Джинни протянула к нему руки, забыв обо всем, прижалась к груди Стива, когда он наконец пришел к ней. Страсть вновь завладела ими, и Джинни была готова принять его, не ожидая ласк и уверений в любви. Ее тело конвульсивно выгнулось в нетерпеливом болезненном ожидании слияния.
«Она одна обладает силой победить меня, — внезапно подумал Стив. — Эта женщина — моя погибель, роковая слабость, но я больше не способен противиться ей. Она стерва, шлюха… но в эту минуту принадлежит только мне».
Никогда раньше, отдаваясь ему, она не кричала, как теперь, от счастья и наслаждения, изливая в слезах и стонах свою любовь, желание и нетерпение…
Стив почувствовал укол ревности, но ее нежные руки, самозабвенные движения тела вытеснили все, кроме сознания ненасытного, безумного вожделения к этой женщине, этому дикому смелому чувственному созданию, так беззаветно отдающемуся ему, что было невозможно поверить, что между ними когда-нибудь было что-то, кроме желания.
Глава 48
— Да, ты многому научилась, — задумчиво протянул Стив, наклонившись над Джинни и рассеянно лаская обнаженное тело.
Он впился губами в ложбинку на шее, чувствуя, как бешено бьется пульс. Рука поползла ниже, и Джинни тихо вздохнула, закусив губу, раскрываясь, словно цветок, под его ласками.
Стив неожиданно отстранился, насмешливо взглянул в ее полузакрытые глаза:
— Да… Ты действительно изменилась, крошка. Потеряла восхитительно-интригующую скромность и застенчивость…
Значит, теперь, когда я велю тебе раздвинуть ноги, повинуешься без дальнейших возражений? А если прикажу повернуться на живот, потому что будем делать это так, а не по-другому, — тут же подчинишься? Скажи, осталось ли на свете что-то, чего ты не умеешь?
Джинни, закрыв глаза, отвернула лицо, словно не желая видеть Стива.
— Стив, ради Бога! Я рассказала все без утайки, и за это ты собираешься наказывать меня?
— Возможно, я и себя наказываю. — Стив накрыл ее обнаженное тело своим, зарылся лицом в нежную шею, запустил пальцы в густую медь волос. — Знаешь, — тихо сказал он, — сотни раз я спрашивал себя, почему не убил тебя, когда ты так бесстыдно бросилась мне на шею. И почему я по-прежнему тебя хочу? Может, потому, что ты почти так же порочна, как я… и это вызывает во мне любопытство. — Голос стал жестче:
— Кто научил тебя всем этим проституточным фокусам?!
Джинни неожиданно почувствовала, как его зубы бешено впились в мягкую плоть плеча, и взвизгнула, вонзив ногти в его спину, опомнившись, только когда он так же внезапно начал целовать место укуса очень нежно и бережно.
«Почему он по-прежнему обладает такой властью надо мной? — безнадежно думала Джинни. — Потому что все еще люблю его, люблю и не могу забыть, несмотря на то что он ни разу не сказал, что любит меня!»
Стив сжал ее лицо в ладонях, вглядываясь суженными синими глазами так, словно хотел навсегда запечатлеть в памяти ее образ.
— Ты стала еще прекраснее… Эти чуть заметные впадинки на щеках подчеркивают разлет бровей и косо поставленные глаза. Выглядишь как венгерская цыганка, а твой рот… — Он нежно поцеловал ее. — Самый чувственный рот в мире. Наверное, я должен считать себя счастливчиком, потому что удалось вернуть тебя… пусть немного и поношенную.
Он снова стал бешено целовать ее, так что Джинни не успела слова вымолвить, только сердито охнула от неожиданной жестокости обладания.
Они провели вместе три дня — поочередно ссорились и любили друг друга. Ссоры становились дуэлью умов, и трудные уроки, вынужденно усвоенные Джинни за последние месяцы, сослужили ей хорошую службу. Она научилась возводить вокруг себя броню и уходить в себя, не допуская ни малейшего проявления эмоций. Иногда из чистого упрямства она воздвигала такой же барьер между собой и Стивом, особенно когда тот заходил слишком далеко. Именно это качество жены и бесило Стива Моргана больше всего.
Она изменилась, в этом нет сомнения, и Стив не знал, в чем причина перемены, которую он так ненавидел. Что же пришлось ей вынести, чтобы стать такой независимой, стойкой и самостоятельной? Она могла пускать в ход кинжал с почти небрежным умением, как мужчина, и умела готовить лучше, чем большинство крестьянок.
В постели она практиковала все уловки шлюх, но отдавалась со страстным самозабвением, присущим ей одной. Но самое главное, Джинни научилась бороться: выдерживала самые жестокие издевки, на самые расчетливые удары отвечала простым пожатием плеч или каменным молчанием, и расколоть эту твердую раковину презрения казалось почти невозможным.
Джинни… его жена… За эти несколько дней, проведенных вместе, Стив понял, что она уже не та неопытная девушка, которую он когда-то сделал женщиной!.. Она прошла через ужасы, сломившие бы любого человека, но сумела выжить.
Как ни странно, именно Стив носил неприглядные шрамы на коже и неизбывную горечь в душе. Джинни же, казалось, легко сумела забыть прошлое — Стив чувствовал, что она пропускала или смягчала самое худшее, когда рассказывала обо всем, что с ней было. Как могла Джинни оставаться такой… такой нетронутой? Что за женщиной стала теперь? Стив не мог простить Джинни не только то, что она сделала по собственной воле, но даже и то, что ее заставляли делать насильно. И хуже всего, что она и не просила простить ее.
Стив нехотя объяснил, что три дня — это крайний срок, больше он не может задерживаться и, кроме того, не знает, когда вернется. И Джинни, счастливая и несчастная одновременно, должна была примириться с этим. По крайней мере она снова нашла Стива. Что за перемена произошла в нем? Она поняла, что изучает этого незнакомца, бывшего ее любовником и мужем, точно так же, как он изучал ее, — исподтишка.