Недаром все живое и поет, И пляшет, горе превращая в радость.                    ОРФЕЙ Твой голос и рыдает, и поет.                 ЭВРИДИКА Нет радости в сердцах у бестелесных, - Как стынет кровь у старости угрюмой. Здесь немощь и докука торжествуют, И только память о былом сияет, И этот свет - вся радость и печаль.                   ОРФЕЙ О, Эвридика! Ты не рада мне?               ЭВРИДИКА Я рада, но и радость - мука здесь, - Нет жизни, лишь одни воспоминанья, Одни лишь слезы, слезы о былом, Поскольку счастье было, жизнь все манит, Но недоступно более ничто.                   ОРФЕЙ Помочь тебе не в силах я ни в чем?               ЭВРИДИКА Забыть, смириться - благо для умерших; Но я люблю тебя! Едва успела Влюбиться, полюбить от всей души, Как юношу, влюбленного в меня, Но как поэта я тебя чуждалась, Из ревности к восторгам всех вокруг И к Музам, коим ты служил прилежно, И счастью своему не смела верить. Иначе Аристей меня едва ли Смутил и до испуга взволновал. И змей не испугалась бы до смерти.                   ОРФЕЙ О, Эвридика! Не вини себя. Ведь Аристей - бог пчел и меда, он же Диониса иная ипостась. Бог пошутил во гневе надо мною, И если кто повинен, это я, - Тебя не уберег я от безумца.               ЭВРИДИКА Как! Юноша, вступивший в наши игры, - Бог пчел и меда? То-то пчелы вились Вкруг нас и змей. О, не вини себя! Теперь я знаю, в чем причина бедствий, Постигших нас, Орфей, и легче мне.                   ОРФЕЙ Смириться ты готова, Эвридика, И все забыть, любовь мою и песни, Все счастие земного бытия?               ЭВРИДИКА Что ж делать? Нимфа как жена Орфея Я смертная, таков удел людей. Смиренье - благо, весь Аид - смиренье. Не пой здесь песен - это мука счастья, Отныне недоступного нам всем.
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату