7

Замок на скале.

8

Славься, Мария! Славься, Царица Небесная! (лат.).

9

Старый Генри Дженкинс в своих воспоминаниях сообщает, что в аббатствах, до того, как они были упразднены, жареная говядина не отвешивалась гостям, а отмерялась.

10

Тот, кто клянется ближнему и не обманывает (лат.).

11

Заклинаю вас всех, злые духи, большие и малые… (лат.).

12

Господи, помилуй! (греч.).

13

Даже резкое звякание стальных ножен современных кавалеристов о железную оковку седел и стремян издали выдает их приближение. Звон рыцарских доспехов, облекавших всадника с ног до головы, был, очевидно, гораздо слышнее.

14

Помилуй мя, Господи (лат.).

15

Валлийцев, народ дикий и свирепый, часто обвиняли в том, что они уродуют тела убитых врагов. Каждый, наверное, помнит, что говорит об этом Шекспир:

Славный Мортимер, Поведший херфордширцев в битву с диким Неистовым Глендауром, сам попал Валлийцу в руки грубые, и было Убито с тысячу его людей; Валлийки же подвергли их тела Такому надругательству, так скотски И так бесстыдно их обезобразив, Что совестно об этом рассказать.[30]

16

Пер. М. Лозинского.

17

Лечение требует добровольного, а не насильственного подчинения предписаниям (лат.) .

18

Он не смеет назначать лечение, если не учился врачебному ремеслу; Целители только обещают — знатоки применяют искусство (лат.).

19

Господь с вами (лат.).

20

Вы читаете Обручённая
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату