: ребризер, чтобы преодолеть «Анус сатаны», «гекконово снаряжение», пластиковая бутылка с водой, несколько протеиновых батончиков, спальник, шлем с фонарями и последний запасной фонарь. Даже если в нашлемных фонарях сядут батарейки, одного ручного фонаря с заряженными батарейками будет достаточно, чтобы выбраться из пещеры.

Она вывалила содержимое рюкзака Канера на пол и забрала термоконтейнер. Канер был мертв и больше не мог ей угрожать, но его тело, пронзенное сталагмитом, висело всего в пятнадцати футах. Если специально не смотреть в том направлении, то его не видно, что, впрочем, едва ли уменьшало ужас от его присутствия, и Халли хотелось немедленно покинуть это место. Из вещей Канера она взяла только фляжку с ромом. Затем подняла с пола бутановую зажигалку и подумала о ребризере и «гекконовом снаряжении» про запас. Впрочем, сил уже не оставалось, и даже эти дополнительные пятнадцать фунтов весу были бы лишними.

Халли уложила вещи в рюкзак, надела на плечи ремни и отправилась в обратный путь. Проходя мимо тела Канера, она не повернула головы в его сторону, но через десять шагов вдруг вспомнила о карте: среди его вещей карты не было, что и неудивительно, ведь ему наверняка приходилось часто с ней сверяться.

Халли уже трижды преодолела этот маршрут и была в достаточной мере уверена, что он запечатлелся в ее памяти. Однако в данной ситуации «достаточной меры» мало. Батарейки вот-вот сядут, силы иссякнут – если она хочет выбраться отсюда, ошибку допустить нельзя. Пришлось возвращаться. Халли подошла к трупу и, набрав в грудь побольше воздуха, обыскала левый задний карман, затем правый. Окоченение еще не началось, через ткань комбинезона тело на ощупь было мягким, как холодное тесто. Теперь придется проверить передние карманы, и если в них тоже не окажется карты – деваться некуда, останется только лезть в пропитанные кровью нагрудные.

Склонившись над трупом, Халли не могла избавиться от образов из многочисленных фильмов ужасов, когда, казалось бы, мертвый монстр резко возвращается к жизни и бросается на ничего не подозревающую жертву. Она заставила себя вернуться к реальности и просунула руку в левый передний карман, прикоснувшись к ноге мертвеца. Карты не было. Халли подошла к нему справа, нагнулась и тихо произнесла: «Пусть карта будет здесь».

Так и случилось. Осторожно, чтобы случайно не порвать, она вытянула ее, положила в свой нагрудный карман и быстро зашагала прочь.

В скалолазании есть одна замечательная особенность: вторая половина пути непременно представляет собой спуск. В экспедициях в пещеры все наоборот. Через два часа Халли от усталости едва переставляла ноги, но продолжала двигаться, словно во сне: карабкалась по бугристым скалам, пробиралась сквозь узкие туннели, ползла на четвереньках, толкая перед собой рюкзак в местах, где расстояние между полом и потолком пещеры сокращалось до двух футов. На выходе из очередного такого коридора Халли, пошатываясь, встала и тут же опустилась – не выдержали ноги. Повернувшись на бок, она потеряла сознание.

Неизвестно, сколько времени прошло, прежде чем она очнулась. Сняв рюкзак, Халли села и огляделась.

Я не помню этого места.

Она достала карту и в тусклом свете принялась ее изучать. Обстановка – насколько мог достать луч фонаря – не напоминала ничего из указанного на карте. Халли сделала короткие вылазки в четырех основных направлениях, пытаясь обнаружить особенности, соответствующие карте или мысленным образам. Ничего не нашла. После часовых поисков она вернулась и села у рюкзака.

Халли сбилась с пути. Без маршрута от карты толку нет.

Сколько она шла, заблудившись и даже не подозревая об этом? Когда в последний раз проверяла по карте свое местонахождение? Вспомнить не удавалось. Халли настолько устала, что не чувствовала ни паники, ни страха. Только удивление и разочарование. Как она могла совершить такой глупый поступок? Смертоносный. Губительный для нее, и не только для нее – для многих людей тоже. Зная об этом, умереть будет нелегко.

Ладно, смерть подождет. Халли слишком устала. Сначала надо поспать.

40

Катан стоял на западном краю сенота, в камуфляже почти невидимый на фоне лесной чащи. Они до сих пор не встретили ни нарков, ни федералов, ни диких индейцев, хотя несколько раз издали доносились звуки перестрелки – продолжительные очереди автоматического оружия, тяжелые разрывы реактивных гранат и мин. В какой-то момент грохот приблизился на расстояние не больше полумили, но в конце концов стих, и они расслабились, насколько это вообще возможно в таких операциях, как эта.

От долгого сидения в укрытии ломило кости, все тело ныло. Малая нужда заставила выйти к сеноту. Закончив, Катан рассматривал свое отражение в воде. Человек в камуфляже, с расчесанным лицом, торс что бревно, глаз не видно за темными очками, бритая голова поросла щетиной, с толстых губ свисает докуренная почти до фильтра сигарета. Он вытряхнул еще одну из пачки «Мальборо», поджег от окурка. Бросил бычок в воду. Бычок зашипел, всплыл на поверхность. Стайкс не уставал напоминать, что курение выдаст их со всеми потрохами. Но Катан, который до этого дня не сделал ни единой затяжки, уже дошел до точки. Он потер щеки – за время, пока он и Стайкс торчали в засаде, на них появилась мерзкая щетина.

Ожидание начинало действовать на нервы, в голову лезли мысли о более кровожадной расправе с теми, кого изрыгнет пещера. Прежде они договорились застрелить, выпотрошить и утопить – всех, за исключением блондинки, насчет которой у Катана были другие планы. Теперь же он сомневался, что захочет сделать кому-либо великое одолжение в виде быстрой и легкой смерти. Одним из его ценных качеств – с учетом рода занятий – была способность получать удовольствие от причинения боли другим. У Катана это выходило за пределы обычного добывания сведений, которым время от времени приходится заниматься всем спецназовцам. Работа приносила ему такое же удовольствие, какое другие испытывают от партии в гольф или хорошего ужина.

Пожалуй, сначала поработаем ножичком, думал он, разглядывая свое

Вы читаете Глубокая зона
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату