Библии сказано о бесах, — вновь попробовал достучаться до безбожника Гарри. — Иисус…

— Да, знаю, — мистер Снейп лег на кровать и устало прикрыл глаза. — Иисус изгонял бесов, как блох из собак. Легион из пяти тысяч бесов загнал в две тысячи свиней. По два с половиной беса на свинью. Свиньи не выдержали такого надругательства над психикой и утопились. Если бы я был членом общества защиты животных, я бы назвал это беспрецедентной жесто-о… — он широко зевнул, небрежно прикрыв рот ладонью.

— Северус, — взволновался Гарри. — Вы устали, наверное. Я лучше пойду на работу, а вы спите.

— Гарри, какого черта я договаривался с Хагридом? Никуда вы не идете. Вы все равно весь день будете вялый и сонный. Как вам вообще в голову взбрело травиться настойкой?

— Я думал, это коньяк. Выдохся только, — сообщил Гарри.

— Выдохся! Мистер Поттер, вы вообще когда-нибудь пили коньяк? — пробурчал профессор, не открывая глаз.

— Нет, — сознался молодой человек. — Дядя покупал пиво. Или виски. Их я пробовал, гадость, — вспомнил он. — Но вчера… мне было все равно, — вздохнул он, придвигаясь ближе к разлегшемуся на постели Северусу.

— Надо было мне позвонить… Гарри, я буквально отключаюсь… Разбудите меня через час, — пробормотал тот.

Кровать уже не казалось юноше такой огромной и пустой, когда на ней расположился законный хозяин. Теперь, когда Северус вернулся, пора отправляться к себе на Орли-сквер, с тяжелым сердцем напомнил себе Гарри. О возвращении в каморку думать не хотелось.

Спящий искуситель притягивал его, как магнит. Он лежал на спине, согнув руку в локте и прикрыв глаза тыльной стороной ладони.

«Полежу чуть-чуть и уйду, — приказал себе юноша. — Перейду на кухню или в гостиную», — решил он.

Он придвинулся поближе, жадно рассматривая спящего и сгорая от желания прикоснуться губами к совершенно неподобающим частям его тела. Будто бы случайно, он коснулся босыми пальцами ног ноги Северуса, но тот даже не пошевельнулся. Гарри кольнула мысль о начинающемся безумии — скосив глаза вниз и рассматривая пальцы на профессорских ногах, он чувствовал, что влюбляется в них тоже, и особенно в один слегка искривленный мизинец — второй был почти ровный.

Свиней в центре Лондона не было, и бесам, очевидно, просто некуда было податься. От нечего делать они склонили юношу к рискованной авантюре: как осторожный разведчик, Гарри подобрался к ноге мистера Снейпа и, помедлив немного, как самоубийца над бездной, прикоснулся губами к облюбованному мизинцу. Наслаждение от содеянного было так велико, что юный грешник совершенно ополоумел: ему хотелось перецеловать все пальцы, испробовать их на вкус и даже укусить. Чувствуя себя последним извращенцем, он с тревогой вгляделся в лицо Северуса, но тот спал еще крепче, чем напившийся настойки Гарри. Внимание обезумевшего мгновенно переключилось на новый объект — профессорская нога чуть выше колена, слегка прикрытая полой халата. Прислушиваясь к дыханию Северуса, Гарри наклонился и согрешил по-новому: прижался к этому месту щекой и замер с колотящимся сердцем. Нога была теплой, а растущие на ней волоски оказались совсем не жесткими, даже какими-то пушистыми. Во всяком случае, проверочное прикосновение губ подтвердило их несомненную пушистость. Выяснять, распространяется ли это свойство выше по бедру, Гарри побоялся: мистер Снейп уже два раза шевельнулся.

Юноше казалось, он сходит с ума. Лежать рядом с Северусом было невозможно. Погладив напоследок змеящиеся по подушке черные густые волосы и рассмотрев странный шрам на запястье левой руки — след от сведенной татуировки, как сказал когда-то мистер Снейп, — Гарри выбрался из постели и прошлепал в ванную: грех уже распирал джинсы и причинял физическую боль. Поощрять бесов мысленными картинками пришлось не долго: юноша вспомнил грубый поцелуй, за который Северус просил прощения: язык искусителя вел себя во рту Гарри, как совершенно другая, неподобающая часть тела. Воспоминание о мучительно возбуждающих движениях этого теплого толкающегося языка стало последней каплей для несчастного: грех фонтанировал несколько раз с дьявольской силой. Гарри стонал от облегчения, стоя под струями теплой воды. Душ смыл бесчинство плоти, но вода не унесла тяжелого ощущения греха, — Гарри вновь почувствовал себя грязнее и хуже, чем раньше. В который раз он с болью подумал, что за совместный с Северусом грех расплата будет тяжелей вдвойне.

На него накатила новая волна сонливости. Он вернулся в спальню и осторожно проскользнул под одеяло, оправдываясь тем, что Северус просил его разбудить. Мистер Снейп теперь спал, лежа на животе, и представлял собой в таком виде гораздо меньшую угрозу, с точки зрения Гарри. Юноша придвинулся поближе, обнял его рукой за спину и затих.

«Только полчаса», — мелькнула последняя мысль. Он провалился в сон — глубокий, мягкий и странный до чрезвычайности: во сне Северус целовал его спину, спускаясь все ниже и ниже, и даже добрался до ягодиц. Даже во сне Гарри подивился его осторожности: в привычных дьявольских сновидениях с профессором Снейпом тот вытворял вещи и похуже.

_______________________________________________________________________________________________ _______

http://img33.imageshack.us/img33/356/112dyx.jpg

Фанарт jozy. Гарри охраняет сон Северуса :)

_______________________________________________________________________________________________ _______

* * *

Проснувшись, Гарри с минуту лежал в постели, пытаясь отделить сны от яви и понять, на каком он свете находится. Часы на столике показывали три. Сквозь шторы просвечивало солнце, из открытого окна доносился шелест ветра и перекликающиеся трели птиц.

Северуса в постели не было, но Гарри уже сообразил, чем тот занят, — нос уловил запах чего-то жареного и на редкость вкусного. Досадуя на то, что заснул сам и не разбудил мистера Снейпа, он впрыгнул в джинсы, накинул рубашку и ринулся вниз.

Гарри не ошибся: Северус жарил мясо. Он окинул непроницаемым взглядом встрепанного босого юношу с голой грудью и насмешливо прищурился.

— Северус! Я забыл вас разбудить! — огорченно сказал Гарри, оглядываясь на сковородку и сглатывая слюни.

— Придется вас наказать, мистер Поттер, — без тени юмора сказал мистер Снейп.

— Как? — вытаращился Гарри.

— Я подумаю, — хищно прищурился Северус. — И, кстати, вам не говорили, что в таком виде к обеду не выходят?

Через пару минут Гарри чинно сидел за столом, умытый и застегнутый на все пуговицы, и, давясь слюной, следил, как профессор накладывает ему полную тарелку мяса и овощей.

— Приятного аппетита, — мистер Снейп сел напротив, и, не долго думая, вонзил вилку и нож в поджаристый сочный кусок.

— Господи, благослови эту пищу… — пролепетал Гарри, глядя, как по лицу жующего безбожника растекается возмутительное блаженство чревоугодия.

От его собственной тарелки шел сводящий с ума аромат жареного мяса и восточных приправ.

— Спасибо, Господи, благослови Северуса Снейпа, — скороговоркой произнес он и впился зубами в истекающее соусом мясо.

Мистер Снейп дернул бровью.

— Можно было ограничиться простым «Спасибо, Северус», — заметил он.

— Ужасно вкусно, — пробормотал молодой человек, изо всех сил пытаясь подражать неторопливости своего визави. Не спеша есть не получалось: пока Северус смаковал один кусок, Гарри глотал три.

— Мистер Поттер, — промурлыкал Снейп, изящно подхватывая вилкой салат. — Я тут подумал, что неразумно пользуюсь своим недвижимым имуществом. Как вы заметили, у меня пустуют три комнаты.

— Угу, — согласился Гарри, гоняя по тарелке маслину: та упорно не желала быть пойманной на вилку. — А что?

— А то, что я думаю сдать внаем хотя бы одну из них. Какому-нибудь приятному молодому человеку.

Гарри уронил вилку на скатерть.

— Какому еще молодому человеку? — слегка побледнел он.

Мистер Снейп шевельнул бровью.

— Желательно брюнету. Стройному, с хорошей фигурой. Без вредных привычек, ну и тому подобное.

— Зачем он вам сдался? — внезапно севшим голосом спросил молодой человек.

Профессор опустил взгляд, внимательно изучая что-то в своей тарелке.

— Как-никак, семьдесят фунтов в неделю, — отметил он.

— Северус! — рассердился Гарри. — Таких цен не бывает! Это Ноттинг Хилл! Или вы хотите, чтобы прибежало пол- Лондона брюнетов?

— Я еще не давал объявления, — хладнокровно сказал Снейп. — Хотел сначала у вас спросить, может, вы не откажетесь занять одну из комнат?

Гарри хмуро уставился на профессора.

— А в двух других… будут еще жильцы?

— М-м… не обязательно. Так что?

— Нет, — сурово сказал Гарри. Возиться с маслиной расхотелось, он схватил ее рукой и сунул в рот, не распробовав. — Спасибо за все. Мне пора. Домой. Хорошо, что напомнили, — бесцветным голосом сказал он, отодвинул тарелку и встал.

Он не успел сделать и шагу, как оказался в объятиях мистера Снейпа.

— Гарри, ты вообще шуток не понимаешь?

— Ничего себе шутки! — он рванулся и обмяк, прижатый крепкой рукой к профессорской груди.

— Гарри, я не хочу, чтобы ты уходил, — прошептал Северус, зарываясь лицом в торчащие волосы на его макушке. — Останься. Я не буду… я… могу просто на тебя смотреть… Даже не прикоснусь, если ты не захочешь. Я обещаю. Только останься.

«А если я захочу, прикоснетесь?» — хотел спросить Гарри, но сдержался.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату