— Как ты могла так поступить, Анита? — спросил Ричард натянутым голосом. — Как ты могла написать статью в соавторстве с Жан-Клодом? Ты изучаешь нежить, но ты не должна вместе с ними писать статьи!

— А что насчёт тебя? — вспылила я. — Ты написал статью вместе с Сильвией! То есть плодотворная работа — это нормально для тебя, но не для меня?

Я глава её института, — зарычал Ричард. Я чувствовала волны научности, исходящие от него; он был разозлён. — Мне приходится работать с Сильвией, и это ничего не значит! Я думал, наши с тобой исследования особенные, Анита!

— Они такими и остались, — сказала я, чувствуя беспомощность от своей неспособности объяснить всё Ричарду. Он не понимал, как волнительно быть эрудитом; не мог постичь новые миры, открывшиеся мне. — Я не разделю наши исследования ни с кем...

— Но ты хотела бы, — сказал Ричард.

Я ничего не ответила. Но знала, что всё написано у меня на лице.

— Боже, Анита, ты изменилась, — сказал Ричард. Казалось, он как-то внутренне обмяк.— Ты отдаёшь себе отчёт, что монстры уже отпускают шуточки насчет числа Блейк? Я должен был стать твоим партнёром во всём, а теперь я — просто ещё один оборотень с числом Блейк, равным единице.

* * *

ГРОМОВЫЕ УМНИКИ

— Меня от этого уже тошнит! — крикнул Лайон-о. — Достало делать одно и то же каждую чёртову неделю! Наш вид был способен на межзвёздные путешествия, Пантро, я знаю, сколько на это требуется энергии! Невозможно, чтобы ты не мог построить ядерную бомбу, или направить астероид, или ещё как-нибудь взорвать пирамиду этого бессмертного идиота!

* * *

ХИ-МЕН И ВЛАСТЕЛИНЫ РАЦИОНАЛЬНОСТИ

Легендарные тайные знания открылись мне в тот день, когда я вскинул вверх свою магическую книгу и произнёс: «Властью теоремы Байеса!»

* * *

СУДЬБА/НОЧЬ РАЗУМА

Я стержень моих мыслей

Вера моё тело и выбор кровь моя

Я пересмотрел сверх тысячи мнений

Не боясь потерь и не сознавая побед

Каждый раз выдерживая боль обновления

В ожидании явления истины.

Мой единственный путь — неуверенность.

Вся моя жизнь...

Бесконечные байесовские вычисления!

* * *

ИМЯ РАЦИОНАЛЬНОСТИ

Одиннадцатилетний мальчик, который однажды станет легендой — убийцей драконов, убийцей королей — приближался к Распределяющей Шляпе, готовый взяться за исследование тайн. Только одна мысль повторялась в его голове.

Только не в Когтевран, только не в Когтевран, пожалуйста, только не в Когтевран...

Но едва край древнего войлочного устройства скользнул по лбу...

— КОГТЕВРАН!

Из-за стола, украшенного синим, раздались аплодисменты. Квоут двинулся к этому ужасному столу, за которым ему придется провести следующие семь лет. Он уже внутренне сжался, ожидая неизбежного, и неизбежное случилось почти сразу, в точности как он и боялся, даже прежде, чем он успел нормально сесть.

— Так! — сказал старший мальчик с таким счастливым выражением лица, будто ему в голову пришла ужасно умная мысль. — Квоут Ворон, да?

От переводчиков:

В данном фрагменте присутствует непереводимая игра слов. Получившееся имя героя — Квоут Ворон, «Kvothe the Raven» на английском — созвучно словосочетанию «Quoth the raven» («каркнул ворон»), которое является рефреном в знаменитом стихотворении Эдгара По «Ворон».

* * *

ТЭНГЭН ТОППА ГУРРЕН РАЦИОНАЛЬНОСТЬ 40К

Я придумал поистине чудесную историю для этого кроссовера, но поля здесь слишком узки для того, чтобы вместить её.

* * *

УТИЛИТАРНЫЕ СУМЕРКИ

(Заметка: Написано после того, как я услышал, что Alicorn пишет фанфик по «Сумеркам», но до того, как я прочёл «Luminosity». Это очевидно, если ты один из нас.)

