— Конечно. Он пообещал ответить насчет твоего брата позже. Когда я упомянул, что все произошло с неделю назад, он, видимо, решил, что торопиться нет смысла.
— Вы говорили с ним о мирном договоре?
— Непременно. Как и меня, его удивляет, что такой молодой человек в одночасье стал правителем города пауков.
— Я могу объяснить, — вскинулся Терек. — Найл все рассказал, пока мы ехали к северному озеру.
— С удовольствием выслушаю, — кивнул Тифон, — Только пока уж вы нас простите, — обернулся он к Найлу с капитаном, — Нам надо пройти в соседнюю комнату, обсудить кое-какие насущные вопросы. Ладно?
— Само собой.
Капитан поколебался. Изъясняться на людском мыслительном диапазоне было для него сложновато, все равно что говорить на иностранном языке.
Капитан вежливо выразил скепсис.
Паук со свойственной ему чувствительностью издали уловил физические вибрации: прошло не меньше полуминуты, прежде чем в кабинет возвратились Тифон с Тереком. К этому времени Найл плеснул еще вина в стакан, намеренно отгоняя сомнения, которые иначе оставались бы как неприятное послевкусие. По настроению вошедших угадывалось, что у них был напряженный разговор.
— Как насчет того, чтобы ознакомиться с дворцом? — с напускным радушием спросил Тифон.
— Очень даже, — отозвался Найл с неподдельной охотой.
У него самого дворец был чем-то вроде большущей конторы. Интересно, как выглядят настоящие чертоги.
Интерьеры смотрелись очень даже внушительно — глянцевитый паркет, тонкая инкрустация залов и коридоров. У себя во дворце Найл тоже кое-где отслеживал ремонт и понимал, что подобные украшения под силу лишь опытным мастерам и делаются годами.
Кое-что вызывало особое любопытство. В коридорах на равных промежутках были вделаны в стенные панели эдакие бусины из зеленого стекла, которые по мере прохождения возгорались подобно кошачьим зрачкам.
— Интересно, для чего это?
— Механические глаза. Через них карвасид может видеть, кто и где идет по дворцу.
Разгуливая по лабиринту коридоров, Найл дивился разнообразию. Отделка некоторых комнат и переходов была стилизована под природу, другие полнились абстракциями, в третьих пол и стены покрыты орнаментом, похожим на мавританский. Словно у карвасида настроение менялось всякий раз, когда он переходил в следующее помещение, и это сказывалось на заданиях украшавшим дворец мастерам. Кое-где стены были голые, из зеленого не то камня, не то искусственного материала; с массивной темной мебелью смотрелось впечатляюще, но как-то мрачновато. В других комнатах зеленый камень прятался под облицовкой.
Найл вслух заметил насчет смешения стилей.
— Дворец без разнообразия — бессмыслица, — коротко отреагировал Тифон, впрочем, не убедив.
У Найла дворец был просто удобным местом для проживания, вроде дома. Этот же больше походил на музей.
Следующая комната и впрямь оказалась музеем, уставленным стеклянными шкафами и ящиками. Найл замер над хрустальным саркофагом с фигурой, облаченной в кольчугу, черный кожаный камзол и штаны из потрескавшейся кожи, с поножами.
— Это доспехи, что были на карвасиде, когда он звался еще командором Сатханасом, — стал рассказывать Тифон. — А вот гетры, бывшие на нем во время зимнего перехода в Страну Призраков.
Найл с большим интересом вгляделся в лицо лежащего; впрочем, это был всего лишь манекен с раздвоенной черной бородой.
Внимание Найла привлек стеклянный ящик по соседству. В нем покоился еще один мужчина в кольчуге и кожаном камзоле, более рослый и дюжий, чем Сатханас. Воин казался живым, только кожа напоминала полированное дерево, а карие глаза были явно из стекла.
— Это Фоззил, товарищ карвасида по оружию. Именно он обнаружил вход в Страну Призраков.
— Это статуя?
— Нет. Тело забальзамировано.
Найл смотрел с мрачной очарованностью.
— А другие соратники тоже здесь?
— Из Отряда Преданных только он один. Но здесь есть Дарвид Грубин, сын Фоззила, возглавлявший нашу ударную силу, когда здешние жители готовились к вторжению Хеба. Он известен как Герой Сибиллы.
Найл оглядел кряжистую фигуру. Тоже как живой; сейчас возьмет и встанет из своего ящика.
— А вон там у нас представлено любимое оружие карвасида.
— Ух ты! «Жнец»! — указал Найл.
Атомный бластер среди двуручных мечей, секир и арбалетов смотрелся явно не к месту.
— «Жнец», — согласился Тифон удивленно. — Тебе известно о «жнецах»?
Найл хотел ответить, но его перебил Герек:
— Я сказал ему, что их изобрел карвасид.
От дальнейшего обсуждения этой темы лучше было уклониться, а потому Найл просто сделал вид, что впечатлен.
Фигура в отдельном стеклянном шкафу тоже была мумифицированной и вместе с тем смотрелась до странности гротескно: голова грушей, нос, словно расплющенный тяжелым предметом, толстые, кажущиеся резиновыми губы и мешки под глазами, как будто наполненные жиром. Туловище было пухлое, а кривые ножки так обтянуты лосинами, что в одном месте даже разошелся шов. На редкость отталкивающая образина.
— Это у нас главный распорядитель, Замго. Служил верой и правдой тридцать лет; карвасид в нем души не чаял.
— Да уж, — усмехнулся Герек. — До горничных был охоч — страсть. Ни одной не пропустил, всех обрюхатил.
— Он чем-то болел? — поинтересовался Найл, оглядывая уродливую, словно недугом перекошенную фигуру карвасидова любимца.
— Вовсе нет. Просто был одним из самых успешных экспериментов карвасида.