исследованиями.
В купе наступила тишина.
— Значит, ты хочешь, чтобы я продемонстрировал свой ум, — наконец последовал ответ.
Гермиона кивнула.
— Позволь предупредить, что оспаривание моих способностей — опасная затея, которая может сделать твою жизнь гораздо страннее.
— Пока что не впечатляет, — фыркнула Гермиона и поднесла банку газировки ко рту.
— Может, тебя впечатлит
Гермиона в это время делала очередной глоток. Она тут же подавилась, закашлялась и пролила ярко-зелёную жидкость. На совершенно новую мантию. В первый школьный день.
Как ни странно, девочка закричала. Это был пронзительный звук, напоминающий вой сирены воздушной тревоги.
— А-а! Моя одежда!
— Без паники, — спокойно произнёс мальчик. — Я всё могу исправить. Смотри!
Он поднял руку и щёлкнул пальцами.
— Ты... — Гермиона посмотрела вниз на одежду.
На ней всё ещё были зелёные капли, но они исчезали прямо на глазах и через несколько секунд пропали вовсе.
Гермиона уставилась на мальчика. Тот самодовольно улыбался.
Магия без палочки и без слов! В
Она вспомнила всё, что читала, ахнула и отпрянула от мальчика.
— Мне... мне... мне надо в туалет, подожди здесь... — она торопливо поднялась.
Ей необходимо найти взрослого и всё рассказать.
Улыбка исчезла с лица мальчика.
— Это только фокус. Прости, я не хотел тебя напугать.
Её рука замерла на дверной ручке.
— Да, — ответил Гарри Поттер. — Ты просила продемонстрировать мой ум. А, как известно, верный способ впечатлить — совершить нечто невозможное. На самом деле я не могу колдовать без палочки, — он замолчал. — По крайней мере, я
Он снова поднял руку и щёлкнул пальцами.
— Не-а, банан не появился.
Гермиона была смущена как никогда в своей жизни.
А мальчик улыбался, глядя на выражение её лица.
— Я ведь
— Но... но, — запнулась Гермиона. — Как же ты тогда это
Взгляд мальчика приобрёл оценивающее, взвешивающее выражение, какого она никогда не видела на лицах сверстников.
— Ты полагаешь, что у тебя есть все необходимые способности для того, чтобы проводить научные исследования со мной или без меня? Тогда давай посмотрим, как
— Я... — на секунду у Гермионы в голове стало пусто: она любила, когда её тестировали, но ей никогда не давали подобных заданий. Девочка лихорадочно пыталась вспомнить, как в таких случаях действуют учёные. Шестерёнки быстро закрутились в голове, и мозг выдал инструкцию, как сделать проект на научную выставку.
В первую очередь нужно было сформулировать гипотезу. То есть попытаться предположить, чем
— Хорошо. Моя гипотеза гласит, что ты наложил чары на мою мантию, чтобы всё, что на неё проливается, исчезало.
— Ладно, — согласился мальчик, — это твой ответ?
Шок потихоньку спадал, и разум Гермионы начинал работать должным образом.
— Подожди, это не самая лучшая идея. Я не видела, чтобы ты дотрагивался до своей палочки или произносил заклинание, поэтому зачаровать мантию ты не мог.
Гарри Поттер ждал, его лицо не выражало никаких эмоций.
— Но, учитывая, насколько очевидно и полезно такое волшебство применительно к одежде, можно предположить, что все мантии были зачарованы ещё в магазине. И ты узнал об этом, пролив что-то на себя раньше.
Брови мальчика поползли вверх.
— Это твой ответ?
— Нет, я ещё не перешла к Шагу 2: «Провести эксперимент, чтобы проверить гипотезу».
Мальчик улыбнулся и промолчал.
Гермиона заглянула внутрь банки, которую до этого автоматически сунула в держатель для чашек у окна. Оставшаяся жидкость занимала примерно треть её объёма.
— Итак, — продолжила Гермиона, — мой эксперимент заключается в том, чтобы облить газировкой свою мантию и посмотреть, что произойдёт. Я предполагаю, что жидкость исчезнет. Но если этого не случится, на мантии останется пятно, чего я совсем не хочу.
— Тогда пролей на меня, — предложил мальчик, — и тебе не придётся беспокоиться об испачканной мантии.
— Но... — произнесла Гермиона. Что-то было
— У меня есть запасные мантии в сундуке, — успокоил Гарри.
— Но здесь негде переодеться, — возразила девочка, однако сразу нашла решение. — Хотя я могу выйти и закрыть дверь.
— В сундуке есть место, чтобы переодеться.
Гермиона посмотрела на его сундук, который, как она начинала подозревать, был куда более необычным, чем её собственный.
— Ладно, — сказала она. — Раз ты не против...
Она осторожно вылила немного зелёной жидкости на краешек мантии мальчика и уставилась на пятно, пытаясь вспомнить, сколько времени понадобилось газировке в первый раз, чтобы исчезнуть...
И пятно пропало!
Гермиона облегчённо выдохнула, в том числе и потому, что магические способности Тёмного Лорда оказались ни при чём.
Шаг 3: оценка результатов. В данном случае это просто наблюдение исчезновения газировки.
Шаг 4 (про презентацию) она решила вовсе опустить.
— Мой вывод — мантии зачарованы на самоочищение.
— Не совсем...
Гермиону кольнуло разочарование. Она очень хотела бы испытывать какое-нибудь другое чувство, но, хоть мальчик и не был учителем, тест оставался тестом, и она его завалила, что всегда воспринималось ею довольно болезненно.
(Почти всё, что вам нужно знать о Гермионе Грейнджер, — она никогда не позволит ошибке остановить её или хотя бы ослабить её любовь к проверкам.)
— Самое печальное, — констатировал Гарри Поттер, — что ты, вероятно, сделала всё так, как написано в книгах. Ты сформулировала гипотезу, которая имела два решения: мантия зачарована или мантия не зачарована. Ты провела опыт и отмела вариант, что мантия не зачарована. Но пока ты читаешь не самые-самые лучшие книги, ты не научишься проводить исследования
Гермиону начинало возмущать превосходство в голосе мальчика. В конце концов, ему было столько же лет, сколько и ей. Но желание выяснить, что она сделала неправильно, перевешивало всё остальное.
— Хорошо.
Мальчик сосредоточился:
— Есть игра, основанная на известном эксперименте «Задание 2-4-6». Суть игры в следующем. Существует известное только мне
Гарри Поттер сказал «бумага» и «механический карандаш» своему кошелю, и Гермиона крепко зажмурилась, пока он писал.
— Вот, — произнёс мальчик, держа в руке тщательно свёрнутый кусочек бумаги. — Положи это к себе в карман.
Что она и сделала.
— Правила игры такие, — продолжал он. — Ты сообщаешь мне тройку чисел, и если эта последовательность описывается правилом, то я говорю «да», а в противном случае — «нет». Я — Природа, правило — один из моих законов, и ты изучаешь меня. Ты уже знаешь, что тройке 2-4-6 соответствует «да». Когда ты проведёшь все тесты, какие захочешь, то есть назовёшь столько троек, сколько посчитаешь нужным, остановись и попробуй угадать правило, а затем можешь развернуть листочек и посмотреть, права ты или нет. Суть игры понятна?
— Конечно, да, — ответила Гермиона.
— Вперёд.
— 4-6-8, — начала она.
— Да, — ответил мальчик.
— 10-12-14.
— Да.
Ответ напрашивался сам собой, но решение получалось слишком лёгким, и Гермиона проверила ещё несколько троек:
— 1-3-5.
— Да.
— Минус 3, минус 1, плюс 1.
— Да.
Оставалось лишь сказать ответ:
— Правило заключается в том, что каждое следующее число из тройки больше предыдущего на два.
— А теперь, предположим, я сообщил тебе, — произнёс мальчик, — что этот тест сложнее, чем кажется, и только