ЭАГР Теперь ты видишь, кто наследник мой, Достойнейший, в родстве со мной и с Зевсом Недаром находящийся певец, Аида посетитель, как герой? ОРФЕЙ Отец! Прости! Я странник и поэт, И мне недолго странствовать по свету... Наследники на царский трон найдутся, А новых песен за меня кто сложит? Нельзя мне медлить с лебединой песней, Покуда не угасли дар и жизнь. (Уходит, на ходу хватая лиру.) Царь Эагр в гневе взглядывает на склоны гор.
Луг у охотничьего домика. Музы и Орфей; на склоне горы амфитеатром собираются вакханки, там показывается и Дионис со свитой.
ХОР МУЗ Лежал он на земле весенней Под неба голубого сенью. Аид он вспоминал, как сон, И им утешен он. Восставши, он поет и славит Феба. Его все радует - и небо, И жены, и цветы, Ярчайшее сиянье красоты. (Пляшет.) И в новых песнях грек нашел отраду. Дионис впал в сильнейшую досаду. Скликает он вакханок на лугу; Зовет Орфея. Тот: "Я не могу Безумствам и веселью предаваться. Всему свой час". - "Эй, будет зазнаваться!" - Кричат вакханки, с ним всегда Столь милые, но нынче без стыда, Беснуясь в похотливой пляске, Поэта теребят, как в ласке. "Оставьте! - он уходит прочь. - Вы хуже, чем Аида ночь!" (Пляшет.) ОРФЕЙ О, музы! Вы спасли поэта в горе, С сошествием в Аид, по воле Феба, Я думаю. О, Феб, благодарю! Тебя восславить, как восславить солнце, Жизнетворящую стихию света! Орфей все посматривает на одну из муз, те замечают это и смеются.
1-я МУЗА Орфей уж временами весел. 2-я МУЗА Молод, И жизнь берет свое, как говорится. Высок и строен, он прекрасен, право, Да, Каллиопа? 3-я МУЗА (рассмеявшись) О, еще бы нет! Нет, я хочу сказать: поэт прекрасен По сущности своей, - а внешность, да, Он весь в отца.