— Эдвард, — мягко сказала Изабелла. Подняв руку, она погладила его по холодной блестящей щеке. — Тебе не нужно защищать меня от чего бы то ни было. Я выписала все плюсы и минусы, оценив их относительную значимость. И стало совершенно очевидно — преимущества превращения в вампира перевешивают все недостатки.

— Белла, — судорожно сглотнул Эдвард, — Белла...

— Бессмертие. Идеальное здоровье. Разбуженные экстрасенсорные способности. И придерживаться диеты из крови животных достаточно просто. Даже красота. Эдвард, на свете есть люди, готовые отдать за это жизнь, и не смей назвать их поверхностными до тех пор, пока не узнаешь на себе, каково быть страшилищем. Думаешь, я боюсь слова «вампир»? Я устала от твоих субъективных деонтологических ограничений, Эдвард. Весь человеческий род должен быть на этом вашем празднике жизни, а люди умирают тысячами, пока вы колеблетесь.

Пистолет в руке возлюбленной застыл напротив его лба. Это не убьёт его, но выведет из строя на время достаточное, чтобы...

* * *

РАЦИОНАЛЬНЫЙ ГАМЛЕТ

(представлено в ЖЖ пользователем Histocrat, пост 13389, также известным под ником HonoreDB на сайте LessWrong)

(включено с его разрешения)

Гамлет:

Сей странный розыгрыш оставь, незваный гость,

Насмешку злую над слепотою горя моего

И добрым сердцем друга моего Горацио.

Но коли ты и в правду тот, чей милый сердцу облик принял,

Скажи:

Какой рисунок преподнёс я королю-отцу

Шести лет отроду, едва покинув колыбель?

Призрак:

Единорог то был, покрытый весь бронёю.

Гамлет:

Что.

Призрак:

Так слушай.

Гамлет:

Отец, конечно.

Призрак:

Уж близок час мой,

Когда в мучительный и серный пламень

Вернуться должен я.

Гамлет:

В мученьях ты?

Призрак:

Да, как и все, кто умер неотпетым.

Гамлет:

Как все датчане, так меня учили.

Хотя я понял, что каприз такой не красит всемогущего Творца,

Что все, кто без свидетелей погиб, не на виду священников, что Бог избрал,

затем наказаны за неустройство мира...

Призрак:

Не мир убил меня, не случай рода никакого.

Гамлет:

Что?

Призрак:

Коль ты отца когда-нибудь любил,

Отмсти за гнусное его убийство.

Гамлет:

О Боже!

Призрак:

Моё время на исходе. Ты слушаешь рассказ?

Гамлет:

Нет.

Призрак:

Что?

Гамлет:

Любовь к тебе всецело требует отмщения за смерть твою,

Но в эту ночь я слышал о страшнее злодеяньях.

Убитые все попадают в ад, и с ними попадают остальные,

Кто мог покаяться, имей на это время,

И если люди те, кто в сущности добры, страдают страшно

Божьей волей, бросаю вызов планам я Его.

О добрый призрак, из-за той завесы,

Ты знаешь то, что смертные так редко постигают,

Скажи мне: есть ли зелье или средство,

Природы вне познанья, но не вне средств её,

Что нам поможет смерти избежать?

Призрак:

Ты ищешь, как избегнуть Ада?

Гамлет: Ищу, как всем его избегнуть!

И рая тоже, ибо я подозреваю, тот рай, что создал сумасшедший Бог,

Лишь жалок по сравненью с небесами, что будут на земле,

Как только здесь бессмертным королём я стану.

Призрак:

Меня всё это больше не заботит.

Ведь смерть и ад забрали все желанья,

Кроме желанья отомстить убийце.

Гамлет:

Отмщенье ты получишь, лишь поклявшись:

Когда сражу убийцу твоего, ты дашь мне средство,

Что смерти мне поможет избежать.

Убийца встретится с тобою в преисподней,

Но после в Ад закрою я врата.

Призрак:

Да будет так. Как только брат, что в ухо влил мне яд, падёт,

Я наделю тебя ценнейшей правдой:

Как сделать Философский Камень. Тебе поможет сделать зелье он,

Бессмертным делает оно любого, и в золото металлы обратит,

Чтоб обеспечить этим зельем всех людей.

Гамлет:

Воистину, доступно философии всё взору.

Постой.

Убить я должен дядю-короля?

Призрак:

Да, этот блудный зверь, кровосмеситель, Волшбой ума,

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату