— Ты — нет, — обернувшись, сказал ему Катон.
— Командир? — переспросил Юний.
— Ты остаешься здесь.
— Мне было приказано идти с вами, командир.
— А я приказываю тебе остаться здесь. В мое отсутствие командуешь судном. Проследишь, чтобы капитан не струхнул и не смылся. Если нам придется возвращаться бегом, проследишь, чтобы не отчалили, пока мы не доберемся до судна. Это ясно?
— Да, командир.
Катон перелез через борт баржи и спрыгнул в воду. Глубина была по колено. Он пошел к берегу. Выйдя на сушу, двинулся к высокой траве, росшей в стороне. Спустя мгновение к нему присоединился Макрон. Они двинулись к крепости, до которой было меньше полумили. Дошли до края пшеничного поля и начали пробираться по нему. Наткнулись на широкий оросительный канал, заросший по краям тростником. Катон остановился, прислушиваясь.
— Что такое? — прошептал Макрон.
— Я… ничего. Пошли.
Катон уже был готов спуститься в канал через тростники, когда раздался громкий плеск, и что-то большое зашуршало сквозь заросли слева от них, неподалеку. Макрон мгновенно обнажил меч, и оба они замерли.
— Что это было? — спросил Макрон.
— Не видя, я бы предположил, что крокодил. Думаю, нам придется обходить канал.
— Крокодил? — переспросил Макрон, спокойно убирая меч. — Хорошенькое дело.
Им пришлось пройти вдоль канала четверть мили, но они не нашли ни окончания канала, ни места для переправы. Катон всю дорогу возмущался потерей времени и в конце концов решил идти обратно. Жары не было, дышалось легко, и они двинулись назад. Пройдя подальше, наткнулись на узкий деревянный мостик, опирающийся на деревянные козлы.
— После вас, командир, — сказал Макрон.
— Благодарю, — ответил Катон, осторожно ступив на доску и проверяя, выдержит ли она его вес. Доска слегка прогнулась. Он осторожно перешел по мостику, дождался Макрона, и они продолжили путь к крепости. Вскоре они оказались достаточно близко, чтобы услышать треск гаснущего огня. Катон остановился.
— Я не слышу голосов, — сказал он.
Макрон вслушался.
— Нет. Ничего. Похоже, я был не прав насчет того, что это просто пожар.
— Если враги захватили крепость, почему их здесь нет?
— Возможно, это был просто диверсионный удар, — предположил Макрон.
— Возможно. Давай подойдем поближе.
Они дошли до основания холма и начали подниматься к крепости. Воздух наполнял едкий запах гари, но, когда они подошли к воротам, к нему прибавился другой: запах горелой плоти. Караульное помещение у ворот обрушилось, и двое офицеров осторожно заглянули внутрь через обвалившуюся арку. Катон вздрогнул, когда лицо ему обдало жаром, и прищурился. Внутри крепости все было разрушено пожаром, и при свете языков пламени, мелькавших то тут, то там, он разглядел почерневшие тела.
— Для меня этого достаточно, — сказал Макрон. — На них напали. Ни одна банда разбойников на такое не осмелится. Пусть крепость и мала, но полцентурии в ней — слишком большой риск.
— Согласен. Надо возвращаться и доложить легату.
В это мгновение вдалеке послышался крик, громкое улюлюканье. Сразу оборвавшееся.
— Это в той стороне, где судно, — сказал Катон. — Пошли.
Они спешно спустились по склону и вышли на поле, по которому только что шли сюда. Пошли той же дорогой, ориентируясь на примятые стебли пшеницы. В темноте снова прозвучал крик, теперь сзади, за крепостью.
— Проклятье! — выругался Макрон. — Кто бы это ни был, он здесь не один.
Они дошли до края поля и зашагали по высокой траве. Теперь определить дорогу, по которой они пришли, было невозможно. Поглядев на еле различимые холмы слева, Катон прикинул направление, и они снова тронулись в путь. Снова раздался крик впереди, ближе, ему ответил другой, сзади, а потом еще один, слева.
— Вот теперь я начинаю нервничать, — тихо сказал Макрон. — Лучше дойти побыстрее, пока еще чего-нибудь не случилось.
Но Катон остался на месте.
— Они не могут охотиться на нас.
— Почему это?
— Откуда им знать, что мы здесь?
— Может, заметили нас у крепости. Давай будем раздумывать потом, а? — сказал Макрон, толкая его под руку.