растерянно смотрела на расходящиеся по голубой поверхности круги.
Зак стоял за стволом дерева неподалеку и внимательно наблюдал за девушкой. Он пришел сюда помыться, считая, что никого не застанет в этом укромном уголке. Эбби была настолько погружена в собственные горькие раздумья, что он решил не беспокоить ее. Он уже собирался уйти, когда услышал, как Эбби громко закричала. Он выскочил из-за дерева, решив, что девушке угрожает опасность. От неожиданности Эбби вскочила на ноги и набросилась на него с упреками:
– Как ты смеешь следить за мной?
– Я не следил за тобой, Эбби, – растерянно усмехнулся Зак. – Я просто хотел помыться, но когда увидел тебя, то собирался уйти. Не хотел мешать тебе, но внезапно ты закричала. Что-нибудь случилось?
– Нет, все в порядке, – сказала Эбби и испуганно посмотрела в воду, где минуту назад она видела свое отражение, которое как бы насмехалось над ней. Она быстро отвела взгляд от ручья, словно не хотела, чтобы Зак догадался, о чем она только что думала.
– Почему ты закричала?
Эбби посмотрела мимо него, словно увидела что-то такое, чего не может увидеть никто другой. Пауза немного затянулась, Зак предположил, что девушка не слышала его и повторил вопрос.
С явным нежеланием Эбби посмотрела на молодого человека, раздумывая, что ему ответить. Ее предчувствия и страхи не должны касаться его. Достаточно того, что он и так уже разрушил ее жизнь. Если бы она не спасла его от расправы, то его бы сейчас здесь не было. Никто бы не мучил ее, она не страдала бы от болезненных воспоминаний. Никто бы не пытался увезти ее отсюда.
Но тогда Зак был бы мертв.
Мысль об этом оказалась ужасающей.
Глядя на склоненную голову, на смятенные движения, Зак чувствовал себя виноватым перед ней. На нежной шее девушки напряженно пульсировала жилка. Сердце молодого человека бешено заколотилось, когда он увидел это. На лбу от напряжения выступили капли пота. Пальцы вздрагивали, когда Зак попытался за подбородок поднять ее голову и заглянуть в глаза. В бездонных серых глазах Эбби сверкали слезинки, Заку отчаянно захотелось обнять и защитить ее.
– Так почему ты закричала?
– Ты слишком требователен ко мне, – прошептала она.
– Я ни о чем еще тебя не просил… пока, – нежно улыбнулся он.
От скрытого в этих словах смысла Эбби вздрогнула. Он обнял ее за плечи и притянул к себе, показывая на деле, чего хочет от нее, если она, конечно, не возражает. Эбби покраснела от смущения, когда все поняла. Никогда ранее она не испытывала подобного влечения к мужчине. Ей было приятно прижиматься к крепкому и сильному телу Зака. Плотские контакты между неженатыми чейенскими мужчинами и женщинами были очень редким явлением. Эбби и не подозревала, что от объятий можно испытывать такое удовольствие.
Зак и раньше целовал ее и прикасался к ней. Противоречивые чувства буквально разрывали ей душу. Она чувствовала себя униженной от того, что ее тело так покорно и отзывчиво на его ласки. Она опозорена навсегда, ведь ее порочное тело и ослабевший рассудок почти покорились очарованию белого мужчины.
Когда губы Зака приблизились к ее губам, она резко отдернула голову.
– Отпусти меня! Ты позоришь меня, когда так отвратительно относишься ко мне.
– Я не собираюсь тебя опозорить, Эбби.
Его объятия сомкнулись еще плотнее, она ощущала силу его напряженных мускулов, прижавшихся к ее трепещущим бедрам и груди. Каждой клеточкой Эбби чувствовала, как велико и страстно его желание. Зак затягивал ее в сети чувственности, которые манили и пугали, притягивали и отталкивали, заставляли ее ощущать себя живой и сильной. Губы Зака приблизились вплотную к ее рту. Она попыталась закричать, но молодой человек закрыл ей рот горячими губами. Его учащенное дыхание смешалось с ее дыханием, а вместо крика из ее груди вырвался страстный стон.
