Эдмунд обнял ее и прижал к себе. Джейн напряглась немного, но тут же расслабилась. Он погладил ее по спине, потом взял за подбородок, чтобы присмотреться к ее лицу.

— Сегодня тебе надо отдохнуть, — сказал он. — А завтра мы вместе с твоей мамой и моими тетушками отправимся на званый еженедельный вечер к лорду Уолфсону и попробуем что-то узнать, согласна?

— Согласна. — Эдмунд заметил, что она нервно сглотнула. — Да. Я считаю, что это правильная мысль. Я и вправду немного устала.

Он сдвинул брови.

— Ты уверена, что окончательно избавилась от последствий влияния на твой организм той гадости, которую ты проглотила?

Она не решилась встретиться с ним глазами.

— Д-да. Я совсем поправилась. И больше никогда не буду так себя вести.

Эдмунд улыбнулся:

— Не говори так. Мне очень понравилось твое поведение прошлой ночью. — Он рассмеялся. — Хоть я и должен признать, что мы позволили себе немного лишку в наших наслаждениях.

Джейн застонала и попыталась вырваться из его объятий, но Эдмунд ее не отпустил. Поцеловал ее, и вкус этого поцелуя как бы отдавал запахом дорогого сердцу дома, который он так хотел обрести, дома, ничуть не похожего на тот, в котором вырос он сам. Между ним и Джейн, в их собственном доме, никогда не возникнет того взаимного отчуждения, которое существовало между его родителями. У него будут любовь и страсть, и многие радости. И споры, это уж точно, — Джейн совсем не похожа на девочку-паиньку.

Он шепнул Джейн на ухо:

— Распутство, как мне кажется, самая приятная сторона в отношениях между мужем и женой.

— Но мы с тобой не муж и жена, — возразила Джейн.

— Мы ими станем. Как только найдется ответ на загадку Кларенса и Сатаны, я получу особую лицензию.

Джейн отпрянула от Эдмунда, чтобы посмотреть ему прямо в глаза.

— Ты вовсе не обязан жениться на мне.

Он чуть было не расхохотался.

— Разумеется, обязан. Я настолько скомпрометировал тебя, что иного решения быть не может.

— Никто не обязан знать…

— Люди начнут кое-что подозревать, когда твой животик округлится оттого, что в нем начнет расти мой ребенок.

Джейн рванулась сильнее, и он отпустил ее.

— Я… я не знаю, что я… как это сказать… Ну ты понимаешь.

— Верно, однако вероятность достаточно велика. Богу ведомо, что я излил в твою утробу свое семя не один раз, и этого достаточно, чтобы я стал отцом не только одного наследника, а даже близнецов.

Эдмунд надеялся, что зачатие произошло. Мысль о Джейн, округлившейся, беременной его ребенком, была на удивление приятной.

Лицо у Джейн приобрело цвет вареной свеклы.

— Я сообщу тебе, если буду готовиться к прибавлению семейства…

Дверь в комнату резко распахнулась.

— Что вы сказали?

Тетя Уинифред была явно потрясена.

— К прибавлению семейства! В интересном положении! — хлопая крыльями, проорал Тео. — Размножаемся!

Теперь лицо у Джейн сделалось мертвенно-бледным, она приоткрыла рот, но не произнесла ни звука. Тетя Уинифред перевела испытующий взор на племянника.

— Мисс Паркер-Рот весьма настойчиво допытывалась, не нарушает ли ее присутствие привычный образ жизни моей семьи, и я только что намеревался сообщить ей, что ничего подобного не происходит. Она и ее матушка могут оставаться в нашем доме сколько пожелают. Не так ли, тетя Уинифред?

— Да, разумеется.

Выражение лица Уинифред было скептическим, но она, как видно, понимала, что для обвинения племянника во лжи ее сомнения недостаточно. Впрочем, она то и дело бросала взгляды на талию Джейн.

Что касается последней, то она обрела наконец голос, хотя звучал он неестественно высоко:

— От всего сердца благодарю вас, мисс Смит. Лорд Моттон поистине великодушен. Мой брат Джон уже скоро будет в Лондоне, и тогда мы сможем уехать в Палтни. Я немного устала сегодня, так что если вы меня извините…

Джейн поспешила уйти из комнаты с такой скоростью, словно за ней по пятам гнался сам Сатана.

Прием у лорда Уолфсона был на удивление многолюдным. В зеленой гостиной барона Джейн оказалась зажатой между необыкновенно толстой леди Блессдон, лучшей подругой этой леди, до крайности тощей мисс Кэнтон и пальмой в кадке. Джейн нередко приходило в голову, что если бы вес обеих дам можно было каким-то чудом объединить, то из них вышли бы две особы нормального телосложения. Теперь они судачили о каком-то происшествии, о котором Джейн ничего не знала, поскольку в последнее время не появлялась в свете. Она пропускала болтовню собеседниц мимо ушей, так как все ее внимание было сосредоточено на Эдмунде, который находился на другом конце комнаты. С ним беседовали леди Ленден и леди Таркингтон, а несколько прелестных юных дебютанток стояли совсем рядом с ним.

Джейн сжала руки в кулаки. К счастью, плотная ткань перчаток не позволяла ногтям глубоко вонзаться в ладони.

Эдмунд принадлежит ей. За исключением того… ох, какая досада. Какая путаная у нее жизнь. Выйдет ли она за него замуж? Если она и вправду забеременела, у нее нет иного выхода. Она не настолько себялюбива, чтобы обречь своего ребенка на участь бастарда. Ну а если этого не произошло… Джейн прогнала от себя это сомнение, тяжелое, словно камень в желудке… Сможет ли она сказать «нет»? Она полюбила Эдмунда, ну а он? Любит ли он ее? Он этого не говорил. А ведь его отец вынужден был при похожих обстоятельствах вступить в брак без любви.

— Вы не согласны с этим, мисс Паркер-Рот?

Леди Блессдон вперила в нее вопрошающий взгляд, но Джейн представления не имела, о чем, собственно, речь.

— Прошу прощения, я немного отвлеклась.

Леди Блессдон и мисс Кэнтон обменялись многозначительными взглядами.

— Дело не в том, что вы отвлеклись. — Леди Блессдон приподняла бровь и кивнула головой в сторону Эдмунда. — Услышим ли мы в ближайшее время весьма интересное уведомление?

Джейн почувствовала, как горячая кровь заливает ей лицо. Надо же. Она не краснела так часто до того, как столкнулась с лордом Моттоном в кабинете Кларенса.

— Уведомление? Я не понимаю, что вы имеете в виду.

Вторая бровь леди Блессдон поднялась в пару к первой.

— Мисс Паркер-Рот, вы, конечно, понимаете, что все общество с интересом наблюдает за вашей внезапной тесной… дружбой с виконтом. Прогулка по кустам в парке лорда Палмерсона, посещение выставки в Королевской академии, появление на террасе дома лорда Истхейвена… если уведомление не появится в ближайшее время, ваша репутация может пострадать.

Мисс Кэнтон поспешила кивнуть и добавила:

— Прошу прощения за такие слова, но о вас будут думать хуже, чем вы заслуживаете.

Джейн принудила себя улыбнуться:

— Но ведь я не какая-нибудь дебютантка, выезжаю уже несколько лет, и, разумеется, сплетники могут простить мне хоть и малую, но все же свободу в поведении.

— Малую — да, но не столь большую, — возразила леди Блессдон.

— Я услышала об этом от мистрис Эддл, а она узнала от леди Айдлтон, что в волосах у вас запутались веточки, когда вы вернулись в дом из парка лорда Палмерсона.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату