глядя на Ноя. — Мне в самом деле пора. Теперь, когда швы сняты, хочу опробовать новые коньки. Я не каталась целую вечность и, как мне кажется, совсем заржавела, а в выходные мы будем кататься с сыном.
— Одну я тебя не отпущу, — запротестовал Ной. — Я пойду с тобой.
Женщина отрицательно покачала головой:
— Не смею об этом даже просить. К тому же ты не один. — Она посмотрела на Бо.
— Бо может составить нам компанию, — заявил Ной, уверенный, как на подобное предложение отреагирует его друг.
Тот не подвел:
— Я? Кататься на коньках? Да я с большей охотой отправлюсь лечить корневой канал. Идите-ка вы вдвоем. А я пойду в дом, пиво поставлю в холодильник.
Через несколько минут Ной и София остались на озере вдвоем. Сумеречный свет окрашивал окружающий пейзаж в розовые и серые тона, а толстое снежное покрывало скрадывало звук шагов. Ной ничуть не удивился тому, что София прекрасно держится, с неспешной грацией скользя по льду. Ной всегда считал, что женщина на коньках выглядит необычайно сексуально. Но про Софию он думал бы так в любом случае.
— Как твое колено? — поинтересовался он.
— Как новенькое.
Они скользили по льду бок о бок.
— Ничего ты не заржавела, — заверил ее Ной.
— Слышу разочарование в голосе.
— О да. Я-то надеялся, что тебе потребуется моя помощь и ты обопрешься о меня, — признался Ной. — Мне нравится сжимать тебя в объятиях, София.
— Ну-ну. — В голосе ее отчетливо слышались скептические нотки.
— Серьезно. А еще мне хотелось бы поговорить с тобой о произошедшем тогда вечером.
Женщина тут же подалась в сторону:
— Не о чем говорить. Как я уже сказала, ты не должен ничего мне объяснять.
Ной схватил ее за руку, не давая ускользнуть.
— Туда нельзя, там лед тонкий. — Он сильнее сжал ей руку. — Возможно, то, что ты видела, и выглядело как свидание, но в действительности таковым не являлось.
— Ной, еще раз повторяю — ты не обязан ничего мне объяснять.
— Возможно, и нет, но меня очень терзает мысль, что ты могла подумать, будто у меня есть кто-то. И это после того, что между нами было. — Ной понимал, что, расскажи он ей о предложении Тины, это прозвучало бы по меньшей мере странно.
София покачнулась, и он тут же обвил рукой ее талию.
— Держу, — сказал он. — Кстати, ты тоже не должна мне ничего объяснять.
Она напряглась:
— По поводу чего?
— Того парня в книжном магазине. Я не шпионил за тобой, не думай. Просто забирал письма на почте, а она расположена по соседству с книжным магазином.
— Это был Брукс Фордам, — сказала София, — писатель из Нью-Йорка. Ты прав, я не обязана ничего тебе объяснять.
— Но если все же почувствуешь настоятельную потребность, я готов выслушать, — добавил Ной.
Женщина рассмеялась:
— Ты так просто не сдашься, да?
Они слаженно скользили по льду.
— Я только начал.
В голове Ноя снова зашевелились сомнения. Писатель из города. Хотел бы он знать, какую роль этот парень играет в жизни Софии.
— Только посмотрите на этих голубков! — прокричал с берега Бо. — Смотрите, не отморозьте себе задницы! Идите уже в дом, пивка попьем, — добавил он.
— Хорошая идея, — произнес Ной. Он все еще размышлял над тем, как рассказать Софии о Тине. — Ты как?
Женщина колебалась.
— Выпьем за то, чтобы между нами больше не было недопонимания, — убеждал Ной.
Она улыбнулась:
— Хорошо, за это я согласна поднять тост.
София оставила коньки на крыльце коттеджа, и вся троица поспешила в дом. Узнав Софию, Опал запрыгала от радости.
— Я не привыкла, что кто-то так искренне радуется мне, — сказала женщина.
Ной подумал о том, что щенок простодушно выказывает те же чувства, что теснятся и в его груди, — он тоже безумно рад видеть Софию.
— Разве ты не знаешь? — произнес он. — Именно для этого люди и заводят собак.
Бо вынул из холодильника три бутылки «Ютика Клабс» и передал по одной Ною и Софии.
— Вы пили когда-нибудь «взрывчатку»? — спросил он у Софии.
Ной скривился:
— Кратчер, прекрати…
Женщина заметно побледнела.
— Я не любительница взрывчатки, — ответила она.
Ной понял, что Бо ничего не заметил, но сам он почувствовал: что-то не так. Софии приходилось жить за границей. Возможно, там «взрывчаткой» называлось что-то другое.
— Я имею в виду — коктейль из пива и текилы. Сейчас покажу.
Бо сгреб в охапку пакет чипсов и баночку с соусом сальса, которые всегда в изобилии имелись у Ноя дома. Кратчер обладал особым даром устраивать вечеринки, где бы он ни оказался. Когда он откупорил бутылку текилы и налил порцию в их стаканы с пивом, Ной и София послушно проглотили, как маленькие дети, которым велели допить молоко.
— Какая мерзость! — провозгласила София, вытирая губы салфеткой.
— Ну, мне доводилось слышать похвалы и похлеще. — Бо налил всем по второму кругу. — Поверь мне, сейчас будет лучше.
— Будем здоровы! — провозгласил Ной, который будто снова перенесся во времена студенческих пирушек в Корнелле и залпом выпил содержимое стакана.
— Будем здоровы, — эхом отозвалась София и повторила: —
— Вау, ты слышал это? — произнес Бо, с почтением глядя на Софию. — Она знает французский.
— А я распознал голландский и…
— Язык умойя, — подсказала женщина. — Один из африканских диалектов.
Рисуясь, София выпила свой напиток, затем наигранно рыгнула.
Бо прижал руку к груди:
— Спокойно, сердце мое.
Осторожно, чтобы не пролить ни капли, Ной снова наполнил стаканы:
— Давай еще по одной, приятель.
София захихикала:
— Парни, а вы гораздо лучше моего психиатра!
— У тебя есть психиатр? — отбросив условности, поинтересовался Бо.
Она снова засмеялась:
— А у тебя разве нет?
— Нет. — Ной поднял бутылку. — Не считая, конечно, вот этого.