Поцелуй Зака стал еще более требовательным, чувственным, глубоким. Эбби чувствовала жар, возникший у нее между бедрами, словно этот жар передался ей от горячего тела Зака. В невинных девичьих мечтах она и представить себе не могла, что когда-нибудь испытает подобную страсть. Его прикосновения одновременно пугали и возбуждали, настораживали и вызывали любопытство. Девушка злилась на себя, за то, что не может остановиться. Как может белый мужчина заставить ее испытывать столь неодолимое влечение? Неужели с Пестрым Мустангом все получилось бы точно так же? Неужели кровь белых людей делает ее такой чувствительной к мужским ласкам? Или это только Зак мог заставить ее испытать подобную страсть?
Она открыла от возмущения рот, но ничего не сумела сказать, когда Зак развязал шнурки на тунике и одним движением обнажил ее груди. Она безуспешно пыталась вырваться из его объятий, а он принялся ласкать губами соблазнительные выпуклости. Ее руки изо всех сил уперлись в его широкую, мускулистую грудь.
Зак понимал, что должен сейчас отпустить Эбби, но плоть уже не подчинялась рассудку. Девушка была одновременно и сильной, и нежной. Хрупкое, но вместе с тем, мускулистое тело женственно и притягательно. А ее губы… Они сладостны, опьяняюще головокружительны. Желание было так сильно, что он еле сдерживался.
Он хотел обладать этой маленькой упрямой дикаркой, никогда он еще не желал женщину так страстно и безудержно. Он хотел ее, но понимал, что пока не может заполучить. Он попытался ослабить напряжение собственной плоти дыша глубоко и размеренно, пока совсем не потерял над собой контроль. Но Зак отлично понимал, что Белый Орел никогда не позволит дочери вернуться в мир белых с человеком, который ее соблазнил. Стоит Эбби позвать кого-нибудь на помощь, и ему не только откажут в просьбе. Его могут просто убить.
Зак неохотно ослабил объятия и отпустил Эбби. Она сопротивлялась так энергично и он отпустил ее так внезапно, что девушка чуть не упала. Она сумела удержаться на ногах и взглянула на него с таким омерзением, словно он был каким-то отвратительным насекомым, таким ничтожным, что ей ничего не стоит одним движением раздавить его. Зак решил, что она презирает его и огорченно вздохнул.
– Зачем ты это сделал? – спросила Эбби, вытирая ладонью припухшие от поцелуев губы. – Я тебе, кажется, не однажды говорила, чтобы не притрагивался ко мне.
– Я не собираюсь извиняться перед тобой, Эбби. Мне кажется, что ты говоришь не то, что думаешь. Ты не настолько наивна, чтобы не понимать, что происходит, когда мужчина хочет женщину. Или то, что женщина получает от близости такое же удовольствие, как и мужчина. Тем не менее, мне стыдно, что я поступил нехорошо, пытаясь соблазнить тебя. Я не хочу, чтобы Белый Орел превратился в моего врага. Не могу отрицать того, что хотел бы быть тем, кто сделает тебя женщиной. Мне хотелось бы показать тебе то удивительное, что происходит между мужчиной и женщиной. Но если я возлагаю на себя ответственность за тебя, то должен обуздать свою страсть.
Эбби нахмурилась, потому что поняла не все, сказанное Заком.
– Почему ты желаешь меня? – удивилась она. – Должно быть, есть очень красивые белые женщины.
– Конечно есть, – согласился Зак. – Но я не хочу их знать. Ты совершенно другая, Эбби. Ты сильная, отважная, преданная и так отвратительно невинная и неискушенная, что у меня появляется два желания – защищать тебя и обладать тобой как женщиной.
– Обладать мной? Не понимаю.
– Я хочу спать с тобой, Эбби. Лежать с тобой в одной постели и доставлять тебе и себе огромное удовольствие. Я хочу любить тебя, – Зак раздраженно выдохнул воздух.
Эбби неожиданно затрепетала. Возбуждающие, откровенные слова Зака разлились по телу, как сладостный бальзам, одновременно волнуя и настораживая. Она знала о деталях интимной близости. В телах мужчины и женщины для чейенов не существовало потаенных мест. Но она никогда не слышала столь чувственных и возбуждающих разговоров, какой ведет с ней сейчас Зак. Ей хотелось убежать, но что-то непонятное удерживало ее на месте. Уходить не хотелось.
– Тебе сейчас лучшей уйти, Эбби, – резко и грубовато сказал Зак. – Уходи, пока я не передумал. Я не чейенский воин, меня никто никогда не учил подавлять сексуальность.