элементарная, упрощенная форма жизни, равнодуш­ная ко

всему богатству мира во всех его многообразных

проявлениях.

Владимир Набоков в биографии Гоголя, написанной для

американского читателя, посвятил 12 страниц из 155 объ­

яснению русского понятия пошлости, которого нет в анг­

лийском языке. Почему Набокову, знатоку обоих языков,

понадобилось 12 страниц для объяснения такого феномена,

как пошлость?

Американец видит себя и мир только в физических ка­

тегориях, и характерное для русской литературы прене­

брежение к физической стороне жизни ему непонятно. На­

бокову понадобилось длительное и подробное объяснение

144

Глава 6. Искусство жить или искусство выживать

феномена пошлости, его негативной оценки в русском соз­

нании, в то время как для американца — это естественная и

единственно возможная форма жизни и мироощущения.

Есенин, после своего путешествия по Америке XX годов,

назвал Нью­Йорк, олицетворение всей страны, «Железным

Миргородом», воплощением мещанской пошлости в гигант­

ских масштабах. Российская интеллигенция так же, как

и европейская, видела в мещанстве глухую, враждебную

культуре силу, оно воплощало в себе «свинцовые мерзости»

российской жизни, и всегда находилась в противостоянии

